Ссылка на первоисточник:
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=127458
Произведение опубликовано в разделе «Приключения», однако оно может смело претендовать на раздел «Фантастика», поскольку в нем много вымышленного и далекого от реальности.
Рассказ написан хорошим языком, лёгким для восприятия.
Сюжет проработан. Если более коротко выразить то, о чем говорится в этой истории – можно сказать так: прежде, чем что-то сделать, надо хорошенько подумать о том, какие последствия могут иметь мысли и действия. Ведь невысказанные желания – это тоже мысли о том, чего человек хочет, к чему он стремится. Многие люди жаждут исполнения своих желаний, но при этом они не думают о том, какие последствия это может повлечь за собой.
Как видно из произведения, эти последствия могут быть не всегда хорошими. Задача, которую поставил перед собой автор – показать, что любое явление,
любое действие всегда имеет две стороны, положительную и отрицательную – выполнена. Ну, и как дополнение к вышесказанному – автор призывает читателей обстоятельно подумать, всё взвесить перед тем, как что-то совершить и даже загадать.
Вообще, в этом произведении содержится много вопросов, на которые сложно дать ответы, а так же много тем для размышлений.
Что особенно понравилось – это то, что автор очень умело связывает фантастический сюжет и реальность. Реальность – это жизнь главного героя, Галлета, в цирковом обществе, фантастическая сторона – его умение летать как птица и восприятие жизни именно так, как её воспринимают те, кого жизнь одарила умением парить высоко над землей.
Произведение начинается с байки одного из цирковых работников о летающих чудовищах. Это – уже своеобразная подготовка к тому, что история будет не из тех, что воспринимаются легко. Она наполнена таинственностью и фантастикой. Паренёк по имени Нилс рассказывает мрачную историю, говоря именно о чудищах, а не о прекрасных птицах, истории о которых, наверное, тоже есть. Скорее всего, именно поэтому то, что позднее Галлет превратился в страшное крылатое создание, воспринимается читателем как вполне резонный вывод.
Человеку свойственно ошибаться, а когда речь идёт о судьбоносных решениях, ошибки возможны тем более. «Одна голова хорошо, а две – лучше», - говорится в пословице. То есть хорошо, когда есть человек, который находится рядом и может дать дельный совет. Однако Галлету не с кем посоветоваться: друзья заняты, да и времени на то, чтобы спросить у них, как лучше поступить, автор своему герою не дает. Событие ускоряется, когда маг произносит:
- Решай, или я ухожу.
То есть главный герой должен не просто дать ответ, а дать его максимально быстро.
Галлет принимает неправильное решение, можно сказать, что он даже не принимает его, а едва успевает подумать – и превращается не просто в крылатое создание, а становится одним из тех чудищ, которых боялись горожане и которому предназначались жертвы, оставляемые в пещере два раза в год.
Далее перед глазами читателя проходит жизнь Галлета в его новом образе. С одной стороны, он действительно стал свободен и независим в своих поступках – и это вроде бы положительная сторона исполнившегося желания. Но есть «обратная сторона медали»: Галлет одинок, он теперь с завистью смотрит на тех, с кем раньше общался каждый день. Теперь ему недоступно ни жить среди людей, ни говорить с ними. Вот уж воистину: «Цену вещи узнаешь, когда её потеряешь!»
Вторым минусом новой жизни главного героя становится то, что он превращается в воришку, что, в общем-то, не свойственно для его натуры. Чтобы как-то сгладить негативные впечатления, автор показывает, что, несмотря на то, что жизнь главного героя кардинально изменилась, в душе он остался благороден. Если ему приходилось таскать еду, чтобы прокормиться, он старался что-то оставить взамен (в частности, рыбу, которую он ловил). То, что Галлет остался в глубине души верующим человеком, говорит и то, что он не решается свести с жизнью счёты.
Возможно, автор хотел убедить читателей в том, что даже те, кого считают темными силами, не лишены человеческих качеств. Причём, качеств лучших, а не худших. С одной стороны, поверить в это сложно, но на то она и фантастика, чтобы смешивать диаметрально противоположное и позволить ему существовать вместе.
Окончание произведения немного скомкано. Галлет, который не перестает думать о своей прошлой жизни, находит в пещере антрацитовый сталактит и понимает, что с его помощью, а так же с помощью заклинания, которое он должен вспомнить, он снова сможет вернуться к той жизни, которой жил раньше. Поначалу он радостно воспринимает это событие, загорается надеждой на возврат в прошлое, но внезапно его одолевают сомнения: а сможет ли он жить жизнью людей, которых уже давно не видел? И снова он остается один на один с разрешением этого вопроса: он не знает, как поступить. Не раскрывает этой тайны и автор, полагаясь, очевидно, на воображение и фантазию читателей.
В самом конце произведения читатель снова видит горбуна, который стоит на площади, и к которому уже никто не подходит.
Скорее всего, крылатых чудищ всё-таки больше уже не будет, потому что никто не жалует вниманием странную фигуру в чёрном одеянии. Это дает надежду на то, что превращать в крылатых монстров ему уже будет просто некого. Но как всё произойдет на самом деле – этого читатель тоже не видит. Остается только догадываться.
Недочёты, которые были найдены в процессе рецензирования:
Кроме того, огромные перепончатые крылья слушались плохо, и полеты ему никак не удавались – отсутствие запятой в сложносочиненном предложении с двумя грамматическими основами.
С той ночи Галлет мог подолгу находиться в воздухе, и с каждым разом полеты у него получались все лучше. – то же самое.
Не прогнали – и хорошо.
Отсутствие тире в данном предложении делает его не до конца правильным для восприятия.
осознание, что придется жить в одиночестве до конца своих дней, приводило молодого человека в яростное отчаяние. – Придаточное предложение с союзом (союзным словом) выделяется запятыми с обеих сторон.
Иногда, ранним-ранним утром, он парил высоко-высоко, первым во всей округе встречая восход солнца. – К разряду каких бы то ни было ошибок данное предложение не относится (скорее всего, таков авторский стиль), однако употребление в одном предложении повторяющихся слов дважды – перегруз, который бросается в глаза и воспринимается при чтении не очень хорошо.
Надо отметить, что автор тяготеет к употреблению одних и тех же слов. Так, в одном из предложений ниже виден явный лексический повтор:
Сложив крылья, он сделал несколько шагов вглубь пещеры, но затем резко развернулся и, подхватив корзину, наполненную едой, фруктами и бутылями с вином, резко взмыл вверх.
В данном случае, если автор хочет показать динамичность действий, перед вторым наречием «резко» можно употребить местоименную конструкцию «так же» (то есть таким же образом).
Сложив крылья, он сделал несколько шагов вглубь пещеры, но затем резко развернулся и, подхватив корзину, наполненную едой, фруктами и бутылями с вином,
так же резко взмыл вверх. – В этом случае восприятие вторично употребленного наречия будет значительно легче.
Стилистических и лексикологических ошибок не найдено.
Несмотря на небольшие недочёты, произведение заслуживает высокой оценки.
Но была ли у него возможность не совершить эту ошибку? И ошибка ли это? Быть может этот трагичный путь, ему было суждено пройти, чтобы испытав новую жизнь нечто осознать..