Стихотворение «Джон Бёрнсайд. О сказочном финале»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Бёрнсайд. Кость чёрной кошки
Автор:
Читатели: 27 +1
Дата:
Предисловие:
[from Black Cat Bone, 2011]

Джон Бёрнсайд. О сказочном финале

Сначала излечи себя от всех
любовных мук, которые узнал
по книгам;


от рыбьей чешуи, следов лисы,
навек запечатлённых на руке,
крючочка с ушком,


расстёгнутого в сладком сердце,
которое, ты думал, никогда не будет
скорбеть, не разорвётся.


Май; а уже
настала осень: ломаное золото,
багрянец в буковых средневековых


лесах, где наши тени входят и уходят,
едва ль темнее
рисунков книги


перемен,
пока они не заколдованы,
не избраны


ничем холодным или тонким:
скорее ловкость рук,
чем горе или сохранение.


2024 (перевод)
Послесловие:
John Burnside. On the Fairytale Ending


Begin with the fend-for-yourself
of all the loves you learned about
in story books;



fish-scale and fox-print
graven on the hand
forever

          and a tiny hook-and-eye


unfastened in the sweetmeat of a heart
you thought would never grieve
or come undone.



May; and already
it’s autumn: broken gold
and crimson in the medieval



beechwoods, where our shadows come and go,
no darker
than the figures in a book



of changes,
till they’re hexed

and singled out


for something chill and slender in this world,
more sleight-of-hand
than sorrow or safekeeping.
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Феномен 404 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама