свет, такие как SANT (у французов), SVEIK (у литовцев). У латышей в слове Veseliba, возможно, имеется скрытый корень SL (SEL), который, как и у русских, указывает на солнце. У них это слово означает не только здоровье, но и цельность (vesels – целый, viss – весь), а у русских слово «исцелиться» – это как раз и есть выздороветь. То есть весёлый – это целый, задорный, здоровый и наполненый солнечной энергией человек. Насчёт корня SЕL как именно солнечного корня у меня в этом конкретном случае уверенности нет, даже имеются сомнения, но насчёт происхождения слова весёлый от слова весь – уверенность имеется. Тут кстати кроется и разгадка фамилии Задорнова – его задор и способность задираться с супостатами подтверждают здоровье его души и особую цельность его характера, зашифрованных в фамилии. То есть здоровье – это задоро-вие, задорность.
Ну и ещё такие примеры уже со словом КОРЕНЬ, который является ни чем иным, как зародышем жизни, напитанным солнечной силой:
Radix (латин)
Radical (англ)
Radikale (албан)
Rot (норвеж)
Rottaeka (исланд)
Raiz (галисийск)
Arrel (каталанск)
И со словом РАСТИ:
Roadh (санскр)
Rriit (алб)
Grow (анг)
Cresco (лат)
Croitre (фр)
Rastejo (словен)
Rust (чех)
Rusty (рум)
Расцi (белор)
Раста (болг)
Мы видим, что здесь имеются как РД, так и видоизменённое РТ и Р с различными гласными, и ещё перевёрнутое АР. Таких перевёрнутых слов совсем немало – это обычное дело мешать буквы. Например латышское слово sarkans (красный) на первый взгляд кажется непохожим на русское, однако убрав гласные и там и там, мы получим SRKN-КРСН, а это просто перемешанные согласные буквы. То же и в слове berns (ребёнок) – BRN-РБН и в слове akmens (камень) – KMN-КМН. Или возьмём немецое arbeit – работа (RBT-РБТ). Или английское raven (ворон) – RVN-ВРН. Или в русском слове ладонь-длань – ЛДН-ДЛН, где длань есть общебалто-славянское обозначение, скорее всего связанное со словом делать. На этих примерах перевёртывание и смешение букв в языках видно очень наглядно.
Также интересно, что корень РД связан с функцией показа, возможности видеть что-либо при свете, а также с функцией цветности, нечернобелости бытия:
Radit (латыш) – показывать
Paradit (латыш) – показать
Raudzities (латыш) – глядеть
Redzet (латыш) – видеть
Redze ( лат) – зрение
Rodyti (лит) – показать
Pasirodyti (лит) – проявиться
Racita (санскр) – красивый, украшенный
Roadh (санскр) – процветать
Ar (шв) – быть
Vara (шв) – являться
Er (норв, дат) – быть
Vaere (норв, дат) – являться
Estar (исп, порт) – находиться, являться
Til ad vera (исл) – быть
Versare (ит) – находиться
Colorful (анг) – красочный
Colorido (галис) – красочный
Colore (фр) – красочный
Forvering (дат) – красочный
Barwny (пол) – цветной
Farebn (словак) – цветной
Krasains (латыш) – цветной
У древнего человека солнце служило естественным «фонарём», при посредстве которого тьма вокруг рассеивалась, и вещи показывались очам людей. Причём показывались они именно в цвете, в красках, о чём уже свидетельствует русский язык, в котором слова «красить» и «краска» несут в себе даже не РД, а РАС, где этот корень (РС) согласуется с некоторыми словами из других родственных языков в значении «светлый». Имеется также и ВР, и АР. Ну а у латинян слово color (цвет) несёт в себе корень КОЛ. В этой связи любопытно проследить за видоизменениями слова «красный». У нас, у русских, здесь проявляется РС, у других вот что:
Rakta (санскр)
Raimas (фракийск)
Rudas (фракийск)
Ratre (тохар)
Raudonas (лит)
Red (многие германские)
Rdeca ("рдеча" словенск)
Rouge (фран)
Rojo (исп)
Rosso (итал)
Rosu (румын)
Rout (люксемб)
Rot (немец)
Как видим, у наших лингвистических родственников имеется как корень РД (РT), так и присутствует Р с различными гласными (ра, ро, ру...), то есть предполагаемый РА мог ещё и склоняться. Но неоспоримо то, что буква Р теснейшим образом связана здесь с красным цветом, а в природе самый заметный красный объект – это солнце наше красное (по утрам и вечерам). Как пелось в одной советской песне: «солнце красит нежным цветом стены древнего Кремля...»
А вообще-то солнце у наших предков, кроме корня РД, обозначалось ещё четырьмя корнями, тесно связанными между собой. Это корни СОЛ, КОЛ и ХОР, а также, более редко – ВАР (ВР). Здесь буква С может переходить в К, К – в Х, ну а Л легко переходит в Р – и лингвисты об этом прекрасно знают. У русских присутствуют все четыре солнечных корня. В слове «радуга» – корень РАД (или РА), в слове солнце – корень СОЛ, в слове колесо (коло) – КОЛ, а в словах Сварог, Сварга, вера, верно и варить – ВАР. Не зря мы солнечную погоду называем ХОРошей, да и бог солнца Хорс тоже присутствовал у наших предков ещё тысячу с небольшим лет назад. Крайне интересно и то, что понятие солнечного поВОРота, ВЕРчения на небе тесно связано в русском языке с понятием ВЕРности и ВЕРы как таковой. Здесь вера, как аналог слова религия, причём более ранний по времени аналог, выступает именно как вера в солнечного светлого бога, имеющего на небесах свой неуничтожимый и неподвластный кощунству и высмеиванию великий образ. Это очень важно понять и осмыслить. Солнечный корень ХР (ХОР, ХУР) характерен для персидских языков, и скорее всего перешло к славянам от скифов. По-видимому ХР есть изменённое, более грубое СР (Сурья, Сура), характерное для другой ветви арийцев – индусов. Кстати у наших предков был напиток – сурица, а также слово рьяный тоже может происходить от слова Сурья как его окончание. Но корень ХР также возможно происходит и от авестийского HVARE путём исчезновения буквы V. Также бог солнца ХОР (Гор) у древних египтян – это тоже лыко в ту же строку. Ну а у тех же латышей имеются вот такие древние слова с более редким корнем ВАР:
Vаra – власть, мощь, сила
Varu – могу
Varet – мочь
Varens – могучий
Varaviksne – радуга
Varit – варить
Возможно этот корень происходит от верчения, вращения, поскольку солнце на небесах его производит постоянно. В этой связи проследим наличие образа солнца в слове «колесо». Потому что образ колеса как такового был – в этом можно почти не сомневаться – взят древними людьми от образа солнечного диска, который как раз круглый. Например:
Rota (лат) – колесо
Ratha (санскрит) – колесница
Roda (каталанск, галисийск.) – колесо
Roth (ирланд) – колесо
Rueda (исп) – колесо
Ruota (итал) – колесо
Roata (румын) – колесо
Rad (нем) – колесо
Rats (латыш) – колесо
Rati (латыш) – колесница
Кolo (польск) – колесо
Кола (белорусск) – колесо
Колелце (болг) – колесо
В русском: Кольцо, колодец, околоток, коловращение, около, колымага, сокол...
Здесь видна несомненная связь корней РД (РТ) и КОЛ, связанных с формой солнечного диска. Очень наглядная связь... Если не быть предвзятым конечно... Вдобавок любопытно будет проанализировать и слово КРУГ, а также ставшее международным ЦИКЛ. В последнем слове имеется скрытое КЛ, а в слове круг в глаза бросаются всё те же солнечные корни (здесь приведу и второстепенные значения):
Ratas (лит)
Rinkis (латыш)
Nje rreth (алб)
Round, ring (анг)
Ronda (исп)
Rond (фр)
Vary (шв)
Обиколка (болг)
Кроме этого нам будет небезынтересно посмотреть, как наши языковые родственники и наши непосредственные предки обозначали словами чуть выше упомянутое вращение. Ведь солнце по небу вращается: поворачивается слева-направо от утренней зорьки до вечерней зари (у нас это так, а у антиподов с Южного полушария – наоборот), а затем возвращается с восточной стороны, чтобы вновь и вновь повторить своё визуальное вращение вокруг Земли. А других примеров верчения-вращения в природе не так уж и много, чтобы о них сразу вспомнить. И в самом деле: если комары вертятся над уборной, то они вовсе не верятятся, а тусуются, верно? Итак – слово ВРАЩАТЬ:
Rotate (анг)
Converso (лат)
Draaier (голланд)
Rotera (швед)
Zavrti (словен)
Girar (испан)
Xirar (галисий)
Rrotullo (албан)
Слово ПОВЕРНУТЬ:
Rotiraj (хорват)
Veer (анг. и другие германские)
Virar (порт)
Завъртя (болг)
Roteste (рум)
Rotate (македон)
Слово ВЕРТЕТЬ:
Vertere (лат)
Twirl (шотл)
Roteare (ит)
Ivarte (рум)
Rond draai (африкаанс)
Vrtieti (хорв)
Можно отметить, что в большинстве слов используются корни РТ (производные от РД), а также Р и ВР, где последнее и есть древнее индоверопейское обозначение вращения, верчения, поворота, свойственных солнечному диску на небе.
От слов, обозначающих движение по кругу (вращения) можно перейти к словам, обозначающим понятие ПРАВИЛЬНОСТИ, истинности действий, которое тоже тесно связано с образом вращающегося на небе солнца. Итак:
Prav (словен) – правильно
Right (анг) – правильно (произносится «райт»)
Richtig (нем) – правильно
Recte (лат) – правильно
Recht (голл) – правильно
Rett (исл) – правильно
Dret (каталан) – правилно
Dereito (галис) – правильно
Pareizi (латыш) – правильно
Spravne (чеш) – правильно
Правiльна (белорус) – правильно
Верно (рус) – то же, что и правильно
Verum (лат) – истина
Verita (итал) – истина
a Vertete (алб) – истина
Truth (анг) – истина
Verdad (исп) – истина
Verite (фр) – истина
Die Wahrheit (нем) – истина (здесь корень ВР)
Waarheid (голл) – истина
A Devarul (рум) – истина
D, Waureditl (люкс) – истина
Sandhed (дат) – истина
Sannhet (норв) – истина
Sanning (швед) – истина
Дополнительно несколько слов, означающих противоположное правде значение – развращение:
Deprave, perversion (анг)
Izvirtiba (лат)
Perversion (швед. и некот. другие герм. языки)
Perversie (голл)
Pervez (алб)
Svivirding (исланд)
Zvracenost (чеш) – (здесь корень ВР)
Выварэнства (белорус) – (здесь тоже ВР)
В этих словах полно корней ВЕР, а также есть Р, ВРА – обозначающие вращение, и есть SAN, SAND, обозначающие свет.
Интересны с этой точки зрения и слова, обозначающие ПОРЯДОК, который тесно связан с предыдущим перечнем, то есть с правильностью действий кого-то или чего-то:
Ordenes (лат, исп)
Order (анг)
Orde (дат)
Orduithe (ирл)
Ordini (ит)
Ordugh (шотл)
Urdhera (алб)
Naredenja (босн)
Kartiba(латыш)
Tvarka (лит)
Reihenfolgen (нем, люкс)
Odredbe (словен)
Red (хорв)
Парадок (белорус)
Наредбе (серб)
Нарачки (макед)
Ред (болг)
А с понятием порядка тесно связано понятие некоего стойного РЯДА, например:
Rad (шв)
Row (шотл)
Rada (чеш)
Rand (рум)
Riadok (словац)
Reihe (нем)
Rei (люкс)
Rij (голл)
Rinda (латыш)
Rodinni (исл)
Raekke (дат)
Rhes (валл)
Red (босн)
Broj (хорв)
Szered (пол)
Vrstica (словен)
Редица (бол)
Шэраг (белорус)
Ред (макед)
Понятие ряда – событий, вещей или субъектов – у нас выражается в словах порядок, наряд, уряд, урядник, рада, рядить, обряд, рядец (древнерусск. – чиновник) и даже в выражении вряд ли. Говоря «вряд ли», мы выражаем сомнение в том, что нечто встанет в некий оптимальный ряд. Лингвисты даже объясняют индийское словo radja (раджа) обязанностью этого лица наводить ряд, наряд, уряд, порядок, то есть судить-рядить... И наконец мы можем сделать попытку объяснить слово ЗАРЯДИТЬ, в
| Помогли сайту Реклама Праздники |