Предисловие:
Альбертович
Комментарий к стихотворению
"Весеннее обострение"
Уверен был - она придёт,
Цветы при встрече.
На вид не мартовский я кот.
Горели свечи.
Вино, конфеты, блеск в глазах,
Нагие плечи,
В грудь поцелуй, рука в трусах -
Отпор не встречен,
Наоборот, открылся вход
В страну иллюзий.
Из-за стола в постель поход
В процесс диффузий* -
Процесс сокрыт от глаз чужих.
Потухли свечи
И потому наш "перепих"
Был не замечен.
* Диффузия представляет собой процесс
на молекулярном уровне и определяется
случайным характером движения отдельных
молекул.
Да, было дело... Что сказать
о нашей встрече?
Не всё положено вам знать.
Был странный вечер…
Но кое-что вам расскажу:
Она явилась
весёлой, полной куражу,
и вмиг включилась
в процесс свидания со мной –
разделась сразу.
Брожение в крови весной –
мы дали джазу!
К утру завял цветов букет,
мной припасённый.
Забыт бесхитростный сонет,
мной сочинённый
во славу и для торжества
Прекрасной Дамы –
прелестной, полной естества –
для глаз бальзама.
Всю эту ночь происходил
процесс диффузий.
Я был хорош и полон сил,
и без конфузий...
И дама тоже хороша –
без всяких фикций –
взлетала ввысь её душа
в процессе фрикций.
...А поутру запел мулла
на минарете.
И эта женщина ушла –
наверно, к детям… |
На устремлённом в небо белом минарете.
Постфрикционно и без фикций она ушла
К другому. Света! Как же наши дети???
привет!