Emily Dickinson
1026
The dying need but little, dear, –
A glass of water’s all,
A flower’s unobtrusive face
To punctuate the wall,
A fan, perhaps, a friend’s regret,
And certainly that one
No color in the rainbow
Perceives when you are gone.
Эмили Дикинсон
Когда придёт он – смертный час –
немного нужно мне.
Стакан воды; цветок в горшке,
висящем на стене;
услышать тихое "прости"
и знать: для чьих-то глаз
поблекли радуги цвета
и свет с небес угас.
|