Рецензия «Рецензия: Василий Репин "Письмо в Самару"»
Тип: Рецензия
Раздел: Стихотворения
Автор:
Рецензия на: ПИСЬМО В САМАРУ
Читатели: 611 +1
Дата:

Рецензия: Василий Репин "Письмо в Самару"

По поводу содержания стихотворения у меня нет никаких вопросов   Выдержанная стилизация, которая, тем не менее, имеет ценность не только как стилизация, но и как самостоятельный текст - письмо. Удачно и внешнее, визуальное оформление текста - всё на своих местах и органично дополняет само стихотворение.
Есть несколько формальных замечаний (с указанием номера строфы). Они становятся заметными именно на фоне общей стройности и цельности стихотворения, выдержанной строгости выбранной формы строфы. Может быть, Вы найдёте, как поправить эти мелочи, не нарушая общей картины)

4.
Ища ль от жизни впечатлений
Или в поимке вдохновений, - в слове "или" ударное место ямба попадает на безударный слог слова.. получается либо "илИ", либо нарушение ритма.

5. В первом четверостишии - нарушается чередование мужской и женской рифмы.

6.
Не звал гостей, и водку пить
Мне надоело. Вот тут другая ипостась
С азартом мною увлеклась.
Может быть, заменить на что-то вроде:
"Мне надоело... Ипостась
Другая мною увлеклась. - иначе получаются лишние слоги в строке.

7.
Гулять по Невскому, шагом,
Когда нет ни души кругом, - получается "шагОм" - непонятный грамматически перенос ударения.

9.
Но Бог молчал, как будто нем,
Из храма сделавшись музеем, - неточная рифма.

12.
Тебе со зваными гостями
Будет доставлено оно. - Получается "БудЕт" - перенос ударения, как и в "илИ" выше.

15.
Достоин я быть твоим мужем? - Получается "твОим" - аналогичная ошибка в ударение.

Оценка произведения: 9

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама