Произведение «Дневники потерянной души - Глава 24 - Новая жизнь» (страница 4 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: Фанфик
Тематика: Книги
Сборник: Дневники потерянной души
Автор:
Читатели: 569 +9
Дата:

Дневники потерянной души - Глава 24 - Новая жизнь

хозяин, пойдемте! — умоляюще шепнул я, уже зная, на что он способен.

— Я… ничего… не должен, — медленно проговорил Маура, сжимая кулаки. — Я вам… ничего… не должен!

На прибитых к стене полках вдруг мелко затряслись пузатые наполненные кувшины, звеня глиняными крышечками.

— Что за…? — стоявшие перед нами обернулись на шум.

И тут несколько кувшинов одновременно взорвалось, окатив стену и дощатый пол густой волной хмеля. Во все стороны разлетелись осколки, попав мужикам в лицо. Те схватились за кровоточащие порезы, чертыхаясь, охая и в растерянности мечась от стола к полкам и обратно.

Воспользовавшись суматохой, я вновь сгреб хозяина в охапку, как можно скорее выбегая с ним из кошмарного заведения, пока нас не поймали.

Только оказавшись почти у нашего имения, я позволил себе немного перевести дух. Маура, крепко-накрепко зажатый мной в объятиях, даже не пытался сопротивляться, волоча ноги и еле укладываясь в мои торопливые шаги.

Я чуть ослабил хватку, и он отстранился, обессиленно опускаясь на траву у забора.

— Я больше не могу-у… — вдруг тонко завыл он. — Я больше… не могу-у… — И, подползя на коленях к доскам забора, стал биться в них головой.

— Не надо, пожалуйста, не надо! — заплакал я от отчаяния, оттягивая его в сторону. — Давайте зайдем, вам нужно помыться и отдохнуть… Я помогу вам… Пожалуйста, хозяин, вставайте!

В конце концов я поднял его на ноги и приволок в дом, видя недоуменные глаза Ками, которая, убаюкав Эль-Нор, еще не ложилась, ожидая меня.

— Нагрей воды, — приказал я жене, тем временем выдвигая из угла большую лохань для мытья. — И потом иди в ту комнату, я сам справлюсь.

Она развела огонь в очаге и набрала полный котелок из бочки.

— Что с ним? — покосилась она на понуро сидящего на лавке хозяина, который едва удерживался в вертикальном положении. — Он что, так надрался?

— Не твое дело, — резко ответил я. — Делай, что я сказал.

Обиженно пожав плечами, она дождалась, пока забурлит котелок, и подлила кипятка в лохань, которую я уже наполовину заполнил остававшейся в бочке водой. Затем жена молча удалилась во внутреннюю комнату, задернув белую занавеску.

Раздев хозяина донага, я усадил его в лохань, поливая сверху из ковша. Он сидел, опустив голову и уставившись на свои колени, позволяя мне осторожно натереть его волосы и кожу настойкой мыльного корня, пока у меня не получилось хоть немного вытравить запах дыма и смыть всю пыль и грязь.

Зная, что сам он вряд ли дойдет до кровати, в этот раз я все же позволил себе снова выйти за рамки своего положения, подняв его из лохани, кое-как вытерев полотенцем и завернув в одеяло. Опираясь на меня, он добрел до второй комнаты и повалился на постель. Расправив скомканное у стены покрывало, я прикрыл его голые ноги, еще по-прежнему мускулистые и крепкие. Я даже не заметил, что в последнее время хозяин носил все более просторную, мешковатую одежду, стараясь максимально скрыть контуры тела, и не затягивал пояс, чтобы не подчеркивать сильную худобу, которая только сейчас вновь открылась моему взору.


___________________________________________
[1] Маура допустил определенную вольность, не только дав кодовое инопланетное имя человеческому ребенку, но и тайком назвав девочку в честь Эль-Ронта. У чужаков, независимо от пола, имена родителей или других близких людей, как правило, переходили к потомству с иным порядком того же набора букв, а если детей несколько, то с распределением слогов имен родителей между детьми.
[2] Все чужаки от природы являлись амбидекстрами.
[3] Пистолет.

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама