Стихотворение «Отпусти меня»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: The best in my opinion
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 30
Читатели: 379 +1
Дата:
Предисловие:
Песня Эдди Миллера и Роберта Юнта
Please release me (Отпусти меня)
Эквиритмический перевод

Отпусти меня




Дай, прошу тебя, уйти.
Любви нет больше – отпусти.
Нельзя во лжи впустую жить.
Дай волю, чтобы вновь я мог любить.

Любовь другая мне нужней
И я теперь хочу быть с ней.
Теплее губ мне не найти.
Позволь же от тебя мне к ней уйти.

Дай, прошу тебя, уйти.
Любви нет больше – отпусти.
Нельзя во лжи впустую жить.
Дай волю, чтобы вновь я мог любить.

Ты пойми, что это бред:
быть вместе, если счастья нет.
Нам жизнь во лжи доставит боль.
Уйти дай и меня ты не неволь.


Please release me, let me go
For I don't love you anymore
To waste our lives would be a sin
Release me and let me love again

I have found a new love dear
And I will always want her near
Her lips are warm while yours are cold
Release me, my darling let me go

Please release me, let me go
For I don't love you anymore
To waste our lives would be a sin
Release me and let me love again

Please release me can't you see
You'd be a fool to cling to me
To live a life would bring us pain
So release me and let me love again


Реклама
Обсуждение
     19:37 02.08.2023 (1)
Отличная песня и правильная. Сколько людей мучаются рядом, когда всё уже давно кончилось.
     19:47 02.08.2023 (1)
Благодарю Вас, Эрнэста, за визит. Эта песня - классика американской эстрады.
     20:10 02.08.2023 (1)
Как мало мы знаем...Железный занавес скрыл много, а теперь еще и русскую музыку от нас закрывают.
     20:20 02.08.2023
Ну, почему же мало? Я неплохо знаком с зарубежной музыкой. Интересовался ей ещё в студенческие годы и с тех пор собрал довольно большую коллекцию. Теперь занимаюсь, правда, по-любительски, переводами песен, которые мне нравятся. Насчёт того, что русскую музыку закрывают, я не в курсе. По крайней мере в интернете есть всё, в т.ч. и русские песни.
     19:45 01.08.2023 (1)
1
ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ строчки!
     20:20 01.08.2023
Cпасибо Вам!
     18:44 01.08.2023 (1)
1
Классно!!!
     18:46 01.08.2023
Песню бы ещё послушать...)))
Спасибо!
     17:30 01.08.2023 (1)
1
Песня великолепно звучит, сейчас так не поют так сладко! Спасибо зв удовольствие от прослушивания,Юра! И стихи классные!
     17:33 01.08.2023
1
Да, это Хампердинк собственной персоной.
Спасибо!
     12:31 01.08.2023 (1)
     12:36 01.08.2023 (1)
1
Песню-то хоть прослушала?
     12:38 01.08.2023 (1)
Сейчас как раз слушаю и кайфую.
     12:40 01.08.2023 (2)
1
Значит, смайлики авансом?
     12:43 01.08.2023 (1)
Я текст прочла и поставила смалики за текст.
А исполнение - божественное!
     13:08 01.08.2023 (1)
Чтобы оценить качество эквиритмических переводов, без прослушивания песни не обойтись. Мне сегодня везёт на очпоны авансом.)))
     13:12 01.08.2023 (1)
Юра, у меня были проколы, когда я
погрузившись в музыку, забывала об оценке.
Поэтому,  я читаю текст,начинаю слушать и ставлю оценку.
Что не так?
     13:28 01.08.2023 (1)
Всё так.)
Но если бы перевод после прослушивания показался не эквиритмическим, а каким-то фуфлом? А смайлики уже поставлены...
     13:44 01.08.2023 (1)
Юра, я делаю так,   как мне удобно. 
     13:47 01.08.2023 (1)
Да я ведь шучу...
     13:51 01.08.2023
     12:42 01.08.2023 (1)
     16:08 01.08.2023 (1)
А ничего смешного и нема...
     17:18 01.08.2023 (1)
     17:31 01.08.2023
     12:46 01.08.2023 (1)
Класс! Элвис тоже ее пел. А мне вспомнилась на эту тему LP.
     13:06 01.08.2023 (1)
Она успокоилась и восстановилась?
Я раньше не слышал про эту певицу.
Хорошая песня.
     13:06 01.08.2023
Наверное) я уже не слежу за ее подругами
     11:36 01.08.2023 (1)
     11:53 01.08.2023 (1)

Удивительно, что никто из прочитавших текст не пожелал прослушать песню.
     12:04 01.08.2023 (1)
Кто эти люди..?  
Я как любитель клипов, сначала посмотрел и послушал песню.
     12:06 01.08.2023
Те, кто ко мне заходил и буквально через минуту поставил "очпон")))
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама