Эту песню англичанин Стинг сочинил для своей жены Труди Стайлер, но кто только её не пел... И американка Ева Кэссиди, и грузинка Кетеван Мелуа...
Как всё-таки велик и одновременно тесен мир!
Может быть, кто-нибудь споёт про золотые поля и по-русски, воспользовавшись моим переводом?
Ветер с запада
будет дуть в поля,
И ты, мой любимый, вспомнишь
Как гуляли мы,
только ты и я,
По полям из ячменя…
Я в златы поля
отвела тебя,
Чтоб гулять по ним с тобою,
распустить косу
и обнять любя,
и дышать дурман-травой.
Не давала обещаний я
И меня не упрекнуть,
Поклялась я на прощание
На полях с тобой уснуть…
На златых полях уснуть…
Не давала обещаний я
И меня не упрекнуть,
Поклялась я на прощание
На полях с тобой уснуть…
На златых полях уснуть…
Ветер западный
уж немало лет
бушевал в полях ячменных.
Но назло ветрам
чьи-то дети там
по утрам бегут к полям…
Ветер с запада
будет дуть в поля,
И ты, мой любимый, вспомнишь
Как гуляли мы,
только ты и я,
По полям из ячменя…
| Помогли сайту Реклама Праздники |