Произведение «1.Бхагавад-Гита как она есть неавторитетное писание. Глава 1. Текст 1-23.» (страница 2 из 7)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Религия
Автор:
Читатели: 798 +8
Дата:

1.Бхагавад-Гита как она есть неавторитетное писание. Глава 1. Текст 1-23.

Санджаю: «Что
они стали делать, собравшись на поле боя?»

 

.

 

 

Введение

 

ом аджнана-тимирандхасйа

джнананджана-шалакайа

чакшур унмилитам йена

тасмаи шри-гураве намах

шри-чаитанйа-мано-'бхиштам

стхапитам йена бху-тале

свайам рупах када махйам

дадати сва-падантикам

Я был рожден во тьме невежества, но мой духовный учитель открыл
мне глаза, озарив мой путь факелом знания. Я в глубоком почтении склоняюсь
перед ним.

 

 

 

 

БОГ: Надо понимать, что духовный учитель никому и никогда не
открывает глаза. Только Бог есть Тот, Кто приводит человека к преданному
служению, дает ему желание и возможности заниматься преданным служением, дает
направленный мыслительный процесс, Бог дает память и дает понимание Писаний.
Это надо доносить до человека с самых первых его шагов в направлении преданного
служения, постоянно мысль человека направляя только на Бога, имя Которому
Кришна. Что касается духовных учителей, то им просто надо оказывать в
материальном мире почтение и не более того. Нельзя перед духовным учителем
падать на колени, нельзя бояться посмотреть ему в лицо, нельзя считать
духовного учителя абсолютно обладающим совершенными духовными знаниями, нельзя
считать его мистиком, все знающем о каждом, нельзя духовного учителя приравниваит
к Богу или считать милостивым более или наравне с Богом. Никого из духовных
учителей Бог не наделяет мистическими способностями, ибо это не полезно для
него самого и может ввести в заблуждении относительно себя его самого и других
преданных, которые могут начать поклоняться ему наравне с Богом, что крайне
недопустимо. Почтение должно быть глубоким только к Богу. К учителю просто
почтение. И всегда следует понимать, что духовный наставник тоже, как и все,
склонен ошибаться, и не все его слова надо принимать. Но и возражать, спорить с
духовным учителем нельзя. Каждый должен или оставлять свое мнение при себе или
просить с почтением разъяснения. И благодарить. Готовить специально еду
духовному учителю, прислуживать ему, стирать ему одежды нельзя, но жертвовать
деньгами можно и надо, ибо такие люди, живущие в отречении и Богом
освобожденные от работы в материальном мире, не имеют материальный доход и
могут с разрешения Бога поддерживать свое тело через пожертвования учеников.

 

 

 

 

 

 

Глава 1. Обзор армий на поле битвы Курукшетра.

ТЕКСТ 1.

дхритараштра увача

дхарма-кшетре куру-кшетре

самавета йуйутсавах

мамаках пандаваш чаива

ким акурвата санджайа

дхритараштрах увача - царь Дхритараштра сказал; дхарма-кшетре -
в месте паломничества; куру-кшетре - в месте под названием Курукшетра;
самаветах - собравшиеся; йуйутсавах - желающие вступить в бой; мамаках - те,
кто на моей стороне (мои сыновья); пандавах - сыновья Панду; ча - и; эва -
безусловно; ким - что; акурвата - сделали; санджайа - о Санджая.

Дхритараштра спросил: О Санджая, что стали делать мои сыновья и
сыновья Панду, когда, горя желанием вступить в бой, собрались в месте
паломничества, на поле Курукшетра?

БОГ:
Неточный перевод стиха 1 гл 1. Правильный перевод: «1.Царь Дхритараштра сказал.

В
святом месте, в месте, принадлежащем царской династии Куру, собрались жаждущие
сражения мои сыновья и сыновья Панду, непременно. Что они делают, о, Саньджая.».

 

 

КОММЕНТAРИЙ: «Бхагавад-гита» - это популярное богословское
произведение, суть которого изложена в «Гита-махатмье» («Прославлении «Гиты»»).


БОГ: Бхагавад-Гита в том виде, как она была передана Арджуне и
затем Наталии Марковой (перевод стихов и Комментарии) – нельзя называть
«популярным богословским произведением». Это – СВЯТОЕ ПИСАНИЕ. Настольная,
ГЛАВНАЯ книга всех верующих, преданных Бога Кришны. Это Писание Бог также
называет БИБЛИЕЙ. Вся суть Бхагавад-Гиты в ней самой, и она не нуждается
дополнительных толкованиях и прославлениях в Гита Махатмье. Которая не является
Словом Бога, не авторитетный труд.

 

Там, в частности, говорится, что изучать «Бхагавад-гиту» нужно
очень внимательно, с помощью человека, преданного Шри Кришне. В попытках понять
ее смысл очень важно избегать предвзятых толкований, продиктованных корыстными
мотивами. Пример того, как следует понимать «Бхагавад-гиту», мы находим в самой
«Гите»: так понял ее Aрджуна, который услышал это произведение из уст Самого
Господа.

 

 

БОГ: Нельзя считать, что Арджуна полностью понял Бхагавад-Гиту.
На тот период невозможно было понять это Писание  (во всей полноте, но в рамках человеческого
понимания и качеств), Высочайшее Слово Бога более точно, чем оно передается
людям на данный период, что есть начало третьего тысячелетия, через Наталию
Маркову, включая непременно, что есть самое главное,  комментарии, Написанные Наталией Марковой под
Управлением и в результате Наставлений Бога Кришны.

 

В этом стихе ключевым является слово дхарма-кшетра (место, где
совершаются религиозные обряды), так как в битве на Курукшетре Верховный
Господь принял сторону Aрджуны. Дхритараштра, отец Кауравов, глубоко сомневался
в том, что его сыновьям удастся одержать победу в предстоящем сражении. Эти
сомнения заставили его обратиться к своему министру Санджае с вопросом: «Что
они стали делать?» Он прекрасно знал, что его сыновья и сыновья его младшего
брата Панду собрались на Курукшетре, чтобы вступить в бой, и тем не менее его
вопрос не лишен смысла. Он не хотел, чтобы двоюродные братья заключили
перемирие, но, в то же время, беспокоился за судьбу своих сыновей и за исход
сражения. Поскольку полем сражения выбрали Курукшетру, место, которое, согласно
Ведам, является святым даже для небожителей, Дхритараштра боялся, что святое
место может повлиять на исход битвы.

 

БОГ: На самом деле Дхритараштра не очень опасался, что могут
погибнуть его сыновья, ибо они были достаточно хорошо обучены военному делу, у
них была грозная сила, хорошо вооруженная, и святое место его никак не смущало
и не приводило в отчаяние, ибо такого рода приметы были для него не очень и
существенны и также, он считал, что правда, истина за его детьми, что именно
они есть пострадавшие в этом противоборстве, и Пандавы действительно не могут
ни на что претендовать, ибо несправедливость коснулась его и его детей в связи
с тем, что он родился слепым, и таким образом правление перешло к Панду и далее
должно было перейтик к его детям, которые никак по существующему тогда закону о
преемственности правления царством, не могли бы претендовать на трон, если бы
ни слепота Дхритараштры.

 

Он прекрасно понимал, что это влияние будет помогать Aрджуне и
сыновьям Панду, так как все они были праведны от рождения. Санджая был учеником
Вьясы и по милости Вьясы, даже находясь в покоях Дхритараштры, мог видеть все,
что происходило на поле битвы Курукшетра. Поэтому Дхритараштра спросил его о
том, что делается на месте сражения.

 

 

 

БОГ: Царь Дхритараштра не считал себя неправедным царем, как и
своих детей. Он считал, что судьба поступила с ним и его детьми несправедливо.
Поэтому все события, которые из этого противоборства последовали, были для него
единственно верным решением. Надо было сражаться и таким образом все расставить
по своим местам. Но ему был неведом План Бога. Он не мог Знать, что сама
причина противостояния братьев, которая привела на поле битвы Курукшетра, была
задумана Богом, как План передачи людям Святых Писаний, что и произошло
накануне сражения, через Арджуну, которому отводилась в этой игре праведная
роль. Хотя никогда не следует забывать, что об истинной ступени человека и
степени его праведности может знать только Бог. Царь Дхритараштра не мог знать,
что победа Пандав предрешена и осталось только каждому на своем месте исполнить
то, что наметил Бог.

 

 

 

Итак, с самого начала повествования становится ясно, что на
священном поле Курукшетра, где находится сам отец религии, Шри Кришна, будут,
словно на рисовом поле во время прополки, вырваны все сорняки (сын Дхритараштры
Дурьйодхана и другие) и что победу по воле Господа одержат истинно праведные
люди во главе с Юдхиштхирой. Таков смысл слов дхарма-кшетре и куру-кшетре,
помимо их значения в контексте ведической культуры и истории.

 

 

 

БОГ: Считать одних праведниками, а других сорняками, которые
надо выполоть, можно только условно и применительно именно к тому периоду, о
котором и ведется повествование. На самом деле надо понимать, что о ступени
каждого знает только Бог. Но при проведении игр такого порядка Бог может
задействовать людей и достаточно положительных, но поставив их в такие условия,
дав им такой мыслительный процесс, управляя ими изнутри такими энергиями, что
они могут действовать, проявлять себя именно демонично. Ибо ВОЛЯ И ПЛАН БОГА
превыше всего. И также каждый в этой игре пожинает только плоды своей
кармической деятельности, как и извлекает только свои уроки.

 

 

 

 

 

ТЕКСТ 2

 

санджайа увача

дриштва ту пандаваникам

вйудхам дурйодханас тада

ачарйам упасангамйа

раджа вачанам абравит

санджайах увача - Санджая сказал; дриштва - осмотрев; ту -  но; пандава-аникам - армию Пандавов; вйудхам
- выстроенную в боевые порядки; дурйодханах - царь Дурьйодхана; тада - тогда;
ачарйам - к учителю; упасангамйа - подойдя; раджа - царь; вачанам - речь;
абравит - произнес.

Санджая сказал: Оглядев боевые порядки армии сыновей Панду, царь
Дурьйодхана подошел к своему учителю и произнес такие слова.

 

 

БОГ: Перевод правильный.

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Дхритараштра был слеп
от рождения. К несчастью, он был лишен и духовного зрения. Он прекрасно знал,
что его сыновья так же слепы в вопросах религии, как и он, и был уверен, что
они никогда не придут к соглашению с добродетельными от рождения Пандавами.

 

 

 

БОГ: Не так. Дхритараштра не был неверующим. Но Бог дал ему такую любовь
к детям и так обостренное чувство свершившейся несправедливости касательно
лишения трона его детей, что он был уверен 
в том, что справедливость должна восторжествовать. И потому считал, что
именно Бог поможет ему, ибо Знает суть сложившихся обстоятельств, в которых его
дети невинно страдают из за того, что их отец был в свое время лишен трона и
соответственно власти. И Дхритараштра молил Бога и просил Бога и уповал на
Бога. Это не была деманическая натура, но человек был поставлен Богом согласно
своей карме и качествам в такие условия, что должен был пренебречь некоторыми
требованиями религии во имя благополучия своих детей, и, как родитель, не мог
уклониться от Воли Бога, должен был сыграть свою роль до конца, в боли,
страдании, надежде, уповании… Все и каждый испить должны были свою чашу
страданий, ибо только через боль Бог привносит в мир Святые Писания. Но а
каждый получает в этом общем сгустке страданий строго согласно своей карме, без
отклонений, и каждый непременно, преодолев эти страдания, поднимается на более
высокую ступень материального и духовного развития. Поэтому все погибшие,
послужившие Богу, избранные Богом для участия в сражении, непременно в
следующем рождении получили Милость Бога высокого порядка.

 

 

 

 И все же его

Реклама
Книга автора
Великий Аттрактор 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама