Стихотворение «Карты»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 65
Читатели: 1423 +1
Дата:
Предисловие:
Такі вже випали карти...

Такі вже випали карти.
Без жодного козиря карти.
І всі однієї масті,
А, може, і грати не варто?..

І де ж королі мордасті
Або дами зверхні, грудасті,
Чи якийсь хоч один валет...
Шістки лиш одні, як напасті.

...Усю ніч ми грали у покер.
Мовчазний обірваний Джокер
Програвся увесь до нуля.
...І снилися дами в каретах,
В тугих золотавих корсетах
І ні жодного короля...

29.12.2010

Карты

Такие достались мне карты -
Без козыря, мелкие карты
И все - одинаковой масти,
Зачем же играть?.. Смысла нет..

А что ж короли, и где дамы?
Надменные, бледные дамы...
Везения нет - ужас прямо...
Хотя бы один мне валет!..

Вся ночь до утра - только покер.
Угрюмый, оборванный Джокер
Проигрался, бедняжечка, в ноль...
...И снились всё дамы в каретах,
В тугих золотистых корсетах...
И отсутствовал где-то Король...
Реклама
Обсуждение
     09:45 07.11.2019
2
вся нОчь до утрА - только пОкер.
угрЮмый, обОрванный джОкер
беднЯг, проиграАвшийся, в нОль...
...и снИлись всё дАмы в карЕтах,
в тугИх золотИстых корсЕтах...
отсУтствовал только корОль...
     16:33 18.08.2019 (1)
Оба варианта хороши.
Спасибо, Марьяна!
     00:16 19.08.2019
1
Спасибо, Алиса)
     14:19 27.07.2019 (1)
Добротный и точный перевод.
     15:48 27.07.2019
     22:12 02.01.2012 (1)
1
Нравиться мне о картах и прочей судьбоносной мистике...
VW
     05:10 09.01.2012
     16:33 05.12.2011 (1)
Что в русском, что в украинском - мне очень нравится. Неизбито, интересный стиль, и мысль неординарная. Класс!
     16:44 05.12.2011 (1)
Спасибо))
     17:13 05.12.2011
     16:30 05.12.2011 (1)

Марьяна, мне не совсем удобно выставлять оценку, я ведь лицо заинтересованное
Можно я на словах? - Х О Р О Ш О !!!
     16:47 05.12.2011
А  я думала, Вы  совсем скажете -  очень плохо...
Реклама