Произведение «Ангел и демон» (страница 8 из 28)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Мистика
Автор:
Читатели: 710 +21
Дата:

Ангел и демон

настроении Джерри шел по парку. Неожиданно его схватили руки, высунувшиеся из-за дерева и  пригвоздили к стволу.
    — Ревнивец!
    — Эндре, почему ты ушел? Бросил меня...
    — Если бы я бросил тебя, ты бы не стоял сейчас со мной. Мне только не хватало ваших сцен!
    — Он сказал, что добьется твоей любви...
    — Это невозможно, мышонок, потому, что мое сердце занято только тобой, и не для кого другого в нем больше не осталось места, — Эндре плотнее прижал Джерри к дереву и, склонившись к нему, начал целовать. Шапка упала в груду опавших листьев, светлые волосы растрепались, падая на лицо мальчика. Ветер развевал пряди его волос.
    — Простите, — сказал Эндре, подавая ему шапку. Схватив шапку в руку, Джерри обнял кузена за шею и начал целовать его в ответ.
    "Как он любит меня, как стремится ко мне", — подумал Эндре и сердце его дрогнуло. Он обнял мальчика и прижал к себе.
    — Джерри, я люблю тебя...
    — Повтори, повтори еще...
    Сколько времени они так стояли? На улице зажглись фонари.
    — Пойдем, — сказал Эндре, беря его за руку, — дома нас ждет ужин и большая кровать.


                                                      10

     Джерри уже несколько раз читал один и тот же абзац в учебнике. На ум ничего не шло. Эндре в соседней комнате сидел за компьютером.
    Раздался звук мобильного, валяющегося на диване. Это пришло сообщение. Мобильный Эндре...
     Джерри нервно взял телефон.
     "Мистер Эндре. Это Чарли... я подходил к вам на улице, помните? Хотел признаться вам, что давно вас люблю. Вы — мой кумир. Я очень, очень люблю вас"...
    Глаза Джерри округлились.
     — Ублюдок, — прошипел он.
     Вошел Эндре:
     — Что ты там читаешь уже, в моем телефоне?
     — Ничего, — Джерри спрятал руку, в которой сжал телефон, за спину.
     — Дай сюда!
     — Нет.
     — Вы посмотрите на него, — сказал Эндре, — я не имею права взять свой собственный телефон! Ну-ка, давай сюда, — Эндре повалил его на диван и силой отнял мобильный.
     — Эндре, не читай этого, прошу тебя!
     Кузен усмехнулся:
     — Зачем мне что-то читать, если я и так знаю, что это признание от Чарли.
     — Ты и смс не глядя читаешь?
     — Я прочел текст смс в твоей голове. Кто бы еще знал твою душу, как раскрытую книгу! Я знаю все твои переживания, знаю, как ты боишься меня потерять...
     Джерри поник:
     — От тебя бесполезно что-то скрывать, ты знаешь все...
     — Можешь попытаться закрыться от меня. Поставь мысленно зеркало перед собой и я не смогу читать твои мысли, видя лишь отражение. Да прекрати ты уже ревновать-то! Ты со мной каждую минуту, какие тут могут быть сомнения?
     — Я бываю в школе...
     Стук в дверь.
     — Я открою! — выбежал Джерри.
     — Доставка цветов для мистера Эндре!
     — Мистера Эндре нет дома, отправьте букет обратно!
     "Он домогается его. Что же делать? Что же делать?"
     — Кто там?
     — Будто не знаешь?
     — Вдруг ты зеркало поставил.
     — Эндре, он домогается тебя!
     — Не хочу больше ничего слышать об этих глупостях, — ответил кузен. — Ты со мной. И все тут!
     Эндре сидел в белой рубашке, поверх которой был надет черный жилет с расстегнутыми пуговицами. Волосы были собраны на затылке. Джерри разглядывал его, и острые стрелы ревности вонзались в душу.
    — Что бы ты сказал, если бы я подарил тебе букет цветов? — спросил Джерри.
    — С таким же успехом я сам себе могу его подарить. Ведь ты живешь полностью за мой счет.
    — Да, я всего лишь мальчишка, мне нужно устроиться на работу...
    — Тебе не нужно работать, я всем обеспечу тебя. Твоя задача — окончить школу и поступить в университет. Что же касается цветов... Ты даришь мне то, что гораздо важнее их. Ты даришь мне цветы своей души... — Эндре уложил его к себе на колени.
    — Ты любил раньше кого-нибудь? — спросил Джерри, лежа у него на коленях.
    — Думаю, нет. Так, как тебя, нет. Сейчас думаю то, что было раньше, просто ничто.
    — Значит я тот самый, единственный? — снова спросил Джерри.
    — Выходит, что так.
    Джерри закрыл глаза, вцепившись в его руку.
    — Хочу чувствовать тебя рядом, твое тепло...
    — Завтра выходной. Как бы ты хотел провести его? — спросил Эндре.
    — С тобой...
    — Идем в постель?
    — Да, — обессиленно проговорил Джерри. Эндре подхватил его на руки и понес в спальню. Они целовались, лежа на кровати, долго и медленно, пока не запищал телефон. Джерри выхватил трубку.
    — Мистер Эндре, это Чарли. Я люблю вас...
    — Пошел к черту! — крикнул Джерри в трубку. Он со злостью отключил телефон. — Какая чудовищная наглость!
    — Этот мальчик оторвал нас от самого приятного занятия за весь день, — сказал Эндре, — расслабься. Он больше не потревожит. Я хочу тебя, — шепнул он совсем нежно на ухо и провел пальцем по губам Джерри.




     Джерри проснулся. Эндре рядом не было. С балкона потянуло дымом от сигары и запахом кофе. Эндре любил кофе и сигары. Джерри завернулся в плед и вышел на балкон. Эндре курил и смотрел в окно, на башенки лондонских домов. Город окутал туман, в окно барабанил мелкий дождь. Обычная лондонская погода. Было утро. Густые волосы Эндре отросли почти до плеч. Как хотелось окунуться в них, полной грудью вдохнуть запах мускуса.
     — Твой чай с саусепом готов, — не поворачивая головы, сказал Эндре.
     — Спасибо...
     — "Спасибо, любимый", — поправил Эндре, — я же твой любимый, верно? — он повернулся к Джерри и потрепал его по щеке. Джерри опустил глаза.
     — А ты и вправду похож на девчонку. Джерри-девчонка!
     — Прекрати! Ты сам говорил, что у меня есть кое-что, что отличает меня от девчонки...
     — Когда ты уже воспользуешься этим кое-чем со мной? — с усмешкой спросил Эндре.
     — А ты... хотел бы? — запинаясь, спросил Джерри и покраснел.
     — Забавно было бы посмотреть, как меня сделает в постели пятнадцатилетний мальчишка, едва достающий мне до плеча. Это было бы очень забавно. Но ты такой трусишка, что вряд ли осмелишься сделать это.
     — Вот посмотришь, — сказал Джерри.
     — Ну так, вперед, чего же ты ждешь?
     — Как-нибудь...
     Эндре обнял его за спину. Они оба смотрели в окно.
     — Ну, как наберешься духу, знай, что я не против, — игриво прошептал Эндре. Джерри посмотрел на свое отражение в оконном стекле. Он был с головой укутан пледом и походил на хорошенькую куклу.
     — Ты похож на куклу, — сказал Эндре.
     — Иди ты...
     Город растворялся в тумане. Джерри взял чашку с чаем. Тепло согревало руки.
     — Эндре... Как хорошо встречать утро с тобой...
     — Не стой на полу босиком, простудишься. Я принесу тебе тапочки.
    Джерри продолжал мечтательно смотреть в окно. Эндре долго не возвращался и мальчик решил спуститься вниз. Он увидел Чарли.
     — Какого черта ты здесь делаешь!
     — Я не с тобой разговариваю, — бросил Чарли. Он не сводил глаз с Эндре. Глаза его горели.
     — Прилипала! — вскричал Джерри.
     — Это ты прилипала! — ответил Чарли. — Прилип к мистеру Эндре и не отходишь ни на шаг!
     — Прекратите! — сказал Эндре, которому это все уже надоело. — Милый мальчик, — сказал он, обращаясь к Чарли, — я ценю и уважаю твои чувства ко мне, но сердце мое уже занято, так что, извини...
     Эндре обнял кузена. Джерри с победоносной улыбкой посмотрел на Чарли. Тот ответил испепеляющим взглядом.
     — Он глазами тебя пожирал. Он так просто не сдастся.
     Эндре пожал плечами.
     — Сколько раз я говорил тебе, чтобы ты не бегал по дому босыми ногами, простудишься! Надевай тапочки. И... Давай позавтракаем на балконе. Мне так нравится этот туман и этот дождь. И то, что ты рядом. Смотреть в окно, на город, с тобой...
     — Эндре...
     Они снова вышли на балкон. Туман немного рассеялся, но дождь не прекращался.
     — И хватит бродить по дому нагишом в одном пледе.
     — Помнится, это всегда нравилось тебе, — сказал Джерри.
     — Ты можешь простудиться.
     — Ты же согреешь меня?
     — Это всего лишь повод, чтобы взобраться ко мне на колени? — спросил Эндре.
     — Да, — Джерри сел к нему на колени и начал целовать. Губы Эндре были с привкусом кофе и сладкой сигары.
    — Когда ты касаешься меня, весь мир уходит из-под ног...
     Плед полностью упал.
     — Ты уже не стесняешься своей наготы? — спросил Эндре.
     — Я всегда стесняюсь тебя, я чувствую себя неловко...
     — Придется согреть тебя, — кузен обнял его обеими руками и прижал к своему телу.
     — Не отпускай меня, Эндре, я хочу, чтобы это утро продлилось вечно...
     — У нас впереди еще ночь, не забывай об этом.
     Дождь стучал. А они все сидели. Молчали. Слова были уже не нужны. Они понимали друг друга и без слов.
     — Стенли пишет в интернете, что я педофил и совращаю несовершеннолетних мальчиков, — наконец сказал Эндре.
     — А ты разве не такой?
     — Нет, не такой. С тобой это впервые.
     — Хорошая же теперь слава пойдет о тебе на фирме, — сказал Джерри.
     — Но он не знает, что я обладаю силой, с которой ему не стоит тягаться... Идем готовить обед...
     Эндре резал овощи, а Джерри мыл посуду. Неожиданно кузен изменился в лице.
     — Что случилось?
     — Ничего, — угрюмо отвечал Эндре, продолжая резать, все агрессивнее стуча ножом по доске. — Черт! Черт! — он схватился за голову.
     — Эндре...
     — Уходи! — закричал он. — Немедленно! Выметайся из дома, мать твою! Они хотят, чтобы я убил тебя!
     Джерри едва успел пригнуться, как над его головой просвистел нож. Мальчик наспех накинул пальто и натянул шапку. Он побрел по улице. Тротуар был мокрый. Моросил дождь. Снова эти мучения... Что же с этим делать? День снова испорчен. Но я люблю его. Он — моя судьба. А утро так романтично началось. Джерри подумал: это чем-то схоже с тем, когда дома буйствуют пьяные родители, а детям вот так приходится уходить из дома и бродить по улице. Он присел на парапет и начал водить по земле палкой, выводя на грязи: "Эндре, я  люблю тебя"...
     — Романтический обед подошел к концу? - ехидно спросил Чарли.
     — Снова ты? — поднял глаза Джерри. — Уйди, ради Бога, не до тебя...
     — Что ж ты тут один сидишь, как бедный родственник? — с еще большим ехидством спросил Чарли. — Молчишь? Или у мистера Эндре снова приступ? Все знают, что он сумасшедший.
     — Эндре не сумасшедший! И не суй свой нос в то, чего не знаешь.
     — Мне плевать, — ответил Чарли. — Эндре будет моим! Я отобью его у тебя и влюблю в себя!
     — Размечтался! Проваливай лучше.
     Чарли ушел.
     Кто-то обнял Джерри сзади. Это были руки Эндре.
     — Эндре, милый мой, слава Богу, я так переживаю...
     — Прости меня, мальчик, — Эндре поцеловал его в лоб. — Я устал калечить тебе психику, ломать жизнь...
     — Только не начинай снова о моем отъезде, я все равно никуда не уеду. Пойдем.
     — Куда?
     — Ты же меня читаешь.
     — Зеркало поставил?
     — Да.
     — Ну, пошли.
     Джерри привел его к небольшой церкви.
     — Церковь? — спросил Эндре.
     — Пойдем, — сказал мальчик. — Это должно как-то закончиться.
     Они вошли.
     — Где тут священник? — спросил Джерри.
     — Я священник, — послышался голос, не выражающий никаких эмоций. — Что вы хотели?
     — Мой... друг, — начал Джерри, — вернее, брат, одержим бесами...
     — Целуй крест!
     Эндре прикоснулся губами к кресту.
     — Ты не

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама