Стихотворение « Das Werk lobt den Meister»
Тип: Стихотворение
Раздел: Юмор
Тематика: Шуточные стихи
Сборник: Побасенки
Автор:
Читатели: 43 +1
Дата:
Предисловие:
Развлекаюсь с  автоматическим переводом . Пообщавшись с  "русским  немцем", откуда и появилсь  поговорка

Das Werk lobt den Meister

Венн дер мастер веркен лобт?
Лучше я спрошу вас беспристрастно,
Может, так вернее? Чтоб
Эта "веркен" - "лобт дер майстер"?

Так , конечно же вернее
Спорить с немцем не решусь.
Как там, мастеру- виднее.
Но, Германия, не Русь!

Поговорка нас погубит,
Зачитаю не тая:
- Дурака работа любит
(переводка не моя)
====
Послесловие:
от перестновки слов...
Немецкая поговорка Das Werk lobt den Meister соответствует русской - дело мастера боится.
Но при перестановке слов  получаем:
-Wenn der Maister werken lobt? (дословно - Где мастер работать любит?) смысл искажается и теперь уже "работа любит мастера"
Реклама
Обсуждение
     14:34 21.08.2024
Поговорка нас погубит,
Зачитаю не тая:
- Дурака работа любит
(переводка не моя)

Гыы, русский немец в рулетке так и сказал---Работаю, пока работает завод.
Потом - в Россию))  Ну что мне сказать? Не с тем контакт немцы сделали))
Реклама