Перевод книги Михаила Пластова
"ИЕРУСАЛИМСКИЕ СВИТКИ
ФАНТАЗИИ НА ЕВАНГЕЛЬСКИЕ ТЕМЫ"
Перевод выполнен по просьбе автора и публикуется вместе с оригинальным текстом с разрешения автора.
Оригинальный текст соответствует тексту из ранее изданной одноименной книги.
Начало тут https://fabulae.ru/poems_b.php?id=350334
СВИТКИ ВОПЛОЩЕНИЯ
ПОКЛОНЕНИЕ ПАСТУХОВ
Первый пастух - Овид:
Ты покажи, где сказано в Законе,
Чтоб жертвенных овец держать в загоне?
С тобой мы это делаем всегда,
Когда дожди и с ними холода,
Но ночь сегодня - просто мягче шёлка:
Простор, трава, и звёзды, как орехи.
Паси себе овец. Какие есть помехи?
Чего туда-сюда скакать без толка?
Конечно, Ангел возвестил о чуде,
Да что нам до чудес? Не тот замес!
Мы пастухи и пастухами будем.
А если честно, что-то страшно мне,
Да и вообще понятно не вполне.
Что значит, Бог родился в Вифлееме?
Повсюду Он, и правит всем и всеми.
Стоит в столице Храм, и, наконец,
Ведь мы с тобой для жертв пасем овец.
Ты слышишь, Саламан, я не пойму,
Родился Бог, а жертвуем кому?
Второй пастух - Саламан:
Давно имеешь дело со скотом?
Запомни: все мы умные потом.
Не знаю, что в Законе этом прочно,
Но только скот Закон не знает, точно.
Отара сама ведает - куда,
Зачем и почему, и веришь ли, когда.
Предчувствия меня не обманули.
Они, все, как скаженные, рванули
К пещере, где для них готов загон.
А ты мне всё бубнишь: Закон, Закон…
Ты посмотри, что с овцами творится?
Пещеры вход. Они должны толпиться,
А иначе зачем они неслись?
Зачем сюда им было торопиться?
О, Господи! Мой Бог!
В пещере свет без тени.
И даже кони встали на колени.
И овцы с ними. Что это, Овид?
Смотри: старик за овцами стоит.
Прислушайся, он что-то говорит.
Первый пастух - Овид:
Он говорит: «Родился Царь Царей».
Он на колени встал, и ты вставай скорей.
Глянь: птицы белые и ангельское пение.
Там славят Сына Божьего рождение -
То, о котором Ангел возвестил,
Когда явился свод господних сил.
Хор ангелов:
Спаситель в мир рождён!
Ликуют горы, реки!
Он – Бог, Он – Человек!
Будь славен Он вовеки!
Второй пастух - Саламан:
О, Моисей! Я жизнь отдам за веру.
О, Авраам! Я сам их ввёл в пещеру.
И что выходит? Что в Любви и Силе
Я шёл и вёл спасенье Израиля?
Свидетель я рожденья Совершенства.
Ужель на небесах мне суждено блаженство?
| Помогли сайту Реклама Праздники |