СОН...
Вступление.
Один из моих литературных оппонентов часто использует в своих литературных, как он считает, творениях такой хитрый прием, как фэнтези. Вот и я решил написать небольшое философское эссе-фэнтези.
И так. Посмотрев вечерние новости по телевидению, я отправился укладывать спать свою внучку. «Странно, — подумал я, — обычно перед сном Линка смотрит свои мультики, а тут на экране бегут по аллее Шерлок Холмс и его друг Ватсон»...
— Что это тебя потянуло на Холмса и Ватсона? — спросил я внучку.
— Дедушка, — потянувшись в кровати, сказала Линка, — очень интересный фильм. А что такое дификтивный метод? — добавила она.
— Дедуктивный, а не дификтивный, кстати, правильно говорить дефективный. От слова дефект — неисправность, ошибка.
— Ага, поняла, — сказала внучка, и улеглась поудобнее слушать сказку.
А у меня в голове все звучал ее вопрос о дедукции.
Ночью мне приснился сон...
Небольшой городок, где-то в сопредельной глубинке...
А может это и село... Кто его во сне разберет?...
По небольшой улочке прогуливаются два мужчины. Присмотревшись к ним, можно смело назвать их имена — это Холмс и Ватсон.
Прогуливаясь, как уже говорилось, по улочке, эта пара подошла к небольшому зданию, больше похожему на мазанку, на котором выделялась на полотняном транспаранте надпись: «ГАЛЕРЕЯ '' ПОСЕЙДОНИС ''».
Они зашли во внутрь и приступили к осмотру развешанных полотен.
— Ватсон, — обратился Холмс к спутнику, — Вы не находите, что все полотна выполнены в одной манере, который бы я назвал «мазок тюбиком и щеткой»?
— Хм, — поперхнулся Ватсон, — действительно.
Они прошли еще несколько шагов и в удивлении остановились у полотна озаглавленного «Автопортрет»...
На портрете был изображен мужчина, поедавший вареники и запивающий их водкой...
— Шерлок, но ведь это автопортрет художника, — проговорил Ватсон.
— Все дело в деталях, дружище Ватсон, — проговорил Шерлок Холмс, — обратите внимание на унитазную позолоченную цепь, намотанную на шею. Такие носили в конце ХХ века криминальные и полукриминальные малиновопиджачники.
— Вы правы, Холмс, — заикаясь, проговорил Ватсон.
Холмс продолжил свой спич:
— Видите на бесформенных сосисках, должно быть, это пальцы, рыжье.
Это — показатели статуса! Смотрим дальше - металлическая лоханка с икрой. Ну какой же, — Холмс заговорил на современном разговорном языке улицы, - "правильный пацан" и без икры. Пусть не черной, не осетровой, но хоть с такой. Опять же, дорогой Ватсон, ему это по его статусу положено! Так вот, коли икорка в лоханочке, то и водочку бы в графинчик, но..., — Холмс поднял указательный палец вверх, - надо же было автору обязательно показать марку винно-водочной компании. "Хортица"- это вам не за три шестьдесят две...
— Как Вы, Холмс, все точно замечаете и подмечаете, — только и прохрипел Ватсон.
Но Шерлок продолжал:
— Опять же, обратите внимание Ватсон, дешевый, можно сказать, доисторический, но все же мобильник! Пацан без мобилы не пацан!
Холмс рассмеялся. Ватсон только смог из своего лица выдавить что-то на подобие улыбки...
— Ну, а дальше нужно показать, что пацан хохляцкий! — заговорил Холмс, — Ведь не зря все с «Хортицы» началось - тут тебе и галушки, и шматок того, что можно было бы идентифицировать как сало. Ну, как-то скучно быть просто «реальным пацаном". Вы, не находите этого, Ватсон?
Ватсон кивнул головой...
— Вот глядите — чуток морской романтики... Кортик. Скорее всего, это тот самый кортик, которым то самое сало и нарезали, а может и кабанчика с одесского Привоза закололи.
Холмс задумался, к чему-то присматриваясь. Молчал и доктор Ватсон.
— Да, и хрен с ним, с этим кортиком. Он же не ножик кухонный. Однако, впрочем, это оружие почти что самурайский меч для харакири. Обратите доктор внимание на расположение лезвия. Оно повернуто в сторону живота. Чуть что и ... по кодексу Бусидо прямо в в двенадцатиперстную и два поворота против часовой.
И Холмс рассмеялся снова.
— А я думал, что художник изображает себя с палитрой, с кистями, — проговорил Ватсон.
— Так то художник, дорогой Ватсон! Понимаете? Художник! Я для кого давал характеристику этому, так сказать, ''автопортрету''? Я для кого вспомнил свой дедуктивный метод определения того или иного предмета и явления? Для Вас, Ватсон! Для Вас... Повторяю — так, то художник! А здесь какое-то быдло! Извините за мой язык. Быдло, простое быдло...
Утром, проснувшись, я никак не мог избавиться от слов Холмса, звучавших в моих ушах... Они исчезли, как только раздался звонкий голос Линки — Дедушка! Доброе утро!
Огромное спасибо моему другу Александру Стрельникову за его бескорыстную помощь. Danke!
|