. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Так спят цветы садовых гряд в плену своих ночных фантазий. Они не помнят безобразья, творившегося час назад. Состав земли не знает грязи. Всё очищает аромат, который льёт без всякой связи десяток роз в стеклянной вазе. Прошло ночное торжество. Забыты шутки и проделки. На кухне вымыты тарелки. Никто не помнит ничего.
(Борис Пастернак. Вакханалия)
не ставь на зеро
Иллюзорность метнуло в задиристый раж, –
рубанула кроваво...с размаху — в ребро!
Сохрани свой накопленный в горе багаж,
чистый голос рассудка не ставь на зеро.
Пусть раздет...сокрушён и раздавлен в пыли́,
эту ношу вы с Богом несли, как могли, —
и поверь, что рассвет уже бре́зжит вдали!
Подожжённые в плошках горят фитили...
В криводушное время иссякших сердец, –
время страшной сумятицы, мерзостных дел,
обнаружишь, как клад, особли́вый ларец
ясной мысли... а он — не разграблен и цел!
Станешь снова вникать...и лелеять...и петь,
рассекретив в себе лучших слов шибболе́т,
чтобы было о чём рассуждать тет-а-тет, –
только вырви из сердца вонзённый стилет.
Не напяливай наспех гламурных одежд!
Есть достоинство, вера, а прочее — хлам.
Негодующим взором распахнутых вежд
сокруши разгулявшийся жуткий бедлам, –
и уймётся тоска — схлынут боль и печаль...
С шатких свай литора́ли не бойся — отчаль,
максимально фиксируй свою вертикаль, –
даже если в конце не присвоят медаль...
Что за честь обретаться в никчёмной среде,
где ЛЮБОВЬ беспощадно сжигают и рвут, –
злостной пичкают ложью — гудят на дуде!
Филантроп там не нужен, не станет он крут.
Там не воздух, а вонь — тошнотворный миа́зм,
дольчеви́т усреднённых гнетущий соблазн...
а в умах — замороченный в глюках фантазм, –
отряси пыль с подошв...пережди неприязнь.
Послесловие:
Иосиф Бродский — отрывок из поэмы Шествие (читает Антон Эльдаров)
Александр Городницкий. НАРОД и ТОЛПА
Не спорьте со стихиею слепой, —
обманчива коварная природа.
Когда народ становится толпой,
в нём мало остаётся от народа.
И горестных времён круговорот
рождает снова бешенство тупое,
и в ужасе безмолвствует народ,
увидев сотворённое толпою.
Там факельные дымные огни
и злобой перекошенные лица.
Толпа орёт: "Распни его! Распни!", –
чтобы народу плакать и молиться...
Нащупав указующую нить,
покончивший со злом бесповоротно,
он будет храмы к небу возносить
и создавать бессмертные полотна.
Чтобы потом, преобразившись вмиг,
под небосводом, тлеющим багро́во,
опять сооружать костры из книг,
толпою став,
готовой для погро́ма.
* шибболе́т (ивр. שיבולת, «колос» или «течение») — библейское выражение, в переносном смысле обозначающее характерную речевую особенность, по которой можно опознать группу людей (в частности, этническую), своеобразный «речевой пароль», который неосознанно выдаёт человека, для которого язык — неродной. ** фанта́зм (психол.) — сценоподобное образное представление, возникающее без реального раздражителя (во сне или при галлюцинации)