Произведение «68.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 10. ТЕКСТ 14-18.» (страница 2 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Религия
Автор:
Читатели: 455 +4
Дата:

68.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 10. ТЕКСТ 14-18.

постичь Верховную Личность, таким людям нужно читать стихи
«Бхагавад-гиты», произнесенные этой личностью, Кришной.

 

 

БОГ: Этапы постижения Бога 
в материальном мире, а потому и представления о Боге, могут быть разные
в зависимости от ступени материального и духовного развития человека. Но у
Самого Бога нет безличностного аспекта. Не выступает Бог в человеке и как
высшая душа. Везде Бог присутствует Лично, Своим полным целым. Но Знание о Боге
Бог дает Сам и дает тому, кто уже по своим качествам  и по своей карме может и достоин это знание
высокого духовного порядка и понять и принять. Но совершенные духовные знания
не даются и не входят в человека быстро. Необходимо их заслуживать и ценой
преданного всеобъемлющего и старательного служения Личности Бога. Также, на
самом деле, освобождение есть в материальном мире вещь достаточно условная.
Преданное служение только отчасти освобождает человека от иллюзорных энергий Бога.
Они не прекращают работу над преданными никогда, все три гунны находят в каждом
свое поле деятельности. Но слабый пониманием изначально человек, скорее мнит
себя освобожденным вследствие своего преданного служения, нежели понимает, что
этот  процесс освобождения не имеет конца
и продолжается и на духовном плане, ибо и там иллюзия вовлекает его в
развивающие игры и роли, через которые Бог и поднимает человека постепенно по
ступеням его собственного материального и духовного развития к Богу.

 

 

 Некоторые имперсоналисты
признают Кришну Бхагаваном и принимают Его авторитет, но далеко не все из тех,
кто обрел освобождение, в состоянии понять, что Кришна - это Пурушоттама,
Верховная Личность.

 

БОГ: И снова. Никто в материальном мире НЕ ПРИОБРЕЛ
ОСВОБОЖДЕНИЕ. Это надо запомнить преданным. Нет свободы от Бога, нет свободы от
работы Бога над любым человеком, включая преданных. Бог Кришна – ВЫСОЧАЙШАЯ
БОЖЕСТВЕННАЯ ЛИЧНОСТЬ. Этот вопрос не должен ставиться под сомнение. Но если
человек не может это принять, то Бог ему в этом поможет, но в свое время. Бог
Знает, как вести человека и через что, чтобы он в свое время осознал, что Бог
Кришна есть ИЗНАЧАЛЬНАЯ БОЖЕСТВЕННАЯ ЛИЧНОСТЬ. Но также надо сказать и то, что
и многие преданные и теперь это почти не понимают, хотя так и могут
проповедовать, ибо это достаточно не простое Знание, и оно постигается только в
преданном служении и при наличии высоких духовных качеств у преданного.

 

 

 

Поэтому Aрджуна называет Его Пурушоттамой. Даже поняв это,
бывает трудно осознать, что Кришна - отец всех живых существ. Поэтому Aрджуна
называет Его Бхута-бхаваной. Но даже тот, кому известно, что Кришна является
отцом всех живых существ, может не знать, что Он - верховный повелитель.

 

 

БОГ: Для древних людей было позволительно считать Бога отцом
всех живых существ. Но в современном мире это понятие следует употреблять как
можно меньше, ибо оно не отражает сути. Бог – ТВОРЕЦ прежде всего, Бог СОТВОРИЛ
живые существа из субстанции материальной, входящей в Божественное Тело. К Богу
надо относиться как к Высочайшему СОЗДАТЕЛЮ, ТВОРЦУ, как к ИЗНАЧАЛЬНОМУ
ИСТОЧНИКУ всего. Бог – не рождает. Бог – ТВОРИТ. Поэтому правильно будет
сказать о Боге не как об отце творения, а как о Верховном Создателе,
Повелителе, Источнике, Высшем Управляющем Своим творением.

 

 

 

 Поэтому, обращаясь к
Кришне, Aрджуна называет Его Бхутешей, верховным повелителем.

 

БОГ: Арджуна обращается везде к Богу так, как Бог вкладывает в
его уста. Ибо только Бог Знает, почему в каждый данный момент диалога к нему
надо обратиться именно так. Арджуна не знает, но в момент, когда он говорит,
Бог дает ему свои Божественные посылы, где он, Арджуна, или понимает, почему
так надо обратиться к Богу, или вынужден сказать автоматически, и слово в себе
удержать не в силах. В любом случае Арджуна в диалоге строго следует Воле Бога
и Управляем Богом.

 

 

 Но и те, кто признает
Кришну верховным повелителем всех живых существ, могут не знать, что Он -
источник всех полубогов, поэтому Aрджуна называет Его Девадевой, Господом,
которому поклоняются все прочие боги.

 

 

БОГ: Не существует полубогов, как и не существует богов. Бог
Кришна ОДИН.

 

 

И наконец, для тех, кто знает Кришну как объект поклонения
полубогов, но не понимает, что Он - верховный властелин, повелитель всего
сущего, Aрджуна называет Его Джагатпати.

 

 

БОГ: Арджуна в диалоге называет Бога так, как ему изнутри велит
Бог. У Арджуны нет в этом вопросе своей воли и своих рассуждений и причин.
Никому и ничего сам Арджуна пояснить другим людям через этот диалог не хочет,
ибо и не знает, что здесь главное и что нет, что поймут люди и что не сразу.
Все вопросы решает только Бог и решил далеко до начала этого диалога.

 

 

 Итак, Aрджуна, которому
открылась истина о Кришне, провозглашает ее в этом стихе, и мы, последовав его
примеру, тоже сможем постичь Кришну таким, какой Он есть.

 

 

БОГ: Далеко не все Арджуна понял через этот священный разговор,
ибо даже при личном разговоре с Богом человек не освобождается от реальных и
продолжительных духовных практик и изучения Святого Писания в пути преданного
служения. Так что у Арджуны все это было еще впереди как у всех.

 

 

 

 

ТЕКСТ 16

 

 

вактум архасй ашешена

дивйа хй атма-вибхутайах

йабхир вибхутибхир локан

имамс твам вйапйа тиштхаси

 

вактум - рассказать; архаси - заслуживаешь; ашешена - целиком;
дивйах - божественные; хи - конечно; атма - Свои; вибхутайах - богатства;
йабхих - которыми; вибхутибхих - богатствами; локан - планеты; иман - эти; твам
- Ты; вйапйа - пронизывая; тиштхаси - находишься.

 

Пожалуйста, подробно расскажи о Своих божественных достояниях,
которыми Ты пронизываешь все миры.

 

 

БОГ:
правильный перевод. Более точный перевод: «16.Ты заслуживаешь того, чтобы описать подробно Божественные,
непременно Свои Личные качества, которыми, пронизывая все эти вселенные, Ты, о,
Всепроникающий, остаешься в них.».

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Из этого стиха явствует, что сам Aрджуна был
удовлетворен открывшемся ему знанием о Верховной Личности Бога, Кришне.
Милостью Кришны у Aрджуны был личный духовный опыт, разум и знание, а также все
то, что можно получить с их помощью, и он понял, что Кришна - Верховная
Личность Бога.

 

БОГ: Арджуна на данный момент в диалоге был в состоянии
внутреннего напряжения или смятения, ибо диалог с Богом вещь достаточно для
него была необычная и непредсказуемая, это было состояние некоторого затяжного
в нем и удерживаемого в нем Богом Кришной потрясения, где он не мог просто, как
обычно, говорить, мыслить, оперировать своим личным мнением и чувствовать себя
в себе спокойно и уверенно. Поэтому, он не был в состоянии расслабленном,
которое сопутствует удовлетворению,  но и
сказать, что ему открылись Высшие Знания о Личности Бога, также нельзя, как и
не было у него до этого необходимого духовного опыта, как и самого преданного
служения Богу Кришне, через которое он мог понять доподлинно Высоту и
Могущество Бога. Все на момент разговора было в нем автоматически, как
стихийно, не в полной мере осознаваемо и с большим внутренним напряжением.

 

 

 

 

 

У него самого не осталось никаких сомнений, и тем не менее он
просит Кришну рассказать о том, как Он пронизывает Собой все сущее.

 

 

БОГ: Арджуне некогда было сомневаться или о чем-либо в себе
рассуждать в момент диалога. Своими чувствами он принадлежал Богу и действовал
строго в рамках этих Божественных границ. Бог не давал ему и вздохнуть
самостоятельно; поэтому, все, что чувствовал Арджуна, невозможно объяснить его
естественным состоянием, и то, что он говорил или о чем просил, не было его
собственной волей или искренним желанием. Он просто был автоматически вовлечен
в диалог, почти автоматически слушал Бога и почти автоматически отвечал или
просил и при этом понимал, что это не совсем его слова, не совсем его
понимание, не совсем его вопросы и просьбы.

 

 

 

 Люди вообще и
имперсоналисты в особенности интересуются главным образом вездесущей ипостасью
Всевышнего. Поэтому Aрджуна попросил Кришну объяснить, каким образом Его
разнообразные энергии делают Его вездесущим. Нужно понимать, что Aрджуна задает
этот вопрос от лица обыкновенных людей.

 

 

 

БОГ: не спрашивает Арджуна Бога Кришну о Его вездесущности, нет
такого в стихе. Бог Кришна через этот стих КОНСТАТИРУЕТ О ТОМ, ЧТО ВСЕ ТВОРЕНИЕ
ПРОНИЗЫВАЕТ СОБОЙ И ОСТАЕТСЯ В НЕМ. Бог просто через Арджуну поясняет принцип
Своей работы. Вот этот стих 16: «вактум архасй ашешена

дивйа хй атма-вибхутайах йабхир вибхутибхир локан

имамс твам вйапйа тиштхаси». Вот построчный перевод: вактум
архасй ашешена – поведать Ты должен (заслуживаешь) подробно; дивйа хй
атма-вибхутайах – о Божественных непременно твоих Личных великолепных
качествах; йабхир вибхутибхир локан – Которыми пронизывая планеты эти; имамс
твам вйапйа тиштхаси – Ты, Всепронизывающий, в них (планетах) остаешься. Т.е.
речь идет о качествах Бога, о них должен Бог поведать Арджуне. А не об одном
качестве – вездесущности. Также, Всепроникновение и Вездесущность – разные
качества Бога, и это человек, преданный, должен понимать

 

 

 

 

 

ТЕКСТ 17

 

катхам видйам ахам йогимс

твам сада паричинтайан

кешу кешу ча бхавешу

чинтйо 'си бхагаван майа

 

катхам - как; видйам ахам - я постигну; йогин - о высший мистик;
твам - Тебя; сада - всегда; паричинтайан - мысля; кешу -  в каких; кешу - в каких; ча - также; бхавешу
- в проявлениях; чинтйах аси - есть тот, о ком следует помнить; бхагаван - о
Всевышний; майа - мне.

 

О Кришна, о высший мистик, как мне научиться постоянно думать о
Тебе и как постичь Тебя? В каких из Твоих многочисленных проявлений должен я
помнить Тебя, о Верховная Личность Бога?

 

 

 

БОГ: Неверный
перевод. Правильный перевод: «17.Как, всегда высоко думая о Тебе, о, Великий Мистик, я могу
знать, в какой форме, а также в каких качествах из тех, что помнят Тебя, мне
помнить Тебя, о, Бхагаван?

 

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Как было сказано в одной из предыдущих глав,
Господь, Верховная Личность Бога, скрыт от нас йога-майей. Увидеть Господа
могут только души, покорные Ему, Его преданные.

 

 

 

БОГ: Бог Кришна действительно скрыт от человека Своими
иллюзорными энергиями. Но увидеть Бога, как Бог есть, невозможно ни в
материальном мире, ни на духовном плане. Бог – ВЫСШИЙ ДУХ, НЕОБОЗРИМЫЙ,
НЕПОСТИЖИВЫЙ, ВНЕ чувств человека и в материально мире и на духовном плане.

 

 

 

 Сам Aрджуна нисколько не
сомневается в том, что Его друг, Кришна - Верховный Господь, но хочет узнать,
как обыкновенные люди могут постичь вездесущего Господа.

 

 

БОГ: Арджуну не интересует вопрос касательно того, «как обыкновенные
люди могут постичь вездесущего Господа.». А интересует вопрос о
качествах Бога, Которыми Бог, пронизывая материальный мир, остается в нем.
Интересуют качества в плане того, чтобы через них думать о Боге. У Бога много
качеств, люди знают о них, через эти качества Бога думают о Боге. Но Арджуна
просит ему указать из этих качеств именно те качества, которые

Реклама
Книга автора
Великий Аттрактор 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама