Произведение «Про правду и Гоголь-центр, обсудим Булгакова ...»
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Литературоведение
Произведения к празднику: День работника налоговых органов РФ
Сборник: М.А.Булгаков
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 552 +1
Дата:
«Булгаков в пенсне»
Предисловие:
 Иногда, читая классику, читатели теряют смысл, ведясь на метафорическую символику авторов ...
 Вот и современная власть показала то, что говорить правду совсем не легко и не приятно.
 К.Серебренников осуждён и в эмиграции

Про правду и Гоголь-центр, обсудим Булгакова ...

Хотел немного разъяснить применение цитат из незабвенного произведения М.А.Булгакова.
"Правду говорить легко и приятно", - заявляет в тексте Иешуа.
Сегодня читатели в большинстве понимают эту фразу буквально, так как её произносит как бы сам Мессия.
 Но вдумайтесь в содержание!
 Разве было время в России, да и во всём мире, когда говорить ПРАВДУ было легко и приятно?..
 При этом все силовые структуры авторитарных стран всегда требовали от подозреваемых признания, утверждая нечто подобное в качестве аргумента. Мол, сознайтесь, и вам станет легко и приятно.
 "Так какой же смысл в этой цитате?" - спросите Вы.
 Да такой же, с какой его произносите и Вы, и К.Серебренников, и Фишман, и К.Собчак!
 Булгаков не просто писатель, он - САТИРИК!
 Значит в его выражениях всегда присутствует ирония, сатира на реальность.
 В сцене допроса прокуратором Иешуа автор характеризует образ справедливого судьи, замученного головной болью (гемикранией или гемофилией), и подсудимого, чьи действия первосвященник Каифа описывает так:

 "Ты хотел его выпустить затем, чтобы он смутил народ, над верою надругался и подвёл народ под римские мечи!"

 Чуть позже, раслышав как

 " как бы шум моря, подкатывающего к самим стенам сада Ирода Великого..."
 и как
 "за спиною у него, там, за крыльями дворца, слышались тревожные трубные сигналы, тяжкий хруст ног, железное бряцание",
- первосвященник спросит у Понтия Пилата:
 "Ты слышишь, прокуратор? Неужели ты скажешь мне, что всё это вызвал жалкий разбойник Варравван?"

 При этом первосвященник осмеливается перечить прямому желанию представителя верховной власти пощадить Иешуа, а казнить разбойника Варраввана!

 Нет, не Мессия стоит перед прокуратором, а его двойник, Лжепророк, поэтому он произносит лицемерную фразу "Правду говорить легко и приятно" ...

Булгакова надо ещё уметь читать и понимать, не ведясь на его метафорические символы ...

 
Комментирует Елена Галицкая:

 Я согласна.Чем дальше уходит время,тем явственнее выступает злодейская природа Режиссера -Сталина.И его режиссерские находки до сих пор востребованы и часто разагрываются на глазах у изумленной публики.
  

Ержан Урманбаев 

Про говорить правду легко и приятно - это находка В.И.Ленина, как я понимаю, а карательные механизмы разработаны и систематизированы Ф.Э.Дзержинским или по Булгакову Коровьёвым, регентом, руководителем хорового пения, что на уголовном сленге значит даче согласованных со следователем показаний свидетелей ...  
Послесловие:
М.А.Булгаков становится актуальным как никогда ...
Реклама
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама