Предисловие: Оригинальный текст Т.Г.Шевченко:
Реве та стогне Дніпр широкий,
Сердитий вітер завива,
Додолу верби гне високі,
Горами хвилю підійма.
І блідий місяць на ту пору
З-за хмари де-де виглядав,
Неначе човен в синім морі,
То виринав, то потопав.
Ще треті півні не співали,
Ніхто ніде не гомонів,
Сичі в гаю перекликались,
Та ясен раз у раз скрипів.
Ревел со стоном Днепр широкийМой перевод
Ревел со стоном Днепр широкий,
Сердитый ветер подвывал,
Гнул к долу ветви ив высоких,
Горами волны вверх вздымал.
А бледный месяц в эту пору
В разрывах чёрных туч мелькал,
Как будто лодка в бурном море,
Он то тонул, то выплывал.
И петухи не закричали,
Никто, нигде, не зашумел,
Сычи друг – друга окликали,
А ясень, вторя им, скрипел.
1 й вариант
Ревел со стоном Днепр широкий,
Сердитый ветер подвывал,
Гнул к долу ветви ив высоких,
Горами волны вверх вздымал.
А бледный месяц в эту пору
В разрывах чёрных туч мелькал,
Как будто лодка в синем море,
То выплывал, то утопал.
И петухи не пели - спали,
Никто, проснувшись, не шумел,
Сычи друг – друга окликали,
А ясень, вторя им, скрипел.
|
Послесловие: Так перевёл с украинского на русский М. Исаковский
Ревёт и стонет Днепр широкий,
Сердитый ветер листья рвёт,
До долу клонит лес высокий
И волны грозные несёт.
А бледный месяц той порою
За тёмной тучею блуждал.
Как челн, застигнутый волною,
То выплывал, то пропадал.
Ещё в селе не просыпались,
Петух зари ещё не пел…
Сычи в лесу перекликались,
А ясень гнулся и скрипел.
|