Стихотворение «Летнее вино (Nancy Sinatra & Lee Hazelwood– Summer Wine)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 13 +3
Дата:
Предисловие:




В моём тексте, как у Scooter, пропущены первые 2 строки припева в начале, чтобы его не спойлерить.

Летнее вино (Nancy Sinatra & Lee Hazelwood– Summer Wine)

Я шёл по городу и шпорами звенел,
Под их аккорды о просторах горных пел.
Она сияньем шпор была восхищена
И предложила выпить летнего вина.
О, летнего вина.

Клубника, персик и журчание ручья –
Всё это есть в моем вине, ручаюсь я.
Снимай-ка шпоры – нам одежда не нужна –
И я тебе дам выпить летнего вина.

В глазах темнело, будто выключили ток.
Немело тело, и я встать уже не мог.
Она сказала слово, что я не узнал,
И подлила мне снова летнего вина.
О, летнего вина.

Клубника, персик и журчание ручья –
Всё это есть в моём вине, ручаюсь я.
Снимай-ка шпоры – нам одежда не нужна –
И я тебе дам выпить летнего вина.

Я встал нескоро: солнце было выше крон.
Пропали шпоры, но в ушах стал громче звон.
Вдруг опустел мой дом от горлышка до дна,
Осталась только жажда летнего вина.
О, летнего вина.

Клубника, персик и журчание ручья –
Всё это есть в моём вине, ручаюсь я.
Снимай-ка шпоры – нам одежда не нужна –
И я тебе дам выпить летнего вина.
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Феномен 404 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама