решила, что это стоит того, чтобы посмотреть с первых рядов. Она села на свое обычное место, достав из сумки все необходимое для занятия, а затем посмотрела на преподавательский стол и встретилась с насмешливым взглядом герцога, который улыбался, глядя на нее. Лиля не знала, что делать, поэтому сделала вид, что что-то читает в тетради, и в этот момент раздался звук гонга, возвещающий о начале занятий и в зал вошел господин ректор, как всегда весьма пунктуальный и верный себе. Увидев с порога, что за его столом сидит герцог, Дамиан, нахмурившись, быстрым шагом прошел к преподавательскому столу:
- Доброго дня, господин герцог. Полагаю, вы пришли на занятие в качестве наблюдателя от Совета магов?
- Добрый день, ректор Блэкмор, - поздоровался герцог, не вставая с места. - Да. Именно так, вы правы.
- Тогда напомню вам, если вы забыли, - сухим тоном ответил ректор. - Что сейчас вы сидите на моем месте. А преподаватель на данный момент здесь только я. Поэтому, будьте добры, освободите мое место и займите место наблюдателя.
Хотя Дамиан и говорил бесстрастно и без эмоций, но выделил слова "мое" и "наблюдатель". Герцог в ответ никак не показал свое неудовольствие, только холодно улыбнулся:
- Хорошо, господин ректор, - мужчина встал с кресла и направился в зал, где пошел прямо по проходу до того места, где сидела Лиля и присел рядом с ней, глядя насмешливо на Дамиана оттуда:
- Я надеюсь, ректор Блэкмор, что это место соответствует месту наблюдателя?
- Вполне, - было заметно, что Дамиан еле сдерживался, но начинать перепалку, значит, поставить себя в положение самодура, гоняющего по залу представителя магического Совета. Поэтому, молча и зло сверкнув глазами, Дамиан обратился уже к студентам, холодным тоном попросив их убрать конспекты и приготовиться к письменной проверке знаний. Прекрасно зная, почему ректор, обычно и так строгий, сейчас совсем озверел, студенты со вздохом сделали, что он просил, кляня пришедшего не вовремя наблюдателя. А сам герцог, напротив, не чувствовал себя скованно: он сидел вальяжно, глядя с ледяной улыбкой на господина ректора. Когда Дамиан раздал задание и отвел на его выполнение чуть больше половины всего занятия, студенты принялись выполнять, досадуя, что где-то и что-то не успели повторить. Лиля также начала писать ответы на вопросы, хотя ее и отвлекало присутствие герцога рядом с ней. Но, тем не менее, он не вмешивался и никак не досаждал ей, а просто тихо сидел на скамье. Постепенно Лиля увлеклась выполнением заданий и перестала обращать внимания на то, что рядом кто-то сидит. Над одним из вопросов она задумалась на миг, и вдруг услышала тихий шепот:
- Помочь с ответом?
Лиля повернула голову в сторону шептавшего герцога, который смотрел на нее с очаровательной улыбкой и еще раз повторил свой вопрос:
- Я вижу, что ты задумалась, - герцог чуть наклонился к ней, глядя прямо в глаза. - Я хорошо знаю этот предмет и могу помочь, если хочешь.
- Нет, спасибо, - также шепотом ответила Лиля. - Я просто на минуту задумалась, а вообще-то я знаю материал.
- Господин наблюдатель! - раздался вдруг резкий голос ректора. - Попрошу вас не отвлекать студентов от выполнения задания и, тем более, не подсказывать им ответы.
- Что вы, ректор Блэкмор, даже и не думал отвлекать! - спокойным голосом с ноткой неудовольствия ответил герцог Клайтон. - И уж тем более подсказывать ответы студентам, которые они и сами знают отлично.
- А что же вы тогда только что говорили студентке, сидящей с вами рядом? - холодно спросил Дамиан, буравя взглядом, не предвещающим ничего хорошего, Лилю.
- Ну, если вам так интересно, ректор Блэкмор, - протянул герцог с улыбкой, - то я приглашал эту очаровательную студентку, сидящую со мной рядом, на свидание сегодня вечером. Надеюсь, это не возбраняется?
Среди студентов, прислушивающихся к перепалке и услышавших ответ герцога, пробежал шум, и все дружно уставились на Лилю. А она не знала, что ей делать, и просто потеряла дар речи, оказавшись под прицельным взглядом нескольких десятков глаз, и особенно зло на нее смотрел сам ректор.
- Не возбраняется, - процедил Дамиан, холодным и жестким взглядом глядя на Лилю, а затем отвернулся и громким голосом произнес: - Студенты, у вас осталось всего десять минут, советую смотреть в свои тетради, а не по сторонам. Вокруг все сразу же зашелестели тетрадями и опять начали что-то писать, а Лиля не знала, куда себя деть, чувствуя, что она, как говорит молодежь, "нереально попала". Попытавшись сосредоточиться на том, чтобы дописать оставшиеся ответы, она мельком взглянула сначала на Дамиана, а затем на герцога Клайтона. Дамиан сидел в своем кресле за столом и с непроницаемым лицом смотрел на ряды студентов, дописывающих задания, а герцог смотрел неотрывно на ректора, при этом на его губах играла довольная ухмылка. Словно он только что знатно "насолил" своему давнему недругу. Заметив, что Лиля на него смотрит, герцог улыбнулся ей своей обаятельной улыбкой и нахально подмигнул. Лиля, не выдержав его взгляда, опустила глаза, решив, что будет дописывать задание и не обращать внимания на всяких мужчин, сидящих рядом и нагло подмигивающих.
Строго в назначенное время господин ректор велел сдать тетради на проверку и разрешил студентам уйти с занятия. Все радостно загалдели, так как занятия у ректора были у них последними на этот день, и впереди их ждал свободный вечер и выходные. Хоть экзамены уже и на носу, но до них еще пара выходных, и можно немного расслабиться. Лиля тоже засобиралась, думая, куда ей пойти. Леля еще на занятиях, а потом они с Кристианом идут ужинать в таверну к Рину. Они приглашали ее с собой, но она пока еще не решила окончательно, хочется ей идти или нет. И в глубине души надеялась, что, возможно, Дамиан куда-нибудь ее позовет. С прошлых выходных, когда он принял зачет у нее, они не виделись, но надежда, как говорится, умирает последней. Ее мысли насчет того, как провести этот вечер, прервал герцог Клайтон:
- Лилия, могу я вас проводить?
Лиля, взглянула на мужчину, стоявшего с обаятельной улыбкой рядом с ней так близко, что она могла рассмотреть какой-то замысловатый амулет с ярким крупным зеленым камнем, который был приколот на воротнике камзола. Лиля, рассмотрев амулет, который по исполнению был очень похож на подаренную Евой заколку, подняла взгляд на лицо мужчины, натолкнувшись на внимательный взгляд ярких зеленых глаз с золотистой кромкой по краю зрачка.
- Ну, так что, Лилия? Могу я вас проводить? - произнес герцог.
- Зачем? - спросила она, с недоумением глядя на герцога.
- Вы мне понравились, - герцог Клайтон улыбнулся, сверкнув идеальными зубами. - Могу я проводить понравившуюся мне девушку и пригласить ее куда-нибудь на ужин? У вас ведь нет больше занятий сегодня?
- Да, это были последние, - ответила, немного смутившись, Лиля.
- Ну что же, тогда я приглашаю вас прогуляться в какое-нибудь хорошее место и выпить со мной чая. Идет? - герцог снова улыбнулся, глядя на Лилю внимательным взглядом.
Лиля не знала, что ей ответить. Идти куда-то с герцогом ей не то чтобы не хотелось, но она не знала, чем вызван его странный интерес к ней. Пока она раздумывала, что ей ответить мужчине, за спиной раздался холодный голос Дамиана:
- Лиля, в чем дело? Почему вы задерживаетесь, когда все уже ушли?
- Я пригласил Лилию на прогулку со мной, и мы решаем, куда нам пойти, - ответил за Лилю герцог, с неприязнью глядя на Дамиана.
- Ну что же, тогда не смею вам мешать, - Дамиан равнодушно посмотрел на Лилю и, развернувшись, направился к дверям, бросив через плечо. - Только не забудьте, студентка, что у вас начались экзамены, поэтому не советую задерживаться на прогулках, иначе вам грозит отчисление, если вы не сдадите все предметы, как положено.
Лиля, раздумывавшая еще пару минут назад, как ей деликатнее отказать герцогу, сейчас просто кипела от возмущения поведением Дамиана, поэтому, повернувшись к герцогу Клайтону, ответила:
- Да, конечно, господин герцог. Я согласна на чай и прогулку.
- Замечательно, и зовите меня просто Ивар, - герцог помог ей взять вещи. - Итак, какой чай вы предпочитаете, и где любите гулять?
- Хорошо, Ивар, - улыбнулась Лиля. - А чай я люблю травяной, а гулять - все равно где.
- Ну ладно. Разберемся, - ответил Ивар, подхватив ее сумку.
Договорившись, что Ивар поведет ее в местечко, которое ему нравится и наверняка понравится Лиле, они, тепло одевшись, вышли за пределы университета и переговариваясь, направились в город.
Провела время с Иваром Лиля замечательно. Неловкость первого момента прошла довольно быстро. Герцог оказался не только умным и интересным собеседником, но и также очень остроумным. Лиля весь вечер весело смеялась над его шутками, а он, как и обещал, не только угостил ее горячим травяным чаем, но также и превосходным ужином. То место, куда они пришли с Иваром, озябшие после длительной прогулки по городу, Лиля, будь она дома, охарактеризовала бы скорее, как очень дорогой ресторан. Но мужчина, никаким образом не дал ей почувствовать себя неловко в таком месте, попросив распорядителя отвести их в самый уютный уголок. Весь вечер он галантно ухаживал за Лилей.
Уже вечером, довольно поздно, Ивар проводил Лилю до университета и, поблагодарив за чудесный вечер, попрощался, поцеловав Лиле руку. Лиля также пожелала мужчине хорошего вечера и довольная направилась к своему общежитию. Ивар ей понравился, несмотря на первое впечатление и какие-то явные давние трения с ректором. Мало ли что они не поделили между собой. Ее это не касается. Может быть, это просто соревнование двух мужчин, двух сильных личностей и магов?
Зайдя в комнату, она увидела, что Леля еще не возвращалась домой. Подумав, что, возможно, подруга может и не прийти ночевать, Лиля решила, что событий на сегодня достаточно, и завтра нужно начинать усиленную подготовку к экзаменам, поэтому лучше лечь пораньше спать. А заодно можно и почитать что-нибудь на ночь интересное, вроде сборника легенд Риа, в котором еще оставались непрочитанные ею страницы. Так она и сделала, и, с удовольствием вытянувшись на кровати, она, вчитавшись в легенды, сначала унеслась мыслями в далекое прошлое этого мира, а потом и сама не заметила, как уснула.
Во сне она почему-то увидела себя Сальвеей, к которой тянулись за магическими дарами Дамиан и Ивар одновременно. Споря между собой, кто первым получит свой дар, они тянули ее в разные стороны. Спор вдруг резко закончился, когда появились ее братья-боги. Тогда они прогнали обоих мужчин от нее со словами: "Не смейте больше подходить к Наделяющей Дарами". Лиля даже во сне почувствовала огромную благодарность и признательность к своим "братьям" и, взглянув в их лица, увидела ободряющие улыбки. А затем ее закружил зеленый вихрь, и она оказалась в каком-то замке, который был весь в пыли и заброшен. И она ходила во сне по этому замку и рассматривала его, пока не наткнулась на спальню и не увидела в ней большую кровать с красным балдахином, на которую забралась и тут же уснула.
* * *
Утром Лилю разбудил стук в дверь. Посмотрев на часы, она заметила, что для визитов не так уж и рано. Завтрак она давно уже благополучно проспала, но заметила, бросив
| Реклама Праздники |