Экспедиция Говарда Картера
(1922-1932 гг.)
Настя Сапсай
Книга I
Миссия Х
Встреча с Артуром Мейсом.
... Многоэтажные дома стояли в полной темноте. Яркая, непередаваемая, нескончаемая, пожирающая все вокруг пустота, ни одной живой души. Я одна бродила по городу-призраку. Складывалось впечатление, что это не жилой сектор, а картинка, появившаяся перед глазами. Заманивший меня сюда неплохо разбирался в психологии. Кому-то нужна помощь. Но я не мать Тереза! - мысленно развела я руками. Тут же вспомнилась клятва спасать тех, кто попросит помощи. Тьма душила и раздирала душу. Боль и чувство вины заставляли идти дальше. Прислушиваясь к звукам, я медленно пошла, повинуясь предчувствию. Таинственный незнакомец прятался в темноте. Душа ушла глубоко в пятки. Нахмурившись, я отбросила глупые мысли -- кто-то был еще, кроме меня, но, оглянувшись пару раз, никого не увидела.
-The killer should not live!
-Vindicta! Vindicta... vindictam!
Это мало о чем говорило, но было понятно, о чем шла речь. Я остановилась, чувствуя за спиной чье-то присутствие, но, не решившись оглянуться, замерла на месте. Подул холодный ветер. Голоса не смолкали, и чем ближе место, тем громче они становились. Вдруг наступила тишина. Я осталась одна. Не хватало смелости, чтобы обернуться и посмотреть в глаза неизвестному. Сзади раздался грустный вздох, но оборачиваться не стала, решив подождать появления незнакомца. Но это было бессмысленно. Не выдержав боли, я упала на землю и разрыдалась. Стоявший позади обрушил на меня свою печаль. Не замечая гуляющих теней, я, размазывая тушь по лицу, приподнялась на руках и взглянула в темноту. В голове крутилась одна мысль -- это и есть самое лучшее место моей мечты.
Последнее, что было в памяти - наш с Ксюшей смех перед сном. Мы славно пошутили, даже не подозревая, что такая шутка может стоить жизни. Я уснула, как всегда грезя о Говарде, и меня сразу перенесло сюда. Очнулась я среди пустых домов, пустоты, темноты и тишины. Сразу возник вопрос: где я оказалась?
Тени начали приближаться. Вскрикнув, я попыталась встать, но словно магнитом, меня притягивало к земле. Еще минута - и пришел бы конец. Но они вдруг растаяли. Недоуменно прислушиваясь, я начала нервно мотать головой, пытаясь найти загадочного незнакомца, но успокоилась, когда воцарилась тишина. "Чего бояться, раз никого нет?" -- улыбнувшись, попыталась встать, но это оказалось бесполезным. Я осталась сидеть на холодной земле.
Вдруг кто-то прикоснулся к моим плечам. Испугавшись, я не произнесла ни звука, стараясь не оборачиваться. Мертвый восстал из могилы, чтобы прийти к воскресителю. Это и было моей работой. "Пожалуй, я ошиблась в намерениях насчет воскрешения..." -- пронеслась мрачная мысль.
-Именно так, моя дорогая.
Я обернулась и увидела до боли знакомого мужчину в старомодном костюме и шляпе. Ею он пытался прикрыть свое лицо. "Стоп! Мне это лицо знакомо! Но где же я его видела?.." Я встала, внимательно глядя на незнакомца, пытаясь понять, что от меня требуется. Он кивнул мне, понимая, что воскреситель готов его выслушать. Минуту поколебавшись, умерший двинулся в мою сторону. Я, подобрав длинное черное платье, пошла ему навстречу, сдерживая ехидную улыбку. Он был очень зол по непонятной причине. Мы остановились, встретившись взглядами. Я заметила его пустые глаза. Неизвестный погрозил мне пальцем и произнес:.
-Не стоит.
Я кивнула.
-Угу.
Тьма расступилась, и я увидела за огромным стеклом людей. Они пытались что-то сказать, но их не было слышно. Мужчина кивнул им, и изображение исчезло. Мы остались наедине. Незнакомец заметил мою дрожь и усмехнулся. Я развела руками: вы меня пугаете! Опустив взгляд, он, наконец, произнес:
-Не пугайтесь. Я пришел с добрыми намерениями.
"С добрыми намерениями?..- мелькнула ехидная мысль.- А разве мертвые обращаются к живым с такими предложениями?". Его молчание не давало произнести и звука. Вздохнув, я закатила глаза и отвернулась. Он оставался грустным, своей печалью скрывая серьезную обиду.
-Кто вы? - дрожащим голосом спросила я.- Что вам нужно?
-Я - Артур Краттенден Мейс. - Он бросил испытывающий взгляд, ожидая реакции.- Наверняка, вы слышали обо мне, и...
-Вы - археолог из команды Говарда Картера! - перебивая Артура, крикнула я радостно.
Тот угрюмо кивнул.
-Вы не ошиблись, это действительно так.- Мейс вздохнул и отвернулся от меня. -- К сожалению, мы не предвидели беды, став жертвами проклятья. В это мало верится, -- он усмехнулся,- но я не видел смерти.... Она так прекрасна, что постоянно уводит за собой новые жертвы. - Артур поднял мечтательно глаза к небу.
Стараясь не прерывать археолога, я отвернула недоуменный взгляд, который он все же заметил, поняв, что ему не верят. Мейс сожалел, что умер, не увидев в последний раз мир. Меня растрогала эта трагедия до глубины души. Прошло несколько минут, показавшимися мне вечностью. Не шелохнувшись, я ждала, когда Артур продолжит разговор.
-А знаете ли вы...- он заговорил тихим голосом,- я много думал об этом.... Неужели воскрешение настолько сильное, что может спасти чью-то жизнь? Для меня это стало главным вопросом. Вы, как воскреситель, должны знать об этом.
Я, вытаращив глаза, посмотрела на него. Мейс стоял в позе мыслителя.
-Вы поставили меня в тупик., -- перебрав вопрос, я подвоха не нашла.
Артур улыбнулся.
-Что ж.- Он вздохнул и медленно пошел в противоположную сторону.- Я знаю все. Вы, милочка, возлюбленная Говарда Картера.
Я покраснела.
-А какая вам разница?..- промямлила я, не в силах прогнать смущение.
-Он сказал, что вы сможете помочь.
-Я?..
-Да, моя дорогая. Говард рассказал мне, что вы - воскреситель. Я в это не верю, но у нас нет другого выхода. -- Артур серьезно посмотрел на меня. Я отвернулась.- Вы не сможете отказаться, милочка. С помощью вас наше проклятье сбудется.
Я вмиг подняла глаза:
-Ах, вот как?
-Да.
Горько усмехнувшись, я не спешила признавать его правоту и была не в силах ответить на хамский выпад. Но Артур смог меня раскусить. Потянулись минуты. Молчание напрягло ситуацию. Артур тяжко вздохнул и поправил съехавшую на бок шляпу. Мужчина не обращал на меня внимания: он играл с зажигалкой и о чем-то думал. Движение его пальцев завораживало меня.
Наконец, я задала нелепый вопрос:
-И что вы от меня хотите?
-Вот! - Артур поднял указательный палец.- Я ждал этого вопроса. Вы молодец, что согласились помочь.
-Мне просто вас жаль.
-Жаль? Простите, дорогуша, в нашей профессии не принято жалеть. Многие из нас погибли. Но.... Не будем об этом. Знаете...- археолог задумался,- для меня воскрешение всего лишь развлечение.
Я удивленно воззрилась на него:
-Тогда зачем я вам нужна?
-К этому я и веду вас, милочка. В том мире, где я живу...- Артур поправил шляпу,- поговаривают, что вы волшебница.
Я усмехнулась:
-Да не врите!
-Я серьезно.- Мейс окинул меня пристальным взглядом.- Не зря же Картер вас любит.
Я отвернулась, пряча покрасневшее лицо.
-Не отходите от темы.
-И я о том же.- Краттенден хмыкнул.- Одно дело любить, а другое - помогать,- произнес он, на что-то намекая.
-О чем вы?
-Ох, уж эти женщины. Им все приходится объяснять, - мужчина закатил глаза.
-Я вовсе не глупая!
-Тогда вы должны меня понять. Я пал жертвою проклятия Тутанхамона!.. Знаете, я кое-чему научился за девяносто лет проживания в этом мире.- Артур окинул взглядом темноту, окружавшую его.- На самом деле я многое теряю, находясь рядом с вами. Дорого обходится связь с миром живых.
-И?
-Я многое обдумал, но план мести рождается не сразу. Смерть дарит время для размышления. Но я беспомощен и бесполезен без вас. Помощь будет щедро вознаграждена, -- добавил Мейс.
-Мертвый и беспомощный? -- удивилась я.
-Я умер, лишившись последнего. Тутанхамон мне за все заплатит.- Артур прошипел, сжав от ярости кулаки, его зрачки стали узкими, как у кошки.
Он долго рассказывал мне о своей беде. Недавно я прочла в Сети, что он впал в кому и умер, не приходя в сознание. У него осталась дочь, после смерти матери она осталась сиротой. Вот почему Артур желает Тутанхамону отомстить! Ведь фараон лишил его последней радости - видеть родное дитя... Я полагала, что археолог все забудет. Но такие обиды не забываются. В этом случае время лишь подливало маслице в огонь.
-Этот фараон лишил меня самого дорогого. Мое имя под запретом, и немногие обо мне помнят. Зато его,- голос Артура стал особенно злым,- все помнят! Убийцу! Дьявола! Его даже любят! С таким сильным и живым сердцем, как у вас! - он зло посмотрел на меня.
Неожиданно в моем сердце вспыхнула ненависть, как будто заставляя меня ненавидеть юного царя. Я злым взглядом посмотрела на Артура и произнесла с яростью:
-Я ЕГО НЕНАВИЖУ.
Артур печально посмотрел на меня, не скрывая победу. Он окинул меня довольным взглядом и кивнул.
-Знаете ли вы, что Дьявол, умирая, лишается права на воскрешение? Вы совсем об этом забыли, моя хорошая! - Артур усмехнулся.
Я тут же пришла в себя.
-О чем вы?
-Воскрешая Дьявола, вы совершили оплошность. Его еще можно спасти, если он не убил человека и не забрал его душу. Но! - Тут Артур пригрозил мне пальцем.- Если Дьявол - убийца, не быть ему живым!
Я развела руками.
-Но ведь Эйе наложил на гробницу заклятье,- я пыталась заставить Краттендена одуматься,- не Тутанхамон вас проклял.
-Проклятие, наложенное на гробницу, исполняется ее хозяином!- Мейс скривил лицо.- Вы ведь не слышали, что грабителей, пытавшихся ограбить гробницу, нашли распотрошенными! Увы, Хоремхеб не успел совершить суд над ними.
Я ужаснулась.
-Но.... Ведь.... Мало кто мог находиться в этой гробнице! Вы ведь не осмотрелись, прежде чем войти туда! Кто-то другой мог убить вас всех!
Артур разозлился.
-Вздумала защищать убийцу?! - заорал он, сжимая кулаки и медленно приближаясь ко мне. -- Ты знаешь, что делают с такими?!
-Артур, я не хотела вас злить! Я просто хотела сказать, что...
Он взглянул на меня.
-Как вам угодно.
Мейс усмехнулся.
-У меня осталась дочь! - прошипел он.- Я заставлю его плакать! Мало кто уходил от меня безнаказанным!
Я вздохнула.
-В конце концов, что вы хотите?! - воскликнула я.
Он обернулся.
-Мести.
| Помогли сайту Реклама Праздники |