יוֹסֵף גּוֹלְדְּשְׁטֵיְין
בֹּקֶר טוֹב
מְתֻרְגָּם לְעִבְרִית עַל-יְדֵי פְּרִידָה שוּטְמָן).)
אֵיךְ נָעִים הַחֲלוֹם שֶׁלִּפְנֵי עֲלוֹת הַשַּׁחַר,
שֶׁמְּרַפֵּא אֶת הַלְּחוּם הֶעָיֵף,
תַּחְלְמִי עַל הַיַּעַר וְהָעֶפְרוֹנִי המְצַפְצֵף
וְעַל הַדֶּשֶׁא הַיָּרֹק שֶׁבְּאָחו.ּ
הַמִּלְמוּל הֶעָדִין שֶׁל הַזֶּרֶם הַמָּתוֹק,
עַל לילך בִּצְעִיף קוּרֵי עַכָּבִישׁ,
עַל הַבָּאג שֶׁהַגַּב הַמְּנֻמָּר הִלְבִּישׁ,
הַבְּשׂוֹרוֹת הַטּוֹבוֹת שֶׁהִגִּיעוּ מֵרָחוֹק.
וְתַחְלְמִי עַל הַגִּנָּה הַיְּשָׁנָה וְעוֹד
עַל רְתִיחַת עֲצֵי תַּפּוּחַ,
עֲצֵי טִילֶיהָ בְּלֶיְבּוּשׁ צָנוּעַ
בָּעֲגִילִים שֶׁהֵם שָׂכְרוּ לַעֲנֹד.
וְשֶׁהָרֵיחַ הֶעָדִין שֶׁלָּהֶם יַזְכִּיר
לָךְ אֶת הַיַּלְדוּת הַמְּאֻשֶּׁרֶת,
יְּרֻשָּׁה רוּחָנִית אַחֶרֶת,
בְּמָה הָיָה אָז הָעוֹלָם עָשִׁיר.
וְגַם עַל עֲנָנִים הַמַּקְצִיפִים,
שֶׁבַּתְּמוּנוֹת שֶׁל סְתָו בְּצֶבַע אַרְגָּמוֹן,
וְאֶל חֲתִיכוֹת הַקֶּרַח הָרִאשׁוֹן
ולפתע מֵי נָהָר הַשְּׁקֵטִים.
וְתַחְלְמִי עַל בַּיִת חַם וְגָדוֹל,
עַל חַלּוֹנוֹת עִם יִּטּוּרִים יָּפִים,
עַל התֵּה הָרֵיחָנִי וְהִטְעִים
וְהַשִּׂיחוֹת עַל כְּלוּם אוֹ עַל הַכֹּל.
בְּהוֹרָאַת הַגּוֹרָל אֵיפְשֶׁהוּ שָׁם,
תַּחַת לַשָּׁמַיִם לְלֹא רְבָב בְּהִירִים,
הַלֶּחֶם מֵרִיחַ כְּמוֹ עָשָׁן וְכָל כָּךְ טָעִים,
וְהֶעָשָׁן מָתוֹק מֵרִיחַ כְּמוֹ לֶחֶם חַם.
כּוֹתֵב לְךָ וְנוֹשֵׁם בְּקֹשִׁי,
בְּפַחַד לְהָעִיר עִם עֵט חוֹרֵק.
שֶׁתַּעִיר אוֹתְךָ קֶרֶן זְעִירָה בָּאֹפֶק,
וְהַנְּשָׁמָה תַּמְרִיא מֵהָאֹשֶׁר!
Оригинал:
Иосиф Гольдштейн
С ДОБРЫМ УТРОМ
Как сладок предрассветный сон,
Целитель плоти истомлённой,
Пусть вам приснится луг зелёный,
И лес и жаворонка стон.
И нежный лепет ручейка,
Сирень в фате из паутинки,
Букашек крапчатые спинки,
И благовест издалека.
Пусть вам приснится старый сад,
В кипенье яблонь неуёмном,
И липы в одеянье скромном,
В серёжках, взятых напрокат.
Пусть их неброский аромат
Напомнит радостное детство,
И то духовное наследство,
Чем был тогдашний мир богат.
И пышной пены облака,
Багряной осени картинки,
И первых заморозков льдинки,
И вдруг притихшая река.
Пусть вам приснится тёплый дом,
Окон ажурные узоры,
Душистый чай и разговоры
То обо всём, то ни о чём.
Там, по велению судеб,
Под непорочно чистым небом,
Так вкусно пахнет дымом хлеб,
А дым - так сладко пахнет хлебом!
Я вам пишу, едва дыша,
Боюсь спугнуть пером скрипучим.
Пусть вас разбудит солнца лучик,
И счастьем воспарит душа!
|