«hair» | |
рассердили меня не на шутку. - Но заметь: Ахрор был рад-радёшенек и сам предложил обмен! Понимаешь - сам! Да, я раглядел, что под оплёткой раритетная монета. Мне надо было вернуть её с объяснениями, чтобы выглядеть в твоих глазах пушистой морской свинкой? Фигушки, не дождёшься!
Я сложил из пальцев кукиш и покрутил им перед носом Шурочки. Женщина отреагировала моментально, залепив мне пощёчину.
- Спасибо, действует отрезвляюще! - Я приложил ладонь к горящей щеке. - Поскольку целование моих рук автоматически отменяется, то разрешите откланяться. Ни минуты здесь не задержусь. Дорогу найду, можешь не провожать.
Я раскидал тапочки по углам гостиной и направился к выходу. Не успел я надеть ботинки, как почувствовал на плечах руки Александры. Я резко передёрнул плечами и развернулся к ней лицом: Шурочка тут же всем телом прильнула ко мне.
- Останься, Андрей, - жарко прошептала она. - Хотя бы на одну ночь. Хочешь, я буду твоей пушистой морской свинкой?
- Послушной и очень ласковой? - Вся моя злость мгновенно улетучилась, как женщинам это удаётся?
- Очень!
После бурной ночи я проспал до полудня, меня разбудил телефонный звонок. Открыв глаза, обнаружил, что в постели нахожусь в гордом одиночестве: Шурочка исчезла! Подарок Ахрора, который я снял и положил на тумбочку рядом с телефонным аппаратом, испарился вместе с ней.
- Добрый день, соня! Зубную щётку я тебе положила, завтрак приготовила, кофе в кофемашине. Ты уже проснулся?
- Только что. Может, объяснишь мне, что происходит?
- Я тебя обокрала! "Распущенные волосы" теперь мои! - Я услышал в трубке издевательский смех Александры.
- Пусть они будут прощальным подарком. Надеюсь, что наши пути никогда не пересекутся, - отрешённо ответил я и повесил трубку.
Приняв душ, я оделся и прошёл на кухню. Яичницу с беконом оставил нетронутой и ограничил свой завтрак чашкой кофе. Телефон все это время трезвонил, не переставая, но мне это уже было безразлично. Я успел повернуть ключ зажигания, когда Александра, вихрем ворвавшись в распахнутые ворота, перегородила мне путь и упёрлась руками в капот машины.
- Выходи сейчас же, Дубровский!
- Отойди, - опустив стекло, бросил я Шурочке, не обращая внимания на её заплаканное лицо. - Все кончено, понимаешь?
- А я-то дура, вообразила себе невесть что! - Тело женщины содрогалось от рыданий. - Ждала все эти годы, надеялась, молилась и вот оно случилось. Теперь он весь мой, как и прежде, никуда его не отпущу!
- Не верю, Шурик! Ты снова в шоколаде, а я привычно уползаю в закат, - тон получился на редкость издевательским. - Освободи дорогу. Пожалуйста.
- Знаешь что, Дубровский, - Взгляд Шурочки потускнел, лицо приняло суровое выражение, и она резко оттолкнулась от капота. - Катись-ка ты ко всем чертям. Жила ведь как-то без тебя, не пропала. А подарок свой...
Александра подошла к отрытому окну автомобиля, достала из сумочки амулет и швырнула мне в лицо. Как же хорошо, что Ахрор сделал оплётку не из проволоки!
Мне удалось-таки затащить упирающуюся Шурочку на заднее сиденье, и целый час я потратил на то, чтобы вымолить прощение. Убеждал и уговаривал, обнимал и целовал: бесполезно! Глаза её засверкали вновь, когда я пообещал взять на себя роль морской свинки, но отреагировала Шурочка весьма своеобразно.
- Ладно, вы прощены, месье Дюбуа. - Женщина расстегнула верхнюю пуговицу блузки. - Но, прямо здесь и сейчас!
Натан Шапиро, именно к нему догадалась съездить Александра, подтвердил подлинность монеты, но удивился драконовским комиссионным, которые запросил месье Анри.
- Натан Израилевич согласен на десять процентов, но ему не терпится заполучить "Распущенные волосы". Предложил обменять монету на "чистые" экземпляры из своей коллекции. Если ты захочешь их продать, то он поможет с реализацией. Это хорошая сделка, Андрей, соглашайся.
- Какая же ты у меня умница! - Я поглаживал Шурочку по волосам и наблюдал, как она восполняет потраченные калории, с аппетитом уплетая остывшую яичницу.
- У очень многих нумизматов периодически возникают вопросы к Анри Бюжо насчёт происхождения его коллекции. Он частый участник аукционов, но всегда только продаёт свои экспонаты и не участвует в торгах, хотя бы для вида.
- У Бюжо связи на таможне, а он сам министерский эксперт по культурным ценностям. Можно это использовать?
- Конечно, простая, но рабочая схема: клиента тормозят, вменяют незаконный ввоз или вывоз. За сим последуют конфискация и экспертиза. Далее: кража конфиската со склада или скупка по липовой оценке. Также возможен шантаж с предложением поделиться, - с набитым ртом разъяснила Александра. - А почему я это знаю? Как доктор исторических наук привлекалась в качестве эксперта, причём неоднократно.
- Прожуй сначала, доктор! Получается, что Бюжо собрался кинуть меня повторно, ведь он без возражений согласился на две трети! Похоже, что этот котелок перестал варить! - В расстроенных чувствах я шарахнул себя кулаком по лбу.
- Осторожней, убьёшься! - Шурочка наконец-то проглотила последний кусок яичницы. - Уверена, что тебя обчистят ещё на таможне и выбросят, как использованный...
- Да понял я, понял! Помнишь, ты рассказывала про какой-то метод пластики? - Похоже, что удар по голове всколыхнул задремавшие было извилины.
- Гальванопластики, неуч! - Шурочка чмокнула меня в щеку. - За годы, проведённые на чужбине, ты совершенно разучился понимать шутки.
- Но, если можно скопировать целую лошадь, то с монетой...
- Все гораздо проще, - подхватила Шурочка. - Внутри ювелирный воск, а внешне один в один. Натан Израилевич перевёл почти всё столовое серебро, чтобы сделать копии экспонатов у нас в лаборатории. Люба, заведующая лабораторией - моя подруга. Весу в ней почти центнер, а все из-за Шапиро: он закармливает её тортами и заваливает коробками конфет.
- Копия нужна уже завтра: у меня билет на самолёт.
- Ты хочешь улететь? Один? - Щёчки Шурочки залились румянцем. - Не ври мне, Дубровский!
- Шурик, я тоже не хочу тебя отпускать. Ныне, и присно, и во веки веков! - Я приложил руку к сердцу. - Если на рейсе будут места, то мы летим вместе.
- Тогда, аминь! Любовь Соломоновна сделает все в наилучшем виде.
Нам повезло: в самолёте осталось одно место в эконом-классе! Александра пустила вход все свои женские хитрости, и ей удалось-таки выторговать мой бизнес-класс. Когда самолёт совершил посадку, я позвонил Михаилу Папину и попросил его забрать Шурочку из аэропорта. Перед зоной таможенного контроля мы с ней разделились и пошли разными коридорами.
Как и предсказывала Александра, на таможне меня взяли за жабры и провели через настоящее чистилище. В итоге, я предстал перед месье Бюжо с изрядно потрёпанным чемоданом, всколоченными волосами и в помятой одежде.
- Ну и вид у вас, месье Дюбуа! Присаживайтесь.
- Вашими молитвами, месье Анри, - буркнул я, плюхнувшись в предложенное кресло.
- При чём здесь я? - Месье Бюжо предсказуемо перевёл разговор на другую тему. - Монета при вас?
- Увы! Пока меня на таможне разбирали по косточкам, амулет пропал.
- Вы меня обманываете, - с уверенностью заявил старик. - Ведь монеты при вас не оказалось!
- Можно спросить: откуда у вас такие сведения? - Я в удивлении наморщил лоб.
- Это уже не твоё дело, щенок! - Месье Бюжо разозлился не на шутку.
- Наконец-то маски сброшены! - Я вальяжно раскинулся в кресле. - Ваши люди на таможне - олухи. Стоило бросить им кость в виде амулета, как они тотчас же меня отпустили. Догадываюсь: вы уже выпотрошили амулет и выяснили, что там копия. Не так ли, месье?
- За что только я плачу этим идиотам? Но что вы будете делать c "Распущенными волосами", продать по выгодной цене не получится.
- Я что-нибудь придумаю.
- Тогда вы тоже олух, месье, - Анри Бюжо достал из ящика стола пистолет и прицелился мне в голову. - И память у вас короткая.
- Настоящий коллекционер способен даже на убийство? Вы хотите меня пристрелить, Бюжо, из этой игрушечной Беретты?
- Не такая уж она игрушечная. Если не отдадите монету, получите пулю в башку, будьте уверены.
- Подождите, - Я бросился лихорадочно расстёгивать пуговицы рубашки. - Лучше посмотрите сюда. А потом в окно.
Глаза месье Бюжо вылезли из орбит, когда он увидел приклеенный пластырем микрофон у меня на груди.
- Инспектор Папен, вы все слышали? И вы, мадам? Тогда помашите месье Бюжо ручкой. Он желает вас поприветствовать, - громко произнёс я, опустив голову поближе к микрофону.
Бюжо тут же бросился к окну и отдёрнул шторы. Увиденное его подкосило: месье Анри выронил из рук пистолет и на негнущихся ногах кое-как доплёлся до кресла.
- Мишель Папен - мой давний друг, - объяснил я, - Я поделился с ним историей, как один уважаемый француз собрал коллекцию, всю жизнь обманывая других, и использовал свои связи и положение в преступных целях. Инспектор тут же вызвался мне помочь вывести его на чистую воду и организовал прослушку.
- Вам тоже несдобровать, ведь вы фактически признались в незаконном ввозе предметов искусства, - не сдавался месье Бюжо.
- Пардон, это утверждали вы, а я ни словом не обмолвился.
- И все равно, вы ничего не сможете доказать! - продолжал упорствовать старик.
- Возможно, вы же наймёте хорошего адвоката, но лазейки будут прикрыты, восполнять свою коллекцию прежними путями не прокатит.
- Сто тысяч, и вы отдаёте запись мне! - Месье Бюжо весь подался вперёд, ожидая моего ответа, а не получив, продолжил торговлю. - Миллион! Вы меня слышите, месье Андре? Миллион!
- Мне не нужны миллионы. Из уважения к вашим сединам я обещаю сохранить все в тайне за символическую плату. Всего лишь за один американский доллар.
- Пощадите, месье Андре!
Визуальная оценка и психологический портрет объекта: согбенный старичок весьма преклонных лет, совершенно сломленный морально. Осталось лишь забить последний гвоздь в крышку его гроба.
- Вы так гордитесь своим происхождением, но и с ленточкой в петлице придётся расстаться. Вместо героя вы станете изгоем. Решайтесь же, месье Анри, это - ваш последний шанс сохранить статус кво.
Бах! Я с одного удара загнал гвоздь в дерево по самую шляпку: монета покатилась по столу и упала мне в подставленную ладонь.
- Убирайтесь!
- Будьте благоразумны, месье. - У самой двери я обернулся. - Запись нашего разговора я сохраню, а если с моей головы упадёт хоть волос, инспектор Папен тут же даст делу ход. Прощайте!
Месье Бюжо не удостоил меня ответом: он сидел за столом, словно статуя, молча и неподвижно, отрешённым взглядом всматриваясь в бесконечность.
Мой чемодан сильно пострадал при досмотре: пришлось нести его на вытянутых руках через дорогу до полицейской машины, где меня поджидали Михаил и Александра.
- Изображать жизнерадостного идиота рядом с красивой дамой было довольно унизительно, - сострил Папин, подхватил мой чемодан и затолкал в багажник. - В этом какой-то сакральный смысл? И что за штука у тебя на груди под пластырем?
- Неважно, зато месье Анри растрогался и заплатил мне целый доллар.
- Недорого же он оценил мою блестящую актёрскую игру, - резюмировал Мишель, бросив на монету мимолётный
|