Супруг домой под утро возвратился.
И сразу неприятность от жены:
-Ты где гулял? Опять, небось, напился!
Он: -Дорогая, нет моей вины.
Коллеги надо мной коварно пошутили.
Свинью-то подложили, будь здоров:
Заснул я на работе, и не разбудили,
Ушли домой. Обидно так - нет слов!
Этимология *Подложить свинью*
Одна из нескольких версий
Треугольный боевой порядок «свинья» считался весьма грозным. Возможно, потому-то слова «подложить свинью» (кому-либо) и стали означать: устроить крупную неприятность. Любопытно, что в немецком языке идиоматическое выражение «иметь свинью» означает «везение». «Эр хат швайн» («он имеет свинью») – ему везет. |