. . . . . . . . . . . . . . . . . широ́ты прошивая, завзятою совой — одна душаживая другой душеживой… да, нежитью сиамской, единственной рукой (в тугой перчатке дамской — неведомо на кой) маши́ осатанело в оконный окоём… _________ босфор, я дарданелла! как слышите? — приём! (Ольга Иванова. ноктюрн)
излив души
(шутейное) развернувшей стре́жень Дарданеллой мчусь к тебе, наветренный Босфор! шебутной девицей скороспелой завожу бесстыдный разговор у меня в душе щебечут трели, не стихает мерный гул волны, – щёки берегов моих зарделись, рыбой мои отмели полны я здесь обретаюсь не напрасно, заклубился вихрь моих страстей, – пусть, лавиной кро́я ежечасно, восславляет узы Гименей! нам вдвоём преодолеть невзгоды будет беспрепятственно вполне, верю я — души свободной во́ды направляешь искренне ко мне я, хоть хохотушка и шутница, так люблю лирический гротеск, – тишь лагуны пенной часто снится и рыбацких лодок томный плеск не нужны Багдад и караваны, – мне верблюдов страшен грозный вид, я хочу прильнуть деви́чьим станом, ощутить ответный твой флюид грёз наивных призрачные сказки так нелепы в ливень штормовой, – ах, Босфор, в погодной свистопляске отчего теряешься, герой? вот и снова, сколько ни проси я, ты бежишь неведомо куда — к новой пассии по имени Россия, удаляясь эхом: "От винта!" …не устану бредить я Босфором, все мои мечтания о нём! — пусть бушует Мраморное море, рыбами кишащий водоём…
Послесловие:
На фото— пролив Дарданеллы в лучах заката * проливы Босфор и Дарданеллы — совокупность двух морских проливов, расположенных в Мраморноморском регионе северо-западной Турции, на обеих сторонах Босфора раскинулся Стамбул (бывший Константинополь). Два пролива последовательно соединяют Чёрное море со Средиземным, а через него и с Мировым океаном. Посредине находится Мраморное море: Босфор соединяет Чёрное море с Мраморным, а Дарданеллы Мраморное с Эгейским (Эгейское море часть Средиземного).
Константин ЛЕМ — Мне не жаль… https://m.vk.com/video-132839742_456239366?from=video Константин ЛЕМ — Я и Вы (на стихи Николая Гумилёва) Никогда я не был на Босфоре,
Ты меня не спрашивай о нем.
Я в твоих глазах увидел море,
Полыхающее голубым огнем. Не ходил в Багдад я с караваном,
Не возил я шелк туда и хну.
Наклонись своим красивым станом,
На коленях дай мне отдохнуть. Или снова, сколько ни проси я,
Для тебя навеки дела нет,
Что в далеком имени — Россия —
Я известный, признанный поэт. У меня в душе звенит тальянка,
При луне собачий слышу лай.
Разве ты не хочешь, персиянка,
Увидать далекий синий край? Я сюда приехал не от скуки —
Ты меня, незримая, звала.
И меня твои лебяжьи руки
Обвивали, словно два крыла. Я давно ищу в судьбе покоя,
И хоть прошлой жизни не кляну,
Расскажи мне что-нибудь такое
Про твою веселую страну. Заглуши в душе тоску тальянки,
Напои дыханьем свежих чар,
Чтобы я о дальней северянке
Не вздыхал, не думал, не скучал. И хотя я не был на Босфоре —
Я тебе придумаю о нем.
Все равно — глаза твои, как море,
Голубым колышутся огнем. (Сергей Есенин. 1924 год)