Сонет N 92 Вильяма Шекспира в моём переводе
Уход твой станет самым страшным злом,
Ведь жизнь всецело связана с тобой.
Я жив, покуда мы в любви вдвоём,
И жизнь зависит от любови той.
И худшего из зол я не боюсь,
Коль наименьшим буду я сражён;
Но в лучшем положенье нахожусь:
От прихотей твоих освобождён.
Не причинишь непостоянством боль
Ведь этим можешь жизнь мою отнять.
О, я обрёл счастливую юдоль:
Я счастлив и любить, и умирать!
Но даже святость можно запятнать:
Могу я про неверность и не знать.
| Помогли сайту Реклама Праздники |