Произведение «Хирургическое»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Новелла
Сборник: Импровизации
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 12
Читатели: 144 +1
Дата:

Хирургическое

жаляще, сумеречно, плавно и, по правде сказать, уже все равно, только бы скорее; пусть – трепанация; везут куда-то, и над тобой – но каким образом ты видишь сквозь твердую тьму промежуточного вещества, то есть, попросту, через крышу фургона? – фонари, холодные косматые кометные головы на склоненных, словно в ожидании секиры, шеях; в вечерней предзимней темноте они плывут навстречу двумя цепочками, сходящимися в перспективе, по левую и по правую руку; а было так: комиссар «Общества поощрения благочестия» облёк, если можно так выразиться, формулы вердикта в сморщенную кожу своего беззвучного фальцета; тебе всего и осталось, что подписать: «я, имярек, согласен изгнать демона, обитающего во мне», а равно, споспешествовать отверзению врат духовных, «это значит, трепанация», зло прошептал он; и те огни, что в боковых окнах расходятся кругом в периферическом зрении, расточают тона светло-оранжевой моркови, протертой и пропитанной майонезом, или же бордовой свеклы; ребристые снежные кораллы ветвей прорисовывают потемки; укол, наркотическое затопление

и в нем ты, нагой и мускулистый, в спальне стягиваешь шнуровкой шелковый корсет Эстер – самой, как многие полагают, изысканной женщины в Байресе*; она маленькая и тонкая; лицо узко и скуласто-лошадино, выточено из темно-желтого нефрита, большой рот снизу заметно оттопырен, как на портретах семнадцатого века, запечатлевших вырождение Габсбургов; великие Испанцы живописью своей не привыкли льстить, ни герцогам, ни королям; что же касается тебя – ты поджар, оливково-смугл,  линия усиков слегка закрашивает верхнюю губу; глазные белки испещрены сетью лопнувших сосудов; твой nom de guerre – Мулат, хотя, по чести говоря, ты едва ли даже квартерон; о, эта энигматическая перекрестность, поддающаяся пальцам лишь наиболее искусного жиголо! ее зигзаги напоминают сложное иерархическое строение ярусов Зевсовых молний; и ты знаешь, что на костяной вставке ее корсета вырезаны галеоны со вздутыми парусами; «а если мой муж все-таки убьет тебя, где ты поселишься, Мулат?»; кончается китовый каркас сюжета, ясно, что вот-вот последует развязка: выстрел, дыра в черепе

вновь промозглая ночь; люди в масках, кресло, твоя обритая голова, вид сверху, из полюса родничка исходят, струясь по выпуклостям, странные рукава; закручиваясь, точно спиральные часовые пояса, они сбегают к южной гемисфере, где процветает Буэнос-Айрес, заочно столь любимый, и дальше пропадают; удар молотка по долоту; кажется, выкраивают пирамидальный кусок плоти арбуза; из отверстия в темени, щелкнув сухо, как пробка шампанского, назидательно сверкнув алыми глазами, вылетает микроскопический черный мавр и растворяется в пустоте


* – Буэнос-Айрес (разг.)
Реклама
Обсуждение
     18:52 17.06.2023 (1)
1
Взгляд со стороны? А расставаться с жизнью так не хочется... 
     10:40 18.06.2023
1
Согласен с вами, Магдалина. Благодарю.
     04:18 10.02.2023 (1)
1
Разбросали ланцеты хирурги,
Они взмыли опять в небеса.
Промахнулись по ним драматурги,
И слышны громадян голоса.

Вновь беснуются в небе герани,
Гасят свет в городах фонари.
Рыщут хищницы, словно пираньи,
Прочищая бараньи мозги
     11:22 10.02.2023
Спасибо, я так понял, вам понравилось.
     13:03 05.02.2023 (1)
1
Очень образно!
     16:07 05.02.2023
1
Спасибо. Рад слышать.
     00:37 04.02.2023 (1)
1
Класс! Браво!
     01:12 04.02.2023
1
Спасибо, я старался.
     21:49 03.02.2023 (1)
1
В первой части инквизиция будущего.. Нет - нет, увольте.. Можно остаться во втором абзаце? Тем более, что выстрел может и не последовать..
Хм.. А первые две части у вас получились весьма тематически цельными.. Но уж в третьем абзаце, вы остались верны себе и смешали разные смыслы в изысканный коктейль)))  
     21:53 03.02.2023
Да, пожалуй, вы правильно определили структуру. 
Спасибо за отзыв.
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама