Ч 3
Далее события развивались стремительно. Слуги и лакеи замка графа де Корне с дрожью в голосе рассказывали в городке о невероятном происшествии. Началось всё с того, что утром в ворота замка постучался лысый горбун. Привратник попытался было объяснить гостю, что граф еще изволит почивать, и что примет просителя через три часа, но горбун всадил нож привратнику прямо в сердце, от чего тот мгновенно скончался.
Потом гость ворвался в замок и начал разгуливать по многочисленным залам. Сбежавшиеся безоружные слуги попытались выдворить горбуна, но тот, размахивая ножом, начал методичное истребление. Кого – по горлу, кого – в живот. Через минуту в луже крови корчились четверо слуг, а убийца продолжал свой поход, видимо разыскивая самого графа. В конце концов, он оказался во дворе замка, где наткнулся на грязного нищего в жалких лохмотьях, держащего в руках топор.
Нищий, недолго думая, с размаху ударил гостя топором в плечо, от чего у того рука повисла, как плеть. Но горбун, ножом в другой руке, проткнул нищего в грудь, в области сердца. Но тому, как оказалось, нож не причинил никакого вреда, он еще больше озверел. Следующим ударом топора был раскроен череп горбуна, но он продолжал наносить удары ножом.
Слуги в ужасе наблюдали битву. Бойцы сражались до последнего, но топор оказался более весомым оружием. Горбун был разрублен на куски, каждая его часть шевелилась, отрубленная рука пыталась подпрыгнуть, как змея… Наконец, во двор вышел граф и приказал слугам сжечь останки гостя.
Всё это на другой день рассказала Луиза своему мужу, вернувшись с рынка. Луи весь вечер ходил взад и вперед по двору, обдумывая поражение своего подопечного. И вскоре в ворота его дома постучали. Хозяин хотел было их открыть, но сверху к его ногам упал перекинутый через забор свиток, перевязанный шелковой лентой с печатью. Печать графа де Корне. Луи развернул послание…
«Сударь, Я не ожидал от вас, как от коллеги, столь низкого поступка. Подосланный вами убийца уничтожен. Моя дворянская честь не позволяет вызвать вас на дуэль, но я, понимая, что нам двоим будет тесно под луной, предлагаю поединок. Завтра, в шесть часов вечера на кладбище. Каждый выставит на бой своего мертвеца. Проигравший навсегда заканчивает практику некроманта. Жду ответ с посыльным мальчишкой. Отсутствие ответа расцениваю как ваше заведомое поражение. Граф де Корне.»
Луи затрясло от злости, он, выскочил со двора и, увидев сидящего на пригорке мальчишку, закричал:
- Эй ты! Передай своему хозяину, что я принимаю вызов!
Принять вызов легко. Но где взять мертвеца? Луи долго ходил по двору, сидел на бревне, потом снова ходил, раздумывая. Уже зажглись первые звёзды, а чернокнижник всё размышлял…
***
На кону честь. Да что там… вся жизнь, цель. И какой-то сопляк граф посмел бросить ему вызов… Боец. Нужен боец. Очень сильный боец. Нужна гарантированная победа. Но где его взять? До поединка осталось чуть меньше суток. Поражение поставит крест на нем, как на некроманте, превратит его в простого обывателя. Жена, забыв уважение, станет потчевать его чугунной сковородкой по ребрам… Стоп! Сковородка! Вот что надо… но придется пожертвовать женой… трудное решение, но ставка слишком высока.
Луи на кухне взял нож, поднялся в спальню на второй этаж и с сожалением взглянул на спящую жену. Она мирно похрапывала во сне, не подозревая, какая роль ей отводилась в планах мужа о господстве над миром мёртвых, о надеждах, связанных с победой в будущем бою. Луи долго колебался, вспоминая их лучшие годы, встречи в деревне, в стогу сена… ночное купание в реке…
Чернокнижник, тяжело вздохнув, всадил нож в спину жены, в область сердца. Луиза, несколько раз судорожно дернувшись, затихла. А Луи, взяв её за ноги поволок в свой кабинет. Это было нелегко, жирное тело весом более ста килограмм постоянно цеплялось за углы и за всё, что попадалось на пути. Но Луи, тяжело дыша, всё-таки дотащил и с трудом взвалил ее на дубовый стол для воскрешения в новом качестве – хладнокровного убийцы, зомби… и всё получилось по плану.
Супруги Третьян впервые вдвоем на виду всего городка проследовали по центральной улице. Луиза шла нетвердой походкой, держа в руке увесистую чугунную сковородку. Луи, как всегда в шляпе и плаще, держал её под руку. Казалось, что обычная супружеская пара вышла на прогулку, но жители городка знали, что дело добром не кончится и, как всегда разбегались.
Супруги, ровно к шести часам пришли на кладбище и остановились на его центральной улице в ожидании… Через несколько минут подкатила карета, на кОзлах сидел сам граф де Корне. Из кареты вышел молодой, обросший грязными волосами оборванец в лохмотьях, с топором – последнее детище графа, выкопанное им во время первой встречи с Луи, победитель в схватке с горбуном. Он, поигрывая топором, приближался к супругам Третьян.
- Луиза, сделай его!- приказал Луи.
Жена шагнула вперед, подняв сковородку над головой, и тут же послышался звон удара её по черепу врага. Тот размахнулся топором, но… не успел. Следующий удар сковородкой сбоку сломал шейные позвонки и голова на коже повисла за спиной. Схватка завершилась за считанные секунды. Подопечный графа, потеряв ориентиры, побежал куда-то в сторону городка. Минут через десять оттуда послышался призывный звон колокола – судьба зомби была решена.
Луи приказал жене, указав на графа:
- И этого тоже…
Луиза двинулась на де Корне. Граф в ужасе бросился бежать, Луиза - за ним. Через секунды раздался звонкий удар сковородки по черепу, следующий – уже с хрустом. И дальше, всё мягче и мягче. Голова графа превратилась в кровавое месиво из обломков костей и мозгов.
- Пошли домой, Луиза,- даже с какой-то нежностью произнес чернокнижник,- дело сделано, ты на высоте…
По центральной улице шли победители. Горожане прятались по домам, а они шли гордым шагом, с высоко поднятой головой…
Эпилог.
Больше чернокнижника никто не видел. Некоторые любопытные горожане подходили к забору его дома и прислушивались. Иногда изнутри доносились странные звуки, как будто кто-то бьет сковородкой по стене… потом всё затихало, и опять…
| Помогли сайту Реклама Праздники |
Получилось, Герман!