Стихотворение «Виски в кружке»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: The best in my opinion
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 26
Читатели: 608 +1
Дата:
Стихотворение «Виски в кружке» самая комментируемая(30) работа за сутки
01.08.2020
Предисловие:
Вольный перевод старинной народной
ирландской песни Whiskey in the Jar
(вариант текста группы Metallica)

As I was goin` over the Cork and Kerry mountains
I saw Captain Farrell and his money he was countin`
I first produced my pistol and then produced my rapier
I said stand and deliver or the devil he may take ya
I took all of his money and it was a pretty penny
I took all of his money yeah I brought it home to Molly
She swore that she`d love me, never would she leave me
But the devil take that woman for you know she treat me easy
Musha ring dum a doo dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There`s whiskey in the jar-o

Being drunk and weary I went to Molly`s chamber
Takin` my money with me and I never knew the danger
For about six or maybe seven in walked Captain Farrell
I jumped up, fired off my pistols and I shot him with both barrels

Musha ring dum a doo dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There`s whiskey in the jar-o

Now some men like the fishin` and some men like the fowlin`
And some men like ta hear, ta hear cannon ball a roarin`
Me I like sleepin` specially in my Molly`s chamber
But here I am in prison, here I am with a ball and chain yeah

Musha ring dum a doo dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There`s whiskey in the jar-o
Whiskey in the jar-o
Musha ring dum a doo dum a da


Републикация

Виски в кружке


Спускался с перевала
я в бодром настроенье.
И вижу: кэптен Фаррелл
идёт, считая деньги.
Я вверх пальнул из "пушки"
и похвалился саблей:
– Попал ты, друг, в ловушку,
а ну-ка, кверху "грабли"!
И отобрал я деньги –
всё было под контролем –
отдал я всё до пенни
своей красотке Молли.
Она их сосчитала
и поклялась, что любит,
но думаю, что знала:
она меня погубит.

Musha ring dum a doo dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There`s whiskey in the jar-o

Лежал в каморке Молли
я, как ирландец, пьяный,
не думая, что вскоре
нагрянет кэптен Фаррелл.
Пришёл он за деньгами
и получил дуплетом!
Душа за облаками –
к Всевышнему с приветом!

Musha ring dum a doo dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There`s whiskey in the jar-o

Любители рыбачить,
охотники за зверем,
все обо мне судачат –
я склонен в это верить –
Зачем любил он Молли?
Зачем с ней спал в кровати?
Сидит без алкоголя
теперь он в каземате…

Musha ring dum a doo dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There`s whiskey in the jar-o
Whiskey in the jar-o
Musha ring dum a doo dum a da

Послесловие:
Мало кто знает, что Григорий Гладков и Эдуард Успенский
написали песенку про пластилиновую ворону для знаменитого
мультика на мотив этой ирландской баллады. В одном месте
есть кусочек из My Sweet Lord Джорджа Харрисона...
В титрах мультфильма об этом почему-то нет ни слова.

Реклама
Обсуждение
     09:16 31.07.2020 (1)
Так вот же... хоть отдохнула как надо!


А ворона - это у меня обязательная программа для всех, кто считает себя крутым музыкантом, 
не умея простым человеческим языком спеть Кузнечика.




     09:18 31.07.2020 (1)
А как надо?
     09:22 31.07.2020 (2)
АЕИЕУЕИ , ОЕАОУЕИ . ОЕАОУЕИ, ЕЁИИОЫ.  - спой кузнечика, а потом послушай свой ролик и услышишь тоже самое. (только с другими гласными).

Вот так, как у твоих музыкантов, и в Вороне.
Послоговое исполнение. 
Форманты-гласные.
     19:33 02.08.2020
Ой, а я - спела! Так классно! Да, так и есть! Вы - абсолютно правы! Здесь - весь выпуклый рисунок звука обнажился! 
     09:24 31.07.2020 (2)
Ничё не понял.
     09:36 31.07.2020
Вот первая  фраза :As I was goin` over the Cork and Kerry mountains
Но пой гласными только:A I A O I O E  T O A E Y O U A I
Именно этим они отличаются от наших - умением держать форманты. Гласные  надо держать..
     09:27 31.07.2020 (2)
Слушай, это очень интересно.
Спой кузнечика одними гласными.
 Я тебе  их  записала.
И потом услышишь, что твоя группа поет также.

Если ты каждый день будешь по пол часа петь одними гласными, 
легкие тебе будут кланяться  низко  в ножки от счастья.
     09:42 31.07.2020 (1)
Я петь не умею...
     09:50 31.07.2020
Тебе так кажется.
Все умеют, но не  догадываются об  этом. Сделай как я говорю и удивишься своему организму.
Спой гласными хоть одну фразу и почувствуешь счастье.
Почитай свои стихи гласными.
Я же с тобой делюсь, чем настоящее искусство звука отличается от фальшивого.
     09:40 31.07.2020 (1)
Ну и что? И пусть поют. Тем более, что людям нравится. А больше ничего и не требуется. Metallica - это всемирно известная группа с многими миллионами поклонников.
Мне ещё и эти нравятся:

И эти тоже
     09:49 31.07.2020 (1)
Так это и важно! Они мне очень нравятся.
Я же об этом говорю, что они правильно поют, не то что наши, не попадая в гласные.
     09:52 31.07.2020 (1)
Английский язык таков, что иначе и не споёшь...)))
     09:57 31.07.2020 (1)
поют... еще и как поют( думают, что поют) иначе,
 но попадая в гласные дает  удивительное ощущение импульсов дыхания и звука, как у Павлова.
     10:47 31.07.2020 (1)
Недаром англоязычная музыка так популярна во всём мире.
     10:56 31.07.2020 (1)
Ты попробовал?
     11:41 31.07.2020 (1)
Петь гласные звуки? Нет, Надя. Я же не певец.
     12:40 31.07.2020 (1)
Эх,ты!
Демагог.
Вместо того,чтобы просто попробовать и понять, что я имею ввиду, ты  твердишь одно и тоже,  не имеющее никакого отношения  к пению, как таковому.
Да, гласными я людей с колен поднимаю, как меня в свое время поднимали монахи-Шаолиня.

     12:50 31.07.2020 (1)
     14:17 31.07.2020 (1)
Да, ладно тебе тут головой биться...нашел время.
делом надо заниматься.
Песни писать надо. 
Публика требует, соавтор.


     15:03 31.07.2020 (1)
Я - не песенник, увы...
     15:04 31.07.2020 (1)
1
Романс-то получился. Я об этом.
Шучу. 
     15:06 31.07.2020 (1)
1
Если бы ты его не спела, то его бы и не было.
Но и твоё продолжение ого-го!
     15:09 31.07.2020 (1)
Ну так, я и дальше  готова  к подвигам, ежели  чего...
Все веселей  жить в карантине.
Я отбываю по делам. 
А ты думай тщательней, как  говорит Мих. Мих.
     15:09 31.07.2020 (1)
Жванецкий для меня авторитет.
     15:17 31.07.2020 (1)
А уж какой для меня.
 Это он меня заставил писать, после моих Японских  очерков. 
Он и  председатель Союза писателей России  Приморского отделения  - Лев Князев. 
Интереснейшая личность и писатель.
Кстати, фраза:"А вы  когда живете, предохраняетесь?"  - родилась у  Миха.  на моей кухне  (подарена мне со словами: "НаХоЗдясь  у Свеховской...)  и дальше непереводимая игра слов. Если бы ты только знал по какому поводу это выражение.  Упал бы со стула, если сидишь.


     15:19 31.07.2020
Так поделись!
     14:47 31.07.2020 (1)
Очень интересная тема! Музыку действительно "слизали".
Но Metallica выпустила свой вариант "Whiskey in the Jar" в 1998 году, а "Пластилиновая ворона" вышла в 1981.
Поэтому логичней привести здесь ролик с музыкой The Dubliners от 1967 (кстати, обожаю ирландскую музыку и танцы):

     14:55 31.07.2020
Ремарка про "Пластилиновую ворону" здесь просто для справки.
Cделали "Виски в кружке" популярными в Европе и мире вообще-то Thin Lizzy, исполнив и записав песню в самом начале 70-х. Знаменитый рифф придумал гитарист "Жестяной Лиззи" Эрик Белл.
А Металлика потому, что здесь перевод их варианта текста. Да и клип совершенно убойный.
     10:31 31.07.2020 (1)
Спасибо, Юра, перевод классный, информация неожиданная...
     10:43 31.07.2020
1
Да, было дело...
А Григорий Гладков и не скрывал, что он обработал эту ирландскую народную песню.
Но в титрах мультика он значится автором песни.
     18:57 30.07.2020 (1)
1
Класс!
     19:03 30.07.2020 (1)
Спасибо!
     19:27 30.07.2020 (1)
1
И Вам!
     19:34 30.07.2020 (1)
И Металлике.
     08:47 31.07.2020
Yesssss!!!
     19:58 30.07.2020 (1)
Очень занятное всё!
     20:13 30.07.2020 (1)
Почему?
     20:26 30.07.2020
Занятно читать и слушать.
     20:11 30.07.2020 (1)
1
Весёленькая история...
Спасибо за информацию о мультике про ворону - не знала!
     20:12 30.07.2020
Про мультик - это попутная история.
     19:33 30.07.2020 (1)
     19:35 30.07.2020 (1)
Добрый вечер, Клава!
     19:53 30.07.2020
Привет, Юра!
Книга автора
Феномен 404 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама