Я уже жалею, грешным делом, что не грек я...
Честное слово, куда ни глянь - греки, греки, греки... и раки.
Угораздило ж родиться в стране, в которой нет ни одного слова по-русски... Говорят, было три, да и те запретили... Потому что - от татар, это они научили русских есть свинину, пить самогон и ругаться по-гречески. Евреи не ругаются матом, проверял, знают пару фраз в переводе с новгородского и всё. Всё от ига. Любое слово, что ни возьми, любое - хоть столицу родины, хоть саму родину, хоть отчего слово, с какого-такого лова-улова, надо обязательно обратиться в словари или википедию. Поднимите руку, кто знает своё имя? Да не смешите людей. А там на каждое слово - ловушка, тебя за ушко и к ловцу на солнышко. На мою же голову, захотел узнать, отчего у меня тяжёлый характер. Ну, вот откуда в закрепощённом сознании раба и такой бунтарский дух? Таки, надо же знать, что за слово...на свою-то голову... Сразу видно не простое и творцы-греки попотели, прежде чем изобрести такое. Что я слёту вижу в нём? Гора (хара) или рак, но если не земля-тера на конце, то ера точно...
Характер (от др.-греч. χαρακτήρ - character - «примета, отличительная черта, знак») — структура стойких, сравнительно постоянных психических свойств... Обалдеть. Этому определению конца нет, его хоть с заду наперед читай, хоть с середины - всё едино, - это "что-то" связано с психикой... А в психике спрятана гора с раком и ером. Если она тяжёлая, то и есть черта... У меня есть черта? Я в морских терминах не очень-то... Нечто спрятанное, глубоко захованное в подсознание, но постоянное и тайное...
Если честно, вот так слёту, тут чёрт голову сломит - я ничего не понял, заметил только, что психовать и ховать одного происхождения от глагола суй - прячь. В том числе и схожих по значению - куй/жуй/дуй, но это отдельная тема и она глубоко изучена статьями ниже. Этот же термин есть смысловое производное или яркое отражение пословицы, что у пьяного в уме... Но будь я греком древним, я бы обратился к русскому мореплавателю. Даже в сокращённом варианте χαρακ - Характер, Znak, где ρακ - стойка, stojan и немецкое Gestell - Рамка, рама, остов, оправа очков, то есть - рама без стекла, пустое место? Логично, не скелет же и не остов с рёбрами. Дух внутри чего-то, например, меня. Да, но как он выходит... С другой стороны, женский характер, тоже не подарок. Хоть пол и слаб.
У неё был тяжёлый характер.
Значит, есть в ней такая черта,
и полезная, вроде, хоть как-то...
А с другой стороны, ни черта!
Уже начинаю понимать, почему структура (женский род) и почему - стойких (стойка) и сравнительно постоянных (stojan) свойств; почему примета или знак (Znak), то же самое число (ноль), что без стекла рамка (пустое место), есть та самая отличительная черта психических свойств (если оправа очков - два ноля). Как-то так. Но моя структура иная. Ёшь твою ж медь! доходит медленно - психики черта... Так вот почему они раму драют и драют, а стёкла не моют! - и так сто лет к ряду, вызывая дух времени. Дело в том, почему я провёл такую параллель - изучал недавно детскую Азбуку, так вот. Выяснил, что мыть раму маме доверили с 1926 года, до этого года мама шила (Наде), а Маша, тем временем (и всё предыдущее время) мыла раму. Интересно, интересно, но ни разу не пишут чем она моет и самое удивительное, мама не моет стёкла. Я когда сделал это открытие (за стекло нет ни слова в крайние 100 лет в дюжине Азбук), то сразу понял, что такая её, личная черта характера. Она же прослеживается у составителей чудесной книги (по дальнейшим страницам) в желании воспитать у маленьких россиян чувство любви к чистоте рамы, но нигде не написано, что надо мыть уши. А знаете, как было стыдно, когда я ехал в библиотеку с авоськой книг в автобусе и ко мне наклонилась сзади незнакомая женщина и сказала, мальчик... Более полувека прошло, а помню что сказала, но не помню лица её - было стыдно поднять глаза. Разве ей объяснишь, что я два часа перед этим бегал в футбол, а библиотека вот-вот закрывается... Но она была столь тактична. Но урок запомнил. Уши горели. И это помогло мне сделать очередное открытие: ушки-пушки-пушкин-какушкин и что уши лежат в основе прозвищ. А всё с того самого отпечатка в характере? Всяко может быть.
Итак, character - χαρακτήρ - персонаж - прямой перевод термина ( χαρα-κτήρ или chara-cter ), состоящего из: счастливое здание, шчаслівы будынак, щастлива сграда, šťastná budova = šť a stná budova - стена (просто стена! офигеть), Stena, стіна, pared = па красный, рыжий, алый... Но характер - с тина (стіна) - аки Палестина и полтина с Буратиной... Как об стену горохом, вот это характер! Железный. Святая стена.
Однако проверю варианты раскрываемости: chara cter - χαρα-κτήρ = Chara kter - Персанажы (белор), где Chara - Чара (чай), но звук хара - гора. Вот оно от кого! Не ходите девки в лес, чтобы быть счастливыми, человек тем и живёт, если Вы пытливые - от слова петля... Пытаю дальше: Персанажы - герои, символы, ликови, Znaki, но если мы слышим звуки (сан - Фонд, фундамент, падмурак - под его раком - буквально), то:
Персан ажы - Человек жив, Die Person lebt - буквально; скрестить пер + сан или возвести, тем самым (в том самом) он живёт. Гениально и свято. Вот вам и саночки, любишь кататься... Продолжая читать по слогам: Пер сан ажы (татар) - Это заноза в заднице, Це біль у дупі (малоросс оригинален, татарин что думает, то у трезвого на языке). Всё от татар, ну всё буквально... Или от Великих монголов? У которых письменность появилась после революции. Удивительные дела в моём отечестве творятся, чем же они переписывали белок с дыма в 13 веке? И кому разносили оригиналы, а кому копии... Наше "Всё" прививается с детства. Надо бы изучить детальнее историю ига и с какой целью проводилась первая перепись.
Может, станет характер по легче,
перестану я так психовать...
Персонажи мне все человечны.
Но куда мне... характер... ховать?
Или...структуру стойких, сравнительно постоянных психических свойств... Да, но какое красивое русское слово ха-рак-т-ер...
За что и люблю Родину. Смотрю на себя в зеркало в профиль, не совсем получается, но курносость всё же выдаёт... харизму от хари...
Интересно, а за каким словарём бегут греки, чтобы узнать слова русские? Сознаюсь, что лет пять тому ходил в Духовную семинарию, что за лаврой расположена, в надежде купить словарь русско-греческий (а не наоборот), таки в той библиотеке такого нет. Однако наша совместимость насчитывает 10 000 слов. Подвожу черту, то есть рубеж сознанию - Он закалён, потому что у него (у меня то есть) есть черта.
А такой характер не согнуть... и черты не сломать. Булат.
08.11.2021, Санкт-Петербург
О совместимости характеров...
https://stihi.ru/2021/11/08/5752
Пушкин от пушки, пушка от ушка...
http://proza.ru/2021/11/07/119