Произведение «Суламита, причастная Тайнам...» (страница 3 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Религия
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 1196 +4
Дата:

Суламита, причастная Тайнам...

говорю по отношению ко Христу и к Церкви".«Библия Ефес. 5:23-33»

Здесь Апостол,  после запятой во втором предложении, обращается  к  analogia entis(лат.), что в Новой Философской Энциклопедии определяется следующим образом: "АНАЛОГИЯ СУЩЕГО, аналогия бытия (лат. analogia entis) – понятие в философии и богословии, означающее особый тип отношения между объектами или же особый тип предикации, при котором основанием соотнесения предметов являются не принципы тождества или различия, а принцип их подобия своему иноприродному источнику."

Итак, если  ввести   фразу апостола Павла о тайне в поисковик, то компьютер выведет вас на сотни страниц её толкования величайшими Учителями  Церкви -и я рекомендую вам прочитать это  самим , так  как моя задача в другом - я просто хочу предположить, что "историчность" или "не историчность" текста Песни Песней и её персонажей совершенно не меняет  смысла текста . Все востоковедные изыскания по идентификации личности Суламиты и Ависаги на самом деле не меняют НИЧЕГО в понимании сути этого откровения, которую  только Церковная богословская традиция  помогает нам осознать...

Вообще, к сожалению,  есть тенденция  при  анализе  Песни уделять повышенное  внимание  её  "эротическим" аспектам, хотя сам текст  всё время  пытается  нас приподнять  над  таким  восприятием  и  подчеркнуть,  что  главное  для  влюблённых просто БЫТЬ  ВМЕСТЕ, заботиться друг о друге - вот, например, строки, где чувства героини  доходят  до такого исступления, что о сексе даже и  мысли быть не может - Песн.5:5-8  "5. Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка. 6. Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его; звала его, и он не отзывался мне.7. Встретили меня стражи, обходящие город, избили меня, изранили меня; сняли с меня покрывало стерегущие стены.8. Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви" ...

В контексте сравнения Суламиты с Церковью в христианской традиции, помня о сравнении её с народом Израиля в иудейской догматике, и со всем человечеством, изгнанным из садов Эдемских после грехопадения Адама и Евы - в этих контекстах  вполне понятна драматическая сцена внезапной  разлуки невесты с женихом и её отчаянный поиск Его на улицах спящего глубокой ночью Иерусалима - вот слова Господа на эту тему, переданные нам через пророка  Исайю: "Ибо как жену, оставленную и скорбящую духом, призывает тебя Господь. И как жену юности, которая была отвержена, говорит Бог твой. В жару гнева Я сокрыл от тебя лице Мое на время, но вечною милостью помилую тебя, говорит Искупитель твой, Господь. Горы сдвинутся и холмы поколеблются, - а милость Моя не отступит от тебя, и завет мира Моего не поколеблется, говорит милующий тебя Господь " (Исаия 54:6-8.10) ...

В Библии образ  невесты олицетворяет Церковь постоянно - как в Ветхом Завете, так  и в Новом Завете - в книге Апокалипсис ангел говорит  апостолу: "пойди, я покажу тебе жену, невесту Агнца. И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, который нисходил с неба от Бога."  (Откровение Иоанна Богослова 21:9) ...

Невеста, Церковь, Небесный Иерусалим ... Но Небесный Иерусалим - это  церковь  как  общность уже  Спасённых  верующих, а невеста - это церковь как собрание  верующих здесь и сейчас [в нашем  грешном  мире], ещё только  стремящихся  к  Спасению, со скорбью  переживающих  отдалённость от Бога и  трепетно предвкушающих Встречу ...

Нужно ли  ещё  подробнее  рассматривать семантику  слов?  Иногда лучше  читать текст просто  отдавшись эмоциональному  впечатлению - смыслы "слышатся" в Слове  Божьем  как  простая  гамма - ясно и понятно ...

А  потому давайте ещё  раз  обратимся к  словам  Господа, как передал Их нам уже не пророк Исайя, а  пророк  Осия ...  Просто представьте  себе Суламиту  олицетворением  Церкви  и вслушайтесь в переданные  нам  пророком  слова Всевышнего о том, что будет с нею дальше :

"Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее; и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской. И будет в тот день, говорит Господь, ты будешь звать Меня: "муж мой", и не будешь более звать Меня: "Ваали" [Господин]. И обручу тебя Мне навек, и обручу тебя Мне в правде и суде, в благости и милосердии. И обручу тебя Мне в верности, и ты познаешь Господа ..." ( Ос 2,14-16.19-20) ...



Если  Вы  девушка или женщина, то  как  легко  Вам  прочувствовать вышесказанное,  ведь Господь  устами  пророка Осии в  последних двух предложениях обращается  уже  лично к Вам, но  только если  Вы действительно скорбите в разлуке с Ним и стремитесь к Нему...


Мужчинам  труднее  воспринять  этот  ассоциативный  ряд, но в  идеале им дана творческая способность мыслить абстрактно и реагировать самоотверженно, не подчиняясь эмоциям и впечатлениям, воспринимать эстетически ситуацию даже не являясь в этой ситуации объектом восхищения ...



Существует постановление V-го Вселенского Собора [553 год от Р.Х], которое анафематствует тех, кто учит, будто бы «Песнь Песней» говорит об  отношениях между мужчиной и женщиной, а не  использует  образы  этих  отношений  как аллегории  для  описания любви  Бога  и  Церкви ... Прямым  логическим результатом  этого  является  неизбежность трактовки эпитетов/метафор/аллегорий,  употреблённых в  тексте [в  том числе самых чувственных подробностей],  как угодных  и  ВЫСОКИХ в  глазах  Всевышнего в их буквальном[изначальном] понимании в брачных отношениях людей - ведь  боговдохновенный текст не  может  использовать непотребное в  очах Господа в качестве  метафор для описания  отношений Бога и  Церкви... Не мне  судить о целях Епископов  на пятом  Вселенском Соборе, но Промысел Божий их  руками  возвёл  описания  физических ласк влюблённых в ранг  своего рода освященных Богом  - ведь  если  бы не было  этого решения  Вселенского Собора, то можно было бы говорить, что Песнь  включена в  Библейский Канон как пример чего-то  неподобающего в отношениях [как  некоторые сюжеты других  книг Библии] и  это "неподобающее" мол впоследствии  довело Соломона  до его грехов [ведь  Библия  нам  повествует и о дальнейших грехах царя] ...Но  Вселенский  Собор методом  метафорического переноса  провёл  параллель брачных  отношений людей c Любовью Бога  и  Церкви и, тем самым,  дал  оценку употреблённым эпитетам, метафорам  и  образам [превратив метафоры в метаболы]  и, следовательно, установил  критерии для  восприятия, отвергнув брезгливое  отношение начётчиков к "эротическим"  моментам  Песни, и [вольно или невольно] логически  неизбежно оправдав как Богоугодные все интимные сцены текста в  буквальном их восприятии относительно  брака мужчины и женщины - для  тех  времён это было впечатляюще ,  хотя  я  не  уверен, что все  Епископы  понимали  что  делают - промысел Божий часто не  нуждается в  понимании  тех, чьими  руками  он  осуществляется ...

Хотите  скажу вам  ещё больше? - я  сомневаюсь в правильности  вывода, процитированного мною  с  сайта otveti.org , о причинах того, почему  царь Давид не  познал Ависагу. Авторы  сайта пишут, что  якобы  ПО  НЕМОЩИ он  не  познал  её - а я  думаю, что он ( как  и  Соломон во время своих отношений с  Суламитой, которые могли  быть вещим сном ) просто  НЕ  СМЕЛ  нарушить целомудренное и Богом  данное чувство её заботы, когда она "ходила за ним и  согревала его"  под    одним одеялом, и посчитал невозможным  низвести ЭТО к тому, что диктовал  инстинкт - а  вернее и  инстинкт-то  был заглушен неопаляющим пламенем ниспосланным свыше...Во всяком случае мне хочется так думать...

Господь, зная о скорой смерти Давида,  коснулся  сердца старого царя через Ависагу, и  царь, уже имевший  откровения о  Вере, о Жизни, о Страданиях, о Тщете усилий  и  Смерти - так вдохновенно изреченные им  в Псалмах - на краю жизни  получил  ещё  одно Откровение  от Господа - о не  материальном, не  основанном на животном инстинкте, но о божественном  источнике Любви ... о той  чистоте  Любви, каковой она  пребывала от  Дня Творения до  грехопадения Адама и  Евы, когда те  ещё не видели, что наги...

Думаю,  что в  ночные часы, когда царя Давида мучила старческая бессонница, он  всматривался  при  свете  Луны в  прекрасные  черты невинной сунамитянки,  мирно спящей рядом,  и  вслушивался в сияние звёздного неба - ибо о чём можно думать в  такие  минуты? Только лишь слушать  тишину...
Как  в  известной песне из времён моего детства  "Ты - это музыка любви, звучи во мне, во мне  живи," - а затем главные строки,  повторяющиеся  рефреном,  как иллюстрация к описанной выше  сцене - "А  Тишина  на то  дана, чтобы  Ты во мне слышна  была -  как шелест  трав, как шум  листвы - музыка Любви..."


_



Есть ещё один ключ к пониманию Песни Песней  в  самом  её тексте - вот это место :

7:1 "Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись, - и мы посмотрим на тебя". "Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский?"

Вот это отрицание  необходимости  смотреть на  неё  как на хоровод Манаимский очень важно для понимания того, что говорит нам текст.

Есть такая  область  теологии - апофатическое  богословие.  Википедия даёт простое  определение этой богословской дисциплине -  "богословский метод, заключающийся в выражении сущности Божественного путём последовательного отрицания всех возможных его определений как несоизмеримых ему..."

Применив  это к тексту,  мы  можем многое понять.

Что-же такое этот "хоровод Манаимский", который Песня Песней  не  рекомендует сравнивать в Суламитой ?

Востоковеды и гебраисты сбились с  ног - во  всей истории  Израиля  нет сведений ни  об одной  известной  традиции как-либо упоминающей Манаимский  хоровод... Что же  это  такое?... 

Вот  что писал  в  1891 году в своём  труде  «Иллюстрированная полная популярная Библейская энциклопедия»  архимандрит Никифор (в миру Алексей Михайлович Бажанов 1832—1895) — духовный писатель и настоятель Высокопетровского монастыря:

"Манаим или Маханаим, город в Галааде, лежащий к с. от ручья Иовона, по ту сторону Иордана. Название города означает два лагеря или два воинские полка, так как Иаков, по возвращении из Месопотамии, встретил здесь ополчения ангелов. Выражению в кн. Песнь Песней Манаимский хоровод толкователи Библии дают различные объяснения. Одни находят здесь указание на хоры или лики ангелов, явившихся Иакову в Маханаиме. Другие думают, что в воспоминание означенного явления ангельских хоров Иакову, в Маханаиме происходили торжественные хороводы, которыми славился этот город."

Так  как о  хороводах в Маханаиме  "в воспоминание" о явлении ангелов  Иакову  никаких сведений  в  истории  нет, то  из этих двух  догадок архимандрита  Никифора только  одна безусловно подтверждена:  убегая со  своей любимой женой  Рахилью от  Лавана,  Иаков получил

Реклама
Обсуждение
     01:02 06.02.2018 (1)
1
Могу сказать только одно: мудро и великолепно, духовно, философски и провидчески. Буду перечитывать вновь. Слишком велико впечатление, чтобы сразу уловить все оттенки сути.
     01:49 06.02.2018
1
Спасибо
Книга автора
Великий Аттрактор 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама