Стихотворение «К Пауку»
Тип: Стихотворение
Раздел: Твердая форма
Тематика: Рондо
Автор:
Оценка: 4.9
Оценка редколлегии: 8.6
Оценка рецензентов: 9
Баллы: 40
Читатели: 171 +2
Дата:
«Паучок»

Предисловие:
Всего лишь решил поиграть с новой для меня формой (под названием "рондо"). И вот что получилось. Как всегда - музыка и песенное исполнение ИИ под названием Suno. Никогда не поверю, что такую песню на мои стихи могла написать машинная программа.

К Пауку

Паук - искусный ткач. Как часто я
Завидовал - в душе - его уменью
Плести узоры, как стихотворенья
Пытаюсь я сплетать, в себе тая
Невыразимость мыслей (боль моя)
И тёмные припадки исступленья.
О, научи меня прилежности, терпенью
И скромному искусству бытия,
Паук, искусный ткач.

Ведёт к закату жизни колея,
Сплетается с другими. В том плетеньи
Знакомый мне орнамент вижу я,
В котором знает толк - в том нет сомненья -
Мой восьминогий брат, моя семья:
Паук, искусный ткач.


Реклама
Обсуждение
Показать последнюю рецензию
Скрыть последнюю рецензию
Итак, разговор о рондо (и паучках):

Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
​Паук - искусный ткач. Как часто я

Завидовал - в душе - его уменью
Плести узоры, как стихотворенья
Пытаюсь я сплетать, в себе тая
Невыразимость мыслей (боль моя)
И тёмные припадки исступленья.
О, научи меня прилежности, терпенью
И скромному искусству бытия,
Паук, искусный ткач.

Ведёт к закату жизни колея,
Сплетается с другими. В том плетеньи
Знакомый мне орнамент вижу я,
В котором знает толк - в том нет сомненья -
Мой восьминогий брат, моя семья:
Паук, искусный ткач.

К Пауку 



Это чтобы все могли насладиться не только музыкой (стихотворение представлено музыкально, есть аудиофайл, где оно поётся), но и изображением. 
Если, конечно же, у Вас нет арахнофобии - боязни паучков

Первое ощущение от этого стихотворения, даже не вникая в структуру того, что такое рондо - завершённости и гармонии. Складывается на редкость целостный образ. Перед нами - ещё одна попытка переосмыслить природу поэтического творчества. 
Но "не вникая", разумеется, с поэзией твёрдых форм не получится - давайте всё-таки вникнем. 

Рондо берёт своё начало в куртуазной поэзии Средневековья. Думаю, тут уместно будет сказать, что означает понятие "куртуазного" (учтивый, рыцарский, аристократический): "Кодификация понятия «куртуазность» происходит во второй половине XII века (трактат Андрея Капеллана «О любви», ок. 1186). В XI веке в Провансе возникают лирические жанры куртуазной литературы, которые сочиняли трубадуры. В XII веке куртуазная лирика появилась на севере Франции (здесь её создавали труверы) и в Германии (поэзия миннезингеров); там же возник куртуазный рыцарский роман. Образцы куртуазной литературы создавались также в Англии, Италии, Дании, Чехии" (Википедия).

Итак, рондо - (от французского rond — круг) — французская поэтическая форма, небольшое стихотворение с двумя рифмами и повторяющейся строкой, как правило, укороченной (при повторе - усечённым полустишием, первой частью первой строки). 
Рондо бывает трех типов: 
1) восьмистрочное: первая и вторая строки повторяются в конце рондо и первый стих — в четвертой строке; 
2) тринадцатистрочное: начальные слова первой строки входят в девятую и тринадцатую строки 
3) пятнадцатистрочное: начальные слова первого стиха повторяются в девятой и в заключительной строках.
Реже встречается четвертый тип сложного, т. н. совершенного рондо в 25 строк с двумя рифмами (поэтический словарь academic.ru).

Перед нами - третий вариант из указанных выше: стихотворение на две рифмы, девятая и пятнадцатая строка - это усечённая первая (первое полустишие). 

Паук - искусный ткач. Как часто я
Завидовал - в душе - его уменью
Плести узоры, как стихотворенья
Пытаюсь я сплетать, в себе тая
Невыразимость мыслей (боль моя)
И тёмные припадки исступленья.
О, научи меня прилежности, терпенью
И скромному искусству бытия,
Паук, искусный ткач.

Ведёт к закату жизни колея,
Сплетается с другими. В том плетеньи
Знакомый мне орнамент вижу я,
В котором знает толк - в том нет сомненья -
Мой восьминогий брат, моя семья:
Паук, искусный ткач. 



Таким образом, начало и конец стихотворения совпадают - образуется то самое "хождение по кругу", которое и лежит в основе этой поэтической формы. При размышлении тоже так часто бывает: мы всё время приходим к одной и той же мысли. Но что же между этими утверждениями? Как развивается сюжет самого "хождения" - до прихода в "отправную точку"? 

Паук - искусный ткач. Как часто я
(в основе стихотворения - известнейший образ паука, но не "ловца мух", а искусного мастера по тканым узорам. Этот образ часто используется в литературе и имеет под собой, кстати, мифологическую основу. Как большинство современных мифов, он возник в Древней Греции. Согласно ему, искусная ткачиха по имени Арахна посмела бросить вызов в мастерстве самой Афине, богине войны и победы, символу мудрости, покровительнице искусств и ремёсел. Арахна действительно показала чудеса ткацкого искусства, но тут нервы богини, по всей видимости, немножечко сдали, или в целом день на Олимпе не задался, но она превратила ткачиху в паучка, заставив ткать вечно)
Завидовал - в душе - его уменью
Плести узоры, как стихотворенья
(от образа паука - искусного ткача - Автор переходит к следующему образу, увязывая "узоры стихотворения" с узорами на ткани и на паутине. Недаром же искусную работу ткачих и вязальщиц сравнивают с невесомыми изделиями природных восьминогих ткачей. Природа стихотворчества в чём-близка искусству мастериц, замечает Автор)
Пытаюсь я сплетать, в себе тая
Невыразимость мыслей (боль моя)
(на первый взгляд, Автор не чувствует себя "равным" на этом поле боя, точнее, подчёркивает своё неравенство - с тем же "искусным ткачом", героем стихотворения, признавая, что не всегда поэтические строки могут отразить всё осмысленное и пережитое. Безусловно, это традиционная Авторская скромность, большинство поэтов в своих стихах склонны искусственно преуменьшать собственные заслуги, чтобы не выглядеть хвастливо - и, как правило, читатели стараются их в этом разубедить, если видят "достойный узор", созвучный ощущениям самих читателей. 
Но в целом мало кто, как "солнце русской поэзии", может выйти и сказать - "Я памятник себе воздвиг нерукотворный". Или, как Цветаева: "Моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черёд". Как бы в поэтической, современной нам среде это не принято. А то - классики, им можно. Ведь воздвиг! И ведь настал! С этим невозможно спорить. Но, когда Автор скромничает - с этим поспорить очень хочется: у этого стихотворения есть всё для того, чтобы считаться "поэтическим узором" - и гладкость изложения, и совершенство речи, и плавно, поступательно развивающаяся авторская мысль, и в классической форме рондо я пока не вижу изъянов.
Кроме того, после повторного прочтения этих строк у меня появилась другая версия их понимания: почему Автор так подчёркивает не только прелесть и внешнюю красоту творчества, но и дискомфорт? Очевидно, что "материалом для творчества" поэта является он сам, его мысли и переживания, его боль и утраты, его радости и победы. Не так ли поступает паучок, у которого нет прядильных заводов, поставщиков, никто не пасёт и не стрижёт стада альпак и мериносов - он сам себе и пряха, и вязальщица?) 
И тёмные припадки исступленья.
(да, безусловно, от этого трудно уйти, если не получается что-то сказать так, как хочешь. Но, по счастью, "третий том "Мёртвых душ" в камин не полетел, и мы имеем возможность познакомиться с одним из современных образцов классической средневековой поэзии, наблюдать "продолжение поэтической традиции")
О, научи меня прилежности, терпенью
(а вот эта строка выбивается по размеру, причём из всего рондо. Здесь целых 13 слогов, в то время как в остальных строках (укороченные я, разумеется, не учитываю) - 10-11 слогов на протяжении всего стихотворения. Познакомившись перед написанием рецензии с теорией стихосложения и образцами рондо, я заметила, что особых претензий и придирок к длине строк нет - есть короткие строки с небольшим количеством стоп, есть просто устрашающие по длине. Главное -  остальные формальные признаки: такие, как рифма, количество самих строк в стихотворении и та самая "круговая" мысль, вокруг которой они выстроены. То есть разная длина стоп допускается. Важно, чтобы всё стихотворение, а не одна только строка, было выдержано в таком же ритме, если уж он изначально избран. В данном случае, очевидно, необходимый по смыслу глагол "научи" сразу же "выскочил" из ритма и потребовал литературного воззвания-междометия "О", уравновесившего количество слогов до 13 - в рифму к строке из 11 слогов)
И скромному искусству бытия,
(искусство бытия - это совсем не то, что искусство стихосложения. Это не только умение творить, это умение жить, посвящая своё время и помыслы любимому делу, выстраивая определённым образом свою жизнь. Ведь это мы "сплетаем строчки" на досуге, а паучок обычно не только узоры рисует: он строит собственный дом, сеть для охоты, а, следовательно, и для пропитания, устраивает интерьер, КПП, а также путешествует на своём "творчестве", когда осенью ветер начинает носить "осенних паучков" на их тонких паутинках)
Паук, искусный ткач.
(а вот и 9 строка и первый повтор "полустишия")

Ведёт к закату жизни колея,
Сплетается с другими. В том плетеньи
(заключительная часть - и продолжение мысли: жизненная дорога - та же паутинка, тот же узор, который создаёт себе человек, опираясь на обстоятельства, и путь этот, куда бы ни вёл, всё равно рано или поздно устремится к закату)
Знакомый мне орнамент вижу я,
(какой же это орнамент, интересно? Не круг ли, то самое "рондо"? Ведь классическая паутина, как мы знаем, плетётся не на кроснах - не от одной стороны ковра или ткани к другой, краю полотна. Нет, она отходит от центра, постепенно увеличивая похожие друг на друга, отличающиеся только размером концентрические круги)
В котором знает толк - в том нет сомненья -
Мой восьминогий брат, моя семья:
(здесь окончательно утверждается "родство душ" поэта - создателя поэтических узоров - и трудолюбивого неутомимого ткача из окружающей нас среды, нелюбимца древнегреческих богов)
Паук, искусный ткач.

(наконец 15 строчка - и мы завершаем стихотворение в той точке, с которой начинали, завязываем последний узелок и оставляем ниточку на память, чтобы вернуться и перечитать) 

Из привычного, в общем-то, литературного образа Автор сделал настоящее мини-приключение, посмотрев на поэтическое творчество под углом узороплетения. Мысль развивается плавно и логично, небольшая доля меланхолии и депрессивные нотки неизбежны, когда речь идёт о творческих трудах и касается жизненной дороги - она не всегда бывает прямой и простой, в ней тоже приходится иногда "ходить по кругу", натыкаясь на собственные следы. Но надежду и цель пути даёт само творчество - всё пережитое застывает в поэтических узорах. 
Поэтому, подобно тому, как паучок не опускает свои восемь лапок перед трудностями, так и мы не должны сдаваться, учась у него не только мастерству, но и терпению. Так, если где-то живёт паучок, а его "творчество" тебе мешает и разрисовывает угол двора или сада, и ты берешь веник и уничтожаешь его дивные узоры, то не сомневайся - не пройдёт и двух-трёх дней, как появится новое "стихотворение", только успевай "читать". 
Если рукописи не горят, то и паутинка в этом мире тоже пока ещё не переводится. В смысле, не заканчивается)))  

Оценка:


5 - за смелость (обратиться к рецензенту - заказать рецензию способен только истинный герой)
5 - переходящий вымпел (знамя, кубок, флажок, приз рецензентских симпатий, плюс в карму) в разных номинациях.

Здесь

9

- за "круговорот стихов в природе"
- за содержательность и выразительность.


Оценка произведения: 9
Слово Автора 25.07.2024
     10:37 25.06.2024
Классно!  Зуб даю.
     13:57 22.06.2024
     07:24 22.06.2024 (1)
Про восьминогих знаю много,
Искусны, нечего сказать.
Но восьмикрыл не переплюнуть
О этом стих есть у меня.
     07:48 22.06.2024
Согласен с вами, восемь крыльев
Надёжнее, чем восемь ног
К тому же, ангельская тема
Не чу́жда мне (читайте стих).
https://fabulae.ru/poems_b.php?id=541662
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама