Стихотворение «Он желает одежд небесных (перевод У.Б.Йейтса)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 274 +1
Дата:

Он желает одежд небесных (перевод У.Б.Йейтса)

 
Имей я шёлк одежд небесных,

Светящихся сребром и златом,

Глубокой сини дня, и бездны

Ночи, и нежной полутьмы заката,

Я расстелил бы небо пред тобою,

Но у меня лишь сны с собою,

И я стелю их под ноги твои,

Ступай легко – ты топчешь сны мои.


Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама