одевается поверх наряда. Такого количества золота Надя не видела на протяжении всей своей жизни!
Церемония началась чтением Корана.
В течение всей ночи невеста и жених несколько раз переодевались. У жениха – это парадные костюмы.
Новобрачную одевали приглашенные для этой цели женщины, - невеста сама ничего не имела права делать. Они сделали ей макияж, надели красивые драгоценности, тщательно уложили ей волосы в прическу, которую так никто и не увидел, так как сверху надели головной убор с вуалью.
Первый наряд невесты представлял собой вышитое длинное платье с широкими рукавами, которое подпоясывается золотым поясом. А другой наряд состоял из двух платьев, нижнее - из тонкой шелковой ткани, а верхнее - из парчи. Невеста была достойна восхищения!
Перед обрядом Анамар подарил невесте много подарков. Он подарил невесте драгоценные украшения, дорогостоящие ткани и хороший дорогой парфюм. Все эти подарки во время церемонии внесли на серебряных подносах, накрытых крышками в виде конуса. Дарить принято также подарки, которые имеют символическое значение, например, сахар, как знак счастливой жизни, молоко, в знак добрых и чистых намерений жениха.
Каждый выход невесты с женихом приветствовался гостями под общее восклицание и под аккорды марокканского оркестра пелись специальные песни, восхваляющие красоту невесты. Каждый выход молодых к гостям заканчивался тем, что они располагались на тронах . Каждый гость подходил, поздравлял и сфотографировался с ними.
После двух таких выходов гостям начали подавать угощение. Началось праздничное застолье с песнями и танцами. На столе были традиционные марокканские блюда, фрукты и напитки. Единственным исключением является алкоголь – он категорически запрещен в Исламе.
Первым блюдом по традиции было мясное рагу с черносливом и миндалем; традиционный кус – кус; голуби, запеченные с апельсиновыми цветами: запеканки с морепродуктами.
Вторым блюдом была марокканская Пастила - слоеный пирог, слои которого состоят из кусочков тушеной куры, миндаля, жареного и перемолотого с сахаром, тушеного с сахаром репчатого лука и мелкорубленных жареных яиц. Третьим блюдом был десерт: тут и яблоки, и бананы, и апельсины, и виноград, и сливы, и персики и т.п. Это была основная программа угощения.
Позже стали разносить чай с мятой и со сладостями, с орехами, апельсинами и лимонами.
После чаепития началась заключительная часть свадьбы. Жениха и невесту посадили в специальные сидения и вознесли над гостями для всеобщего приветствия.
Здесь праздник достиг своей наивысшей точки. Оркестр играл, не смолкая, гости танцевали, позабыв о времени. Свадебное действие продолжалось под нескончаемые звуки национальных инструментов, бой барабанов, ритмы народных танцев.
В завершении невесту переодели в традиционное белое платье и вместе со своим теперь уже мужем, она обошла каждый стол с гостями, чтобы лично поблагодарить за визит и угостить традиционным кулечком конфет.
Заключительная часть праздника — введение невесты в дом жениха. По традиции невеста становится женой только после того, как она три раза обойдет вокруг дома мужа, а затем войдет в него. На пороге дома новоявленную супругу встречала свекровь, которая преподнесла невестке в блюде молоко и финики, что говорило о её расположении к новому члену семьи.
После этого молодожены простились с гостями и удалились в отель для проведения первой брачной ночи.
Гости потихоньку разошлись по домам. А для тех, кто остался, устроили завтрак: традиционный марокканский суп харира (томатный суп с бобами) с финиками.
Все это действо было необычным и одновременно обременительным для Нади. Она еле держалась на ногах. Анамар, хоть и устал, но настоял на выполнении невестой своих обязанностей. После чего молодые заснули так крепко, что с трудом проснулись к вечеру.
3. После свадьбы муж планировал показать жене страну, отправившись с ней на машине в свадебное путешествие, как это принято в Европе. Так как здесь перемещаться лучше было на надежной машине, то он выбрал джип. За рулем чередовался с шофером, которого нанял специально. Тот не раз сопровождал туристов в подобных путешествиях.
Королевство Марокко, омываемое Средиземным морем и Атлантическим океаном, расположилось на севере Африканского континента.
(Марокко, или на арабском, Магриб аль - Акса, означает «дальний запад».) В этой, необычной для православного человека стране, смешались многие культуры и традиции. Мавры жили на иберийском полуострове до конца 15 века, а потом их изгнали оттуда христианские рыцари. Практически все вытесненные из Европы арабы обосновались в Марокко.
Природа сделала Марокко одной из самых прекрасных стран в мире. Четыре гряды гор с водопадами и вечные снега на вершинах, столетние кедровые леса у подножия, обширные равнины, покрытые мандариновыми и апельсиновыми деревьями, реки, текущие по самому краю пустыни и по ущельям гор.
Климат здесь средиземноморский с жарким сухим летом и теплой влажной зимой.
Средняя температура января на побережье +12°С, в июле + 24°С, в горах -15°С.
Снег на высоте 2000 метров лежит более 5 месяцев в году. Горы не имеют ледников, но накапливают много снега и питают реки в летний период.
Растительность - носит средиземноморский характер. На атлантическом побережье - леса пробкового дуба. В горах - каменный дуб и гигантский кедр. На сухих южных склонах - берберская туя и ладаноносный можжевельник. На равнинах - степи с карликовыми пальмами. Вдоль источников и рек - оазисы с финиковыми пальмами.
Марокко, государство, в котором смешаны нравы местных берберских племен, тонкости Востока и европейские ценности испанцев и французов. Вся жизнь марокканцев строится исходя из правил и догм Ислама. Эта религия в Марокко не просто основная, она фактически единственная.
Людей, исповедующих христианство, крайне мало, христианская вера не приветствуется на территории страны. Население страны Марокко насчитывает более 34 миллионов . Население Марроко составляют арабы (около 60%) и берберы (40%). (Слово бербер произошло от французского слова «варвар»). Жители Марокко очень гостеприимный и радушный народ, в стане хорошо развит туризм.
Сначала Супруги посетили Касабланку — всего 90 км от Рабата .
Касабланка - означает «белый дом». Этот крупнейший в Марокко порт стоит на берегу Атлантического океана. Это самый населённый в стране город . Население более 3 млн человек. Ежегодно в Касабланке проводятся международные торговые ярмарки.
Супруги посетили главную достопримечательность города — мечеть Хасана II с самым высоким минаретом в мире, и русский некрополь на христианском кладбище Бен-Мсик, созданный в 2007 году вошедший в «Перечень находящихся за рубежом мест погребения, имеющих для Российской Федерации историко-мемориальное значение» . А также русский православный храм Успения Божией Матери, воздвигнутый в 1958 года , который открывается во время богослужений.
Центр города поразил молодую женщину шикарными отелями, многоэтажными зданиями банков и дорогущими магазинами с европейской одеждой, чем она и воспользовалась, решив обновить и пополнить свой гардероб. Вечера супруги проводили в кафе с открытыми террасами.
Вечером воздух наполнялся влажностью и запахом моря. Освещение, переливающиеся рекламы магазинов и ресторанов, - все это делает город похожим на сказочный. Вечером улицы переполнены. Люди тянутся за вечерней прохладой
Проехав 200 км, молодожены прибыли в Фес. Посещение мавританских дворцов и музея марокканского искусств впечатлило молодую женщину. Там очень красивые окрестности! В горах, в заповеднике, живут дикие обезьяны.
Затем переезд в Эрфуд (400 км). Из Эрфуда на 1-2 дня поехали в Сахару за острыми ощущениями: ночевали в бедуинском шатре, встретили рассвет и закат в дюнах, куда добирались на верблюдах.
Четыре дня они провели в Марракеше. Это бывшая столица Марокко, известная, как и много лет назад своими шумными рынками и веселыми фестивалями. Красота старого города, ненавязчивый шепот уютных кафе, туристы из всех концов света, а также неуемные заклинатели, колдуны, жонглеры, акробаты – здесь можно встретить кого угодно!!! Здесь роскошные виллы и дворцы, рестораны с гастрономической кухней и удивительные возможности отдыха и развлечений
В один из дней супруги съездили в горы - на водопады. Вечером они поужинали в средневековом ресторане с музыкальной программой.
Затем заехали в город Агадир, который расположен на Атлантическом побережье Африки. прогулки по прекрасному десятикилометровому золотому пляжу оставили приятные и удивительные воспоминания. Жалко было. Что в декабре закрывался сезон пляжного отдыха, так как температура воды достигала довольно низких отметок. Хотя температура воздуха была 21 С . В порту они арендовали яхту "Фантом" и ходили в океан испытать себя в качестве рыбаков. Съездили на знаменитый пляж Легзира, где расположены знаменитые скальные арки.
В Агадире Надежда впервые играла в теннис и смотрела, как муж играл в гольф. Несколько вечеров они провели в ночных клубах.
Марокко, как и любая арабская страна, полна контрастов. Здесь роскошь соседствует с бедностью. Но даже в бедных кварталах дома окрашены в яркие тона.
4. Все это время Анамар учил жену арабскому языку:
«Аллаху акбар!» в переводе значит «Аллах велик». «ИншАлла» — «На все воля Творца». «Ассалямуаелекум!» — «Мир вашему дому». Многие марокканцы одинаково хорошо владеют и арабским, и французским. На севере страны есть районы, где вторым языком является испанский. Среди молодежи, а также на основных местных курортах распространен английский, однако в отдаленных сельских районах в качестве второго языка все-таки преобладает французский.
Надя с интересом осваивала традиции поведения новых сограждан. В стране существует определенный ряд правил поведения не только для гостеприимных хозяев дома, но и для приглашенного ими гостя. Об этих правилах непременно нужно знать человеку, который впервые приехал в страну или собирается жить в ней.
Надя обратила внимание, что большинство женщин в Марокко носят национальные длинные платья разнообразных расцветок, что скорее является данью национальной моде, нежели религиозности. Платок, покрывающий голову марокканок, редко можно встретить на улицах, приблизительно в 50% случаях. Мусульманское воспитание все же не позволяет женщинам себя оголять, поэтому в стране очень редко можно увидеть девушку в мини. Женщинам не полагалось носить слишком откровенную и вызывающую одежду. Надежде пришлось, обновляя свой гардероб, следовать этим обычаям.
На улицах нужно было вести себя осторожно. Здесь не приветствуются объятия, поцелуи и отношения романтического характера. Именно поэтому Анамар был сдержан, что сначала смущало. Зато, вернувшись в роскошный отель, молодожены отдавались любви. С каждым разом, находя в общении что-то новое и захватывающе волнительное. Они любили друг друга страстно и незабвенно.
Если мужчина и
Помогли сайту Реклама Праздники |