Покачивая бедрами, ка это делают "модели" на подиуме и оттянув обеими
руками блузку на груди, она с невозмутимым видом, несколько раз проходит
мимо мужчин. Не выдерживает - смеется. Весело и звонко.
Боцман: - (подмигивает Никите) Берем?
Никита: - (серьезно) Берем. И еще зажигалку.(показывает на прилавок)
Дочка Вани уходит.
Ваня: - (достает зажигалку, подает Никите. Снимает со стены джинсы, бросает на прилавок. Придерживает джинсу рукой, не давая Никите взять их. Два раза сжимает и разжимает пальцы) Тецать!
Боцман: - Ты побойся Бога, Ваня! Ты же часы взял.
Ваня: - (твердо) Цацы стара! Тецать!
Никита: - Чего он хочет?
Боцман: - Хочет, чтобы ты еще десять тысяч добавил.
Никита: - Да и хрен с ним! Есть же валюта! (достает иены, отсчитывает десять тысяч)
Боцман пожимает плечами, обиженно отворачивается.
Возвращается дочка Вани, подает Никите пакет с блузкой, о чем-то спрашивает.
Никита вопросително смотрит на боцмана.
Боцман: - (сердито смотрит на Никиту) Спрашивает:"Кому купил?"
Никита: - Жене. (показывает обручальное кольцо на пальце)
Дочка Вани что-то говорит с наигранной обидой. Тяжело вздыхает.
Всплескивает руками. Весь ее вид говорит:"Вот...Стоит только встретить
нормального мужика а он уже - "окольцован"!"
Все смеются.
Боцман отводит Ваню в строну, начинает с ним о чем-то шептаться.
Никита, прижимая покупки к груди, с интересом разглядывает улицу.
Вдруг, лицо его напрягается.
(смотрит куда-то вверх) Боцман!
Боцман: - Подожди, я сейчас.
Никита: - (настойчиво) Дракон!
Боцман: - (перестает шептаться, берет портфель, походит к Никите) Чего тебе?
Никита: - Ты по английски шпрехаешь? Прочти, что там написано? (кивком головы показывает где читать)
Боцман: - (читает, тут же переводит) Максим Горький. Режиссер Акира Куросава...
Никита: - (нетерпеливо) Да, это я уже сам прочел! Спектакль какой?
Боцман: - (пошевелил губами, переводит) Что-то про людей в самом низу.
Никита: - "На дне"?
Боцман: - Может и "На дне"...Да, какая разница?
Никита: - Горький! "На дне"! В постановке Акиры Куросавы... Саша, пошли сходим!
Боцман: - Ага! Я в Союзе специально в театр не ходил, чтоб здесь посмотреть. Да, ты знаешь, сколько туда билет стоит?
Никита: - Саша, ты пойми: Япония, Куросава и вдруг - Горький! (подскакивает к Ване, разглядывающему часы, выхватывает, смотрит время. Возвращает) Час остался...Пошли, а? (умоляюще) Ты же потом внукам рассказывать будешь! (натыкается на саркастический взгляд боцмана. Безнадежно) Ты пойми...
Боцман: - Да, понял я, Никита...Ты хочешь внукам сказки рассказывать а я хочу их кормить. Короче: Метров семьсот отсюда (показывает рукой - где) увидишь - большой неоновый, красный краб. Это - "Колхоз" - "Красная устрица". Не ошибешься. Если что - мы там. (машет присутствующим рукой. Уходит.)
Никита: - (подходит к прилавку. Мнется, не зная как начать. Наконец) Ваня, давай ченьч...(крутит рукой вокруг руки) Эгейн
Ваня: - Вакаранай!
Никита: - Ну - ченьч! Мани нужны. (подвигает Ване свои покупки)
Ваня: - Но, мани! (отодвигает покупки Никите)
Никита: - (помолчал. Ткнул себя пальцем в грудь) Я - Русский! (показывает на афишу через окно) Горький - тоже Русский! Ты это понять можешь (чуть раздраженно) Япона мать!
Ваня: - Но мани!
Никита: - (умоляюще) Такое раз в жизни бывает...Ты пойми...
Ваня: - Но мани!!!
Никита: - (отодвигает покупки) Мне не нравится твой товар! Верни деньги!
Ваня: - (складывает кукиш) Во!
Никита: - (помолчал, пережевывая поражение) Ну...Уж если меня боцман не понял...То вам-то и сам Бог не велел. (Подвигает покупки, прячет зажигалку в карман, заворачивает блузку в джинсы, поднимает руку в "ротфронтовском" движении.) Бывай, Ваня. Пойду в колхоз - "Красная устрица" (машет рукой дочке Вани, направляется к выходу)
Дочка Вани: - Руша! (жестом просит его подождать. О чем-то спрашивает отца. Ваня что-то отвечает. Подходит к Никите, почти вырывает у него покупки, кладет на прилавок)
Ваня, помедлив, отдает Никите часы и деньги.
Никита: - (взяв деньги, отодвигает часы Ване) Ченьч? (видит, что Ваня не понимает) Часы - блузка - ченьч? (достает из джинсов пает с блузкой, подвигает джинсы к Ване. Достает и кладет на них зажигалку)
Ваня: - (быстро кивает) Ченьч, ченьч!
Никита: - (почти счастливо) Спасибо, Ваня! (берет пакет с блузкой, направляется к выходу)
Дочка Вани: - Руша! (берет с джинсов зажигалку, отдает остановившемуся Никите)
Никита: - Ой ты моя курносая! (берет обеими руками девушку за щеки, громко целует ее в нос.)
Дочка Вани смеется, отбегает от Никиты.
Ваня смеется и крутит у виска пальцем, показывая на Никиту рукой с часами.
Фойе театра.
Прямо напротив дверей - открытая касса, с кассиршей в строгом темно-синем костюме.
Над ее головой - две таблички. Одна на японском с иерглифами,
Другая на английском: "БУКИНГ ОФФИС".
Слева - служебный вход в театр.
Справа - ряд стульев-кресел.
Входит Никита.
Читает табличку, достает деньги.
Никита: - Максим Горький, Акира Куросава. Один билет, плиз. Вакару?
Кассирша: - (пересчитывает деньги)Do you speak english?
Никита: - Чуть-чуть! (показывает расстояние между большим и указательным пальцем)
Кассирша: - You hauent enought money! (показывает Никитин жест) Сють-сють! (улыбается)
Никита: - Ну что же делать, милая, ну, нет у меня больше. Но, я же не прошу дорогое... Дай мне куда-нибудь на галерку. (подвигает деньги)
Кассирша: - Вакаранай! (отодвигает деньги)
Никита: - Ты пойми, красивая...Я- Русский! Горький - тоже Русский! Разве я не могу посмотреть, что там понатворил Японец Куросава?
Кассирша: - Money, сють-сють. (показывает Никитин жест)
Никита: - Мани? (торопясь и облизывая палец, снимает обручальное кольцо) Золото! Gold! Теперь хватит?
Кассирша что-то громко кричит.
В дверях появляется высокий молодой Чпонец. Наверное ровесник Никиты.
Это "Самурай".
Кассирша что-то быстро объясняет ему, показывая на Никиту и деньги.
"Самурай": - (кивает кассирше. Никите) Go out! (подумав, добавляет) Sir!
Никита: - Ты чего, Самурай? Я же вам войну не объявлял!? Ты ко ме в Россию приезжай. Я тебя в любой театр свожу. "За рупь - за двадцать"...Даже денег не возьму. Вакару?
"Самурай": - (показывает на дверь. Твердо) Go, Out!
Никита: - (в злом недоумении) А, ты попробуй меня выставить, Самурай!
"Самурай" подходит к Никите, пытается взять его за рукав)
(уворачивается, встает в "боксерскую" стойку) Что там у тебя в запасе, Самурай? Кара-те? Джиу-джитсу?
"Самурай" напрягается, получив вызов. И без того узкие глаза его - прищуриваются.
Опускает руки и медленно, танцуя, идет вокруг Никиты.
Давай, Самурай! Только предупреждаю: У меня - "железная рука пролетариата"!
"Самурай" коротко и точно бьет носком туфли Никиту под коленку.
Никита взвыл и сильно но не точно, бьет "Самурая" куда-то в лицо.
"Самурай" падает, сметая стулья но тут же вскакивает.
Под глазом у него начинает расползаться огромный синяк.
Кассирша визжит, совсем "по-русски", приложив обе ладошки к щекам.
Мальчишки вновь закружили в "военном танце".
Никита: - (его явно "понесло". Это - то "наше", когда - только вперед! И неважно, что, там - впереди)Зацепил? Ну, извини! Я сегодня в не очень хорошей форме. Влияние улицы...Трудное детство...(уворачивается от ноги "Самурая", пытается ударить его "в корпус")
"Самурай" уворачивается и уже Никита летит на стулья, получив подножку.
В дверях появляется молодой Японец, в хорошем "европейском" костюме.
Это - Тадано младший.
Что-то резко и громко говорит.
"Самурай" мгновенно останавливается, опускает руки и коротко кланяется вошедшему.
Косится на Никиту.
Никита встает. Тоже опускает руки. Косится на "Самурая".
Кассирша объясняет ситуацию, показывая на деньги, Никиту и "Самурая".
Тадано мл: - (коротко кивает кассирше. Никите. На хорошем английском) Whot du wont, Sir?
Никита: - (злясь на всю эту ситуацию) Да, нихрена я больше не хочу! (подбирает с пола, порвавшийся пакет с блузкой. Себе) Максим Горький! Акира Куросава! Во! (показывает себе кукиш. Кое-как справляется с пакетом, хромая подходит к кассе. Легко, плечом отодвигает невысокого Тадано.) Excuze me, Sir! (берет деньги) Это мои деньги! Маленькие но мои! (трясет деньгами перед носом Тадано)
Тихонько тренькнув, падает и катится по полу обручальное кольцо...
Все наблюдают за ним, даже кассирша, перевесившаяся через прилавок.
"Самурай" поднимает кольцо, подает Тадано.
Тадано молча разглядывает кольцо.
(протягивает руку) Колечко тоже, между прочим - мое!
Тадано что-то говорит "Самураю"
"Самурай" коротко кланяется, уходит.
Тадано мл.: - (отдает Никите кольцо) Wait a minit, Sir. (Видит, что Никита не понимает, медленно, ломая английский) No, go, one, two, thre minute
Кассирша: - Сють-сють! (показывает Никитин жест. Улыбается)
Никита пожимает плечами, хромая, отходит к окну.
Входит "Самурай".
Следом за ним входит высокий, сутулый, небритый старик - явно не Японец.
На нем - мятые брюки, серая рубашка - "апаш" с расстегнутыми а может быть
оборванными от воротника, до пояса пуговицами.
Под рубашкой, на груди - большой нательный крест.
Это Лесин.
Тадано мл.: - что-то говорит, показывая на Никиту.
Лесин: - (переводит) Господин Тадано - владелец этого театра. спрашивает:"Как к Вам обращаться"?
Никита: - (Пожимает плечами) Никита.
Тадано мл.: - (говорит, Лесин переводит. Здесь и далее) Я впервые встречаю человека, с такой настойчивостью. стремящегося в театр. Не может ли Никита-сан, объяснить, с чем это связано?
Никита: - (помолчал, подыскивая слова) Я, к своему стыду. не знаю ни одного Японского автора. Но, думаю, что они есть...И, наверное - очень не плохие. Так вот...Когда товарищ Тадано приедет в Советский Союз, никому даже в голову не придет спрашивать, почему он хочет посмотреть пьесу этого автора в постановке...допустим - Любимова.
Тадано мл.: - (кивает в знак того, что понял. Что-то говорит "Самураю". "Самурай" уходит) Я буду счастлив, если Никита-сан, согласится быть гостем нашего театра. Более того - у Вас будет переводчик. (показывает на старика. Входит "Самурай" в сопровождении красивой Японки в таком же костюме, что и у Кассирши) Вас проводят.
Никита, от неожиданности, даже не поблагодарил Тадано.
Уходит следом за девушкой.
Лесин нехотя плетется за ним.
Тадано коротким возгласом останавливает старика, что-то говорит ему, протягивает
листок бумаги и ручку, взяв их у кассирши.
Лесин что-то пишет, уходит.
Тадано что-то говорит кассирше. Уходит.
Кассирша что-то старательно выводит, встает на стул, сняв туфельки и прикрепляет ниже английского
| Помогли сайту Реклама Праздники |
Прости. Если сможешь.
Япошки жестокие не только к людям, но и к себе - не
зря же харакири их лучшая игрушка.
Дзёшико. (яп)
По-русски, Татьяна.