Рецензия «Рецензия на "Реквием" Валерия Асанова»
Тип: Рецензия
Раздел: Стихотворения
Автор:
Рецензия на: Реквием
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 700 +1
Дата:

Рецензия на "Реквием" Валерия Асанова

*
Незадолго до смерти Моцарта его посетил некий человек в чёрном.
— Я пришёл к вам, сударь, по поручению очень важного лица.
— Кого же именно?
— Лицо это не желает, чтобы имя его было известно.
— Пусть будет так. Чего же он хочет?
— Он только что потерял близкого человека, память о котором для него навеки останется драгоценной. Он желает каждый год отмечать годовщину смерти торжественной церковной службой и просит написать для этой цели реквием.

Моцарт согласился взяться за выполнение необычного заказа, но не смог назвать срок его окончания.

— Вложите в это дело весь свой талант, вы имеете честь работать для большого знатока музыки, — сказал незнакомец и удалился.

Как установили биографы композитора, это был посланник Графа Франц фон Вильзег цу Штуппах.



Здравствуйте, Валерий))

Я согласна с Эдуардом, что стихотворение слишком сырое и не доработанное.

Ритм постоянно сбивается, из-за чего размер вообще определить невозможно, хотя заявлен был, вроде бы, анапест.
Но там, где он присутствует, тоже сбои. Я вижу, что вы уже попытались поправить ритм, но получилось не слишком удачно.
Поэтому для начала я бы посоветовала Вам немного почитать какие-нибудь учебные материлы по теории стихосложения.

Танечка-Вишенка предполагает, что так - рвано, аритмично - писался "Реквием".
Отнюдь. На написание "Реквиема" - одного из лучших своих произведений - Моцарт потратил очень много времени,
сил, труда и здоровья. И довёл его до совершенства... жаль, что не закончил.

С рифмами у Вас тоже, я бы сказала, не очень хорошо. Слишком много глагольных, рифма "гений-тени" повторяется два раза.
Да и по стилистике у меня есть замечания.


Во глубинах вишневых алей.
Луна над дорожкой гуляет
Слышно музыку между ветвей,
Старый  гений там проживает.  = Моцарт умер молодым! Ему было всего 35 лет.

Огни над свечами танцуют.
По стенам там мечутся тени.
То черти с ним вместе колдуют.
Над чем же ты трудишься гений?  = до этого шло повествование, рассказ от третьего лица. А здесь обращение к герою, прямая речь, которую нужно выделить кавычками.

Заказ выполняет он срочный.
Намедни зашёл к нему странник
В одеждах небрежных, порочных. = каким образом одежды могут быть порочными? Если бы странник был без штанов, в одном исподнем, тогда ещё можно было бы так сказать.
И, странным желанием, крайне. = фраза составлена очень не по-русски. Слово "крайне" насильно притянуто к рифме "странник" и не несёт в себе никакой смысловой нагрузки.

Сулил заплатить ему много.
Но просил:- только подпись не ставь.
Вот так ему прямо с порога:-
"Ты смерть в своей песне прославь"

"О смерти?" - Спросил его гений.
"О ней" - и глаза ухмыльнулись.  = "глаза ухмыльнулись" - нонсенс!))
Из углов появились тени. = из углов комнаты или из углов глаз?
И музой его обернулись. = все тени обернулись одной музой?

По клавишам пальцы скользнули.
В душе и под сводами зала
Звуки, как гром, громыхнули. = это как "масло масляное" - тавтология.
И смерть свою песню узнала.

А пока он писал, она знала, = хоть это и не рифма, но в любом тексте надо стараться не ставить рядом одинаковые  слова. Лучше пользоваться синонимами.
Что с каждой написанной ноткой
Оплавленным воском стекала
Его жизнь, со свечки короткой.

С рассветом последние звуки,
Улеглись, словно пуля в стволе, = здесь не очень удачная звукопись. Два одинаковых согласных звука подряд - на стыке слов. Я бы "словно" поменяла на "будто".
И Моцарт усталые руки,
Сложил на рабочем столе.

Он заснул? Окунулся во тьму .
А реквием этот бессмертный,
В час конца не играли ему. = а здесь в строфе намеренно сделано только три строчки? Или одна всё-таки потерялась? ;)

Но где же та муза, что в чёрном?
Хохоча, наклонилась над кем?
Кто пишет сейчас увлечённо?
Последние строки...


Если хотите, Валерий, я напишу для Вас схему размера для этого стихотворения, чтобы Вы поработали над ритмом.
Могу также подсказать, где в Интернете поискать учебные материалы по стихосложению.

Успехов Вам))

С уважением,
Ирина
= иz =

Оценка произведения: 6

Реклама
Обсуждение
     16:54 19.11.2010 (1)
1. Да, сейчас википедия так преподносит это.
Но я читал несколько другую трактовку. Где говорилось о том, что человек был в странных, покрытых пылью, серых одеждах. И заказав реквием, не открывая причины, просил не в коем случае не подписываться.
Он нагнал Моцарту такой мистики, что композитор впал в психическое расстройство. Что и явилось одной из причин его преждевременной смерти.
Именно та публикация сподвигнула меня на это стихо. К стати: отрывок из того текста стоит в предисловии.
2.И странным желанием, крайне. --- Нормальное предложение. -Крайне странное желание- всё по русски.
 пример: Недоволен я Вашим поведением, крайне не доволен.
3.Гром именно грохочет. И таких словосочетаний в литературе полно. Гром звучит? Нет! Именно грохочет, громыхает, гремит. И если - Звуки, как гром.. то зазвучали ни как ни скажешь ИМХО.
4. Улеглись словно пуля... Вы предлагаете слово -будто- , но мне оно кажется из одного ряда со словами:- как - бы, я бы, ведь, нету итд. И я стараюсь их избегать.
5. Строка не потерялась.

Спасибо за проделанную работу. Все Ваши советы мною рассмотрены. Для этого и просил. Если не лень посмотрите ещё. Мне очень интересно постороннее мнение, я всегда готов быть переубеждённым, и готов учится.

С уважением ВА.
     18:24 19.11.2010
1.= Да, сейчас википедия так преподносит это. =

Так я и не спорю с Вами, Валерий. Версий написания Моцартом "Реквиема", как и его гибели несколько, в том числе и всем известная история отравления Моцарта г-ном Сальери. Но она давно уже развенчана историками., ибо не выдерживает никакой критики.
А как всё было на самом деле, не знает никто.  

2. = И странным желанием, крайне. --- Нормальная предложение. -Крайне странное желание- всё по русски.
пример: Недоволен я Вашим поведением, крайне не доволен. =


"Крайне странное желание" и "крайне недоволен" - это по-русски. А так, как написано у вас: "И, странным желанием, крайне" - так по-русски не говорят. Часто авторы меняют местами слова в предложениях (фразах, строчках), чтобы уложиться в ритм или подобрать к слову рифму. И даже не задумываются о том, что такие инверсии сильно уродуют стихи. Вы же в жизни так никогда не скажете! Вот и пишите стихи, как будто Вы реально беседуете с кем-то.

3. = Гром именно грохочет. И таких словосочетаний в литературе полно. Гром звучит? Нет! Именно грохочет, громыхает, гремит. И если - Звуки, как гром.. то зазвучали ни как ни скажешь ИМХО. =

Гром гремит, грохочет, звучит - всё, что угодно. Но у слов "гром" и "громыхает" - одинаковый корень. А подобные слова надо стараться вместе не применять. Подберите любой из многочисленных синонимов - русский язык такой богатый! И Ваши сравнения и метафоры раскрасятся в яркие краски, будут не банальными, а свежими и оригинальными.

4. = Улеглись словно пуля... Вы предлагаете слово -будто- , но мне оно кажется из одного ряда со словами:- как - бы, я бы, ведь итд. И я стараюсь их избегать. =

Слово "будто" является синонимом слова "словно". Эти подчинительные союзы имеют совершенно одинаковое значение и выполняют одну и ту же роль. Они в данном случае работают на сравнение. Поэтому, если того требует звукопись, одно на другое заменить вполне допустимо. У Вас в этом месте фонетически звучит некрасиво: "Улеглись словно". А стихи надо проверять не только на логику, синтаксис, орфографию и т.д., но ещё и на лёгкое, красивое звучание. Причём, каждую строку. Иначе читатель будет читать Ваши стихи, будто грызть орехи ))

Мне очень приятно, Валерий, что Вы адекватно воспринимаете критику и готовы работать над своими стихами.

Ещё раз творческих успехов Вам.
С уважением,
Ирина  
Реклама