Прочитав эту крохотулечку-минаютюрочку, состоящую (обращаю особое внимание) всего-то из пяти коротких предложений, я восхитился. Восхитился глубинным смыслом, обдуманностью и точностью определений, ясностью, совершенной авторской грамотностью.
О, как был прав А. П. Чехов, когда написал, что «краткость - сестра таланта».
Виктора Гюго как-то написал: «Тот, кто не владеет своими мыслями, не распоряжается и своими действиями».
Это в полной мере отношу к Сидоровне.
В памяти всплыли и слова Эмиля Золя: «Есть тяжкая, но сладостная тирания – тирания своенравного повелителя с розовыми губками, который из прихоти может потребовать весь мир и заплатить за него одним лишь поцелуем».
Или, от себя добавлю, разрушительным презрением.
Сидоровна - замечательный автор. Но обидно, что подобных, откровенно говоря, слишком мало на Фабуле.
С какой целью написал эту незаказанную никем рецензию? Лишь для того, чтобы на примере Сидоровны показать, как надо работать над словом, с какой взыскательностью относиться к любому знаку препинания.
Автор, уважающий себя хотя бы чуть-чуть, неграмотно писать не может себе позволить.
Поэтому, Сидоровна, примите мои десять баллов. Это, извините, все, что я могу.
| Помогли сайту Реклама Праздники |
Мне бы кто написал такую рецку.