Заметка «Трудность с переводом»
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 436 +1
Дата:
Предисловие:

Трудность с переводом

На Украинском кот - это кит!
А как звучит кит по Украински?
Послесловие:

Реклама
Обсуждение
21:06 08.10.2016(2)
1
Это ещё Булгаков в "Днях Турбиных"спрашивал. )
02:18 09.10.2016
1
Валентин Филиппов
Это хорошо, что у меня с Булгаковым мысли схожие))))))))))
22:35 08.10.2016(2)
1
АСлон
Вы ещё НЕ читали... .. . такое.
08:43 09.10.2016(1)
1
Не-а! Я мультик смотрела. )))))))))
10:45 09.10.2016
1
АСлон
.там ВСЁ хорошо БУДЕТ... .с ним.
02:19 09.10.2016(1)
Валентин Филиппов
Не А!
10:45 09.10.2016
1
АСлон
.А нет.
21:24 08.10.2016(1)
Николай Самсонов
--- Сiль е?
--- Слушай, ты нэ рузкый, да?! Не силь, а сол!
02:30 09.10.2016
2
Валентин Филиппов
--- Сiль е?
--- Слушай, ты нэ рузкый, да?! Не силь, а сол!
--- Пинок не рузкы!
--- Ти сам сухой дрова!
--- Дети, я вам скока раз говориль? слова, тарелька, вилька,  бутылька пишуца без мяхкий знак а слово кон с мяхким...
--- И ты Кадыров не прав и ты Ниязов не прав. Не бутулка и не футылька, а пазурок...
22:56 08.10.2016(1)
1
Ирина Луцкая
Как утверждал г-н Курицкий, киты в Украине не водятся, за ними китобойная флотилия "Слава" далеко-о плавала... 
02:16 09.10.2016
Валентин Филиппов
Вот было бы здорово, если бы водились! На китах сала гораздо больше чем на свиньях! Китам Слава!!!
Книга автора
Петербургские неведомости 
 Автор: Алексей В. Волокитин
Реклама