Произведение «А.Посохов "И ПОЙМАН, И ВОР" (книга)» (страница 4 из 24)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Повесть
Автор:
Читатели: 2878 +2
Дата:

А.Посохов "И ПОЙМАН, И ВОР" (книга)

Панкратов. – Надо успокаиваться. Ничего уже исправить нельзя. Отцов не выбирают и обратно не рождаются. А за что хоть его расстреляли? 
  – Подробности я не знаю, – отвечает мать. – Приехал какой-то мужик из Одессы, переночевал у нас тут, отец сразу уходить стал куда-то надолго, молчал, а дней через десять его забрали. Якобы за организацию каких-то криминальных разборок. Судили его одного закрытым областным судом в особом составе. Никакие адвокаты ничего сделать не смогли, всё решено было заранее. Свидание мне с мужем не дали. Поэтому не знаю, сынок, правда, не знаю.
  – Не хочешь рассказывать, и не надо, – садясь за стол напротив матери, говорит Панкратов. – Если ты считаешь, что мне лучше не знать этого, то пусть так и будет. Тем более, что это не имеет уже никакого значения и никого это не интересует. Нет его больше и точка. Но всё равно не могу понять, что за любовь такая и где ты его нашла-то?
  – Там и нашла, где он сам был, – тяжело вздохнув, отвечает мать. – Об этом я тоже могу тебе рассказать. Ты взрослый уже, понять должен. Война началась, я в детский  дом работать устроилась, надо было бабушке и младшим сёстрам помогать, дед ведь на фронт ушёл. Вот и взяла я там как-то для сестрёнок старые рваные чулочки. Сама ещё можно сказать ребёнком была, не сообразила. А завхозиха выслужилась, донесла, куда следует. Меня арестовали и в тот же день, ни в чём не разобравшись, девчонку совсем ещё неразумную, сразу в общий лагерь под конвоем отвезли. А там, кого только не было. Зоны были разные, мужская и женская, жили отдельно, а работали вместе. Приставать ко мне с первого дня стали. Короче, пропала бы я, сынок, если бы отец твой не увидел меня случайно. Я ему очень понравилась. Вот он и распорядился по зонам, чтобы меня никто не трогал. Даже сами охранники следили, чтобы никто ко мне не прикасался. И в работе мне помогали, поднести там что-нибудь тяжелое. Я у конвейера работала, но не доставала до ручек там всяких. Так мне даже специальную подставку изготовили, чтобы удобно было. Потом была какая-то проверка по моему делу, тоже, наверно, не без вмешательства Сергея, вошли в положение и через полгода меня освободили. После этого он уже не выпускал меня из виду, всё всегда знал про меня и всегда ко мне возвращался. Отца очень все боялись. Правда, пока он жив был. Помнишь, как у тебя голубей всех разворовали, когда его не стало. И, кстати, ещё одно. Чтобы ты знал, каким на самом деле был твой отец и как он страдал. Он ведь нашёл свою родную мать. Она стала известной артисткой там, за границей, и после войны приезжала к нам в Москву с гастролями. Он выследил её и хотел отомстить ей за свою загубленную жизнь. Помню, рассказывал мне, как шёл за ней от театра по улице, дышал ей в спину, финку в руке сжимал. А ударить не смог. Так и не узнала она, что её на родине чуть собственный сын не зарезал.
  – Всё, мамочка, извини, – говорит Панкратов. – Зря я так разошёлся, наорал на тебя, как дурак. Но ты меня тоже пойми. Все планы ведь рушатся. Так студентом хотелось стать, учиться, лекции слушать. А сейчас что, в армию пойду, отсрочка закончилась. Они там, в военкомате, дело своё знают.
  – Понимаю, Саша, – сочувственно говорит мать. – Ну, что тут поделаешь, терпи.
  – Только и остаётся, что терпеть и ждать, – говорит Панкратов, встаёт, одевается и уходит.

  Сумерки. Панкратов в том же заброшенном сквере. Опустив голову, сидит на той же скамейке, возле которой месяц назад он расправился с пьяной компанией. Вдруг за высокими кустарниками акации раздаётся хриплый мужской голос.
  – Ну что, Кайзер, морда фашистская, вот и встретились, – говорит кто-то кому-то. – А ты думал, мы забудем и не поблагодарим тебя за нюх твой поганый.
  Панкратов встаёт, пробирается между кустарниками и видит, как двое молодых парней, один из них с ножом, приготовились напасть на стоящего напротив них прилично одетого мужчину лет тридцати или чуть старше.
  – Эй, как вас там, ку-ку! – бодрым голосом окликает всех Панкратов и намеренно делает несколько шагов так, что оказывается между противниками.
  – Вали отсюда! – гонит Панкратова один из парней. – У нас тут свои дела, шутим мы.
  – Интересные дела, – говорит Панкратов. – Двое на одного, да ещё с ножичком. А меня примете, я тоже люблю пошутить?
  – Ты чё буровишь, баклан! – возмущается тот, что с ножом, и начинает двигаться на Панкратова.
  – Ох, и не повезло же вам сегодня, – намеренно изображая звериный оскал, произносит Панкратов, слегка приседает, выставляет перед собой руки и сам с устрашающим прищуром медленно идёт навстречу вооруженному бандиту. Тот, которого назвали Кайзером, при этом начинает заходить сбоку с явным желанием предпринять какие-то действия совместно с Панкратовым.
  – Не лезь! – не отрывая сосредоточенного и напряженного взгляда от противника, приказывает Панкратов. – Беги или встань за дерево и не дёргаться. Я сам справлюсь.
  Произнеся последнее слово, Панкратов внезапно подбирает с земли горсть трухи из старой травы и листьев, кидает её в лицо тому, что с ножом, а сам резко бросается на него, толкает его головой в живот и, приподняв его ноги, сильно пинает ему в копчик. После этого Панкратов стремительно отскакивает в сторону, точно за спину второму бандиту, хватает его за волосы, с ударом коленом по затылку валит на землю и сильно бьёт каблуком ботинка в грудь. Затем Панкратов снова поворачивается к первому и предпринимает попытку ещё раз прицельно ударить по нему. Но тот, кого Панкратов так дерзко и смело принялся защищать, останавливает его.
  – Хватит с них, а то забьёшь ещё до смерти ненароком, – говорит он, берёт Панкратова за рукав и со словами «А ну-ка, пройдём со мной, герой» отводит его к расположенному рядом неработающему полуразрушенному фонтану, где вынимает из своего кармана красное удостоверение и представляется. – Виктор Краузе, старший инспектор уголовного розыска. Дальше не пойдём, потому что мне ещё этих двоих определить надо, когда они вставать начнут, если смогут. – Краузе садится на гранитный бордюр фонтана и приглашает присесть Панкратова. – Ну, как хоть зовут моего спасителя? Только предупреждаю, отвечай, как есть, не выдумывай, всё равно ведь узнаю, если соврёшь или промолчишь.
  – Александр.
  – Фамилию назови.
  – Панкратов, – отвечает Панкратов и сам спрашивает. – А почему Кайзер?
  – Да ерунда, так называют меня вот такие ублюдки, каких ты уложил. Очень эффектно, между прочим. А не слишком жестоко, как сам думаешь?
  – А чего их жалеть, – говорит Панкратов. – Не ты их, так они тебя.
  – Тоже верно, – соглашается Краузе. – Я их знаю, так себе шушера уголовная. Они, видимо, решили отомстить мне за первую реальную отсидку, которую я им устроил. Вот и выследили меня здесь, Хотя в курсе, конечно, что настоящие урки сотрудников милиции зря не трогают. Но что с них взять, беспредельщики мокроносые. А я ведь забрёл сюда специально, чтобы тоже выследить, кто же тут систематически людей избивает. И теперь я догадываюсь, кто.
  – Не систематически, а иногда, – возражает Панкратов. – По субботам только. И не избиваю, а тренируюсь.
  – А сегодня почему здесь? – спрашивает Краузе.
  – Сегодня у меня настроение плохое, – объясняет Панкратов. – Я не знал, куда себя деть. Вот и пришёл сюда, чтобы посидеть и подумать, как дальше жить.
  – Что-то не нравятся мне эти тренировки на живых людях, – говорит Краузе.
  – Какие это люди, – опять возражает Панкратов. – Гниды паршивые. Бить и давить их надо, другого обращения они не понимают. И вообще, не знаю, как ты, а я пьяниц и эту, как ты их назвал, шушеру уголовную с детства очень не люблю, презираю даже.
  – Я тоже не в восторге от них, но как человек закона категорически не согласен с такими действиями, – строго говорит Краузе. – И предупреждаю, что ещё раз придёшь сюда так вот потренироваться, я вынужден буду привлечь тебя к ответственности, как пить дать арестую.
  – Ещё одного раза уже точно не будет, – заверяет Панкратов. – У меня повестка дома лежит, на днях в армию забирают.
  – Тогда всё, вопросов больше нет. – И Краузе подаёт Панкратову на прощание руку. – Желаю отслужить достойно. И советую самбо заняться, с такими-то данными.
  – У меня ещё вопрос, – говорит Панкратов, пожимая руку Краузе. – А почему морда фашистская?
  – Да всё просто, – отвечает Краузе. – Я немец по национальности.

  Танковая дивизия Вооруженных сил Советского Союза на территории Германской Демократической Республики. Казарма отдельного батальона связи. Перед главным входом в здание большой стенд «Боевой путь части», на котором красной стрелой от Урала через Берлин обозначен конечный пункт – Прага. То, что это воинское подразделение связи, видно по наглядной агитации, по одежде военнослужащих, по оформлению общего штабного помещения. В одном из кабинетов штаба за столом сидит пожилой тучный майор Чебушенко, на столе у майора скоросшиватель с документами на Панкратова. К кабинету подходит Панкратов, на двери табличка «Заместитель командира по политической части». Панкратов в новенькой солдатской форме, подстриженный наголо, заглядывает в кабинет и спрашивает:
  – Можно?
  – Не можно, а разрешите войти, – грозно поправляет его Чебушенко. – Входи, костолом, входи.
  Панкратов входит и останавливается перед столом, за которым сидит Чебушенко.
  Майор с недовольным выражением лица как бы оценивающе посматривает на Панкратова и начинает знакомиться с ним по документам.
  – Панкратов Александр Сергеевич? – вопросительно читает он вслух. – Так?
  – Так, – отвечает Панкратов.
  – Не так, а так точно, – опять поправляет его замполит. – Рабочий, образование среднее, закончил одиннадцать классов, комсомолец, так?
  – Так точно.
  – Отец умер. Мать, Анна Васильевна, работает в библиотеке, так?
  – Так точно.
  – Призван из Свердловска, в батальоне у нас со вчерашнего дня, так?
  – Так точно.
  Майор закрывает скоросшиватель, откидывается на спинку стула и спрашивает:
  – Зачем «стариков» покалечил, один вон даже в санчасть попал?
  – Ремень и часы отобрать хотели, – спокойно отвечает Панкратов.
  – К дембелю готовятся, – понимающе кивает Чебушенко. – А нельзя было этим баранам просто слегка по рогам надавать?
  – Просто и слегка я не умею, – говорит Панкратов. – В связи с этим хочу сразу заявить, товарищ майор, служить буду, как надо, но, если меня тут кто-нибудь ещё раз хоть пальцем тронет, я за себя не ручаюсь.
  – Ишь ты, петух какой, – сердито замечает Чебушенко. – А я хочу тебе заявить, что от трибунала тебя спасает только то, что ты в карантине и не принял ещё присягу, понял. А, чтобы ты попусту руки не распускал, я при случае найду тебе применение.

  Случай такой представился вскоре после принятия Панкратовым присяги.
  Поздний вечер, лес, грунтовая дорога, вдоль дороги армейские палатки. В одной из них, что немного в стороне от солдатских, замполит и начальник штаба батальона. В палатку входит солдат с повязкой на рукаве «Посыльный». Начальник штаба, худой моложавый капитан, приказывает ему:
  – Позови рядового Панкратова из второй роты.
  Появляется Панкратов и докладывает, обращаясь к Чебушенко:
  – Товарищ майор, рядовой Панкратов по вашему приказанию

Реклама
Реклама