Стихотворение «УХОДИТ ВРЕМЯ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 323 +1
Дата:

УХОДИТ ВРЕМЯ

Time Passes
Joy Ladin

Time too is afraid of passing, is riddled with holes
through which time feels itself leaking.
Time sweats in the middle of the night
when all the other dimensions are sleeping.
Time has lost every picture of itself as a child.
Now time is old, leathery and slow.
Can’t sneak up on anyone anymore,
Can’t hide in the grass, can’t run, can’t catch.
Can’t figure out how not to trample
what it means to bless.

УХОДИТ ВРЕМЯ
Джой Ладин

Время уходить боится тоже и изрешечено оно,
Сквозь дыры утекает в неизвестность;
Средь ночи просыпается в поту,
Когда другие измеренья спят.
А детских фотографий у него не сохранилось;
Состарилось оно и еле-еле ходит -
Не в состоянии подкрасться ни к кому,
Ни спрятаться в траве, помчаться иль догнать;
Забыло, как топтать
И как благословлять.

March 23, 2015
Черновой перевод: 2015-12-21
Joy Ladin is the author of The Definition of Joy (Sheep Meadow Press, 2012) and Impersonation, forthcoming from Sheep Meadow Press this year. She teaches at Yeshiva University and lives in Hadley, Massachusetts.
Реклама
Реклама