Глава 1.
Стоять на краю обрыва над озером с водой зелёного цвета – не для слабонервных, хотя если стоять к озеру спиной и совсем забыть про обрыв, то можно, наверное, ничего не бояться. А по камню под ногами ползут трещины. Хельга не замечает этого – она смотрит не себе под ноги, а на мадам Сибирию и командора.
Вдруг, почти в одну секунду, что-то произошло, и на том месте, где только что стояла девушка, остались следы огромного отколотого камня, а снизу послышался крик и всплеск воды. Стены брызг, поднявшаяся вверх с озера, достигла самого края обрыва и, оставив на камнях мокрые точечки, обрушилась обратно вниз. Макар и Татиана Владимировна оба бросились к краю и взглянули вниз. По щекам женщины текли слёзы, оставляя за собой мокрые чёрные из-за потёкшей туши дорожки, женщина согнула голову. Молодой человек лишь молча глядел на зелёную воду внизу печальными глазами. Неужели, Хельга погибла?! Нет, он не верил в это. Да, она скрылась в этой фосфорно-зелёной пучине практически у него на глазах, но он всё равно в это не верил. Скорее всего, это ночной кошмар или уход в искажённую реальность. Любым способом командор отгонял от себя дурные мысли, прикрывая их даже самыми нелепыми предположениями о понятии произошедшего.
Теперь нам стоит опуститься чуть ниже, в ледяные воды зелёного озера, в которые уже погрузилась с головой Хельга, но только не думайте, что мы увидим здесь её бездыханное тело, нет – зелёная вода здесь очень близорука, да и трупа-то никакого и нет. А вот что-то блеснуло, что-то, похожее на рыбью чешую. Действительно, это была маленькая рыбёшка, одиноко скитавшаяся в этой близорукой воде, натыкаясь на какие-то камни, торчавшие со дна, и путаясь в тонких ниточках многочисленных водорослей.
Вернёмся же к тому моменту, как Хельга плюхнулась в эту близоруко-зелёную муть. Её окружила стена серебристых пузырьков, приятно щекотавших спину, руки и ноги, поднимаясь к поверхности. Говорят, что смерть утопленника – самая быстрая смерть. Хельга знала это. Она уже успела нахлебаться воды, вкус которой оказался ничем не приятнее цвета. Кажется, сейчас уже начинается... Хельга начинает вспоминать всё, только не по порядку.
Вот в памяти всплыл один из уроков трансформации в магической школе: учительница, Флора Демидовна, сидит за столом и объясняет новый материал, то есть адаптацию к водной среде. «Для превращения надо точно знать какая вода: пресная или же солёная, - говорила учительница, - Дальше всё просто: представьте себе ту рыбу, в которую хотите превратиться, и дело сделано, но только надо, чтобы вы представили себе этот образ чётко, иначе у вас получится какой-то мутант...»
Хельга закрыла глаза и представила себе маленькую серебристую рыбку. Тут же появились какие-то странные ощущения: будто бы тело укорачивается, сплющивается, исчезает шея, в глазах всё плывёт, ноги срастаются, из спины прорезается плавник, руки становятся такими же плавниками, да и внутри чувствуются изменения – что-то куда-то перемещается, и всё это сопровождается дичайшей болью, но Хельга лишь стиснула зубы, пока они ещё у неё были нормальными человеческими зубами.
* * * *
Случилось невероятное. Словно бы время остановилось: люди замерли на месте, как и были. Вдруг, оглядевшись вокруг, внимательнейшая мадам Сайлент заметила в одном углу Нелли с каким-то прибором в руках.
- Что это? – поинтересовалась женщина.
- «Перехватчик», - ответила девушка, - Новое изобретение Моисея.
Мадам Сайлент улыбнулась.
- Ты одна? – почему-то спросила она.
- Нет, - возразила Нелли, мотнув головой и оглядываясь, - Со мной Андрон... Был...
Действительно: был, да сплыл. Где он? Нелли оглядывалась по сторонам, но никого, похожего на Могилевского, не видела. Странно...
* * * *
«Давайте же! Нажмите на эту чёртову кнопку! – мысленно упрашивала кого-то неведомого и ей самой Ми, но всё равно никто не спешил нажимать «эту чёртову кнопку», - Я уже не могу больше!.. Господи... Что я несу! Чушь! Я сдаюсь?.. Нет! Никогда!.. Всё же, скорее, да, чем нет...» Вдруг за стеклянной стеной, отгораживающей кабинку, в которой находилась пристёгнутая к электрическому стулу девушка, промелькнуло знакомое лицо.
- Андрон! – выкрикнула отчаявшаяся Ми, но молодой человек не мог её услышать – стекло, отгораживавшее их друг от друга, не пропускало абсолютно никаких звуков.
Но вот тело девушки пронзил какой-то импульс, исходящий со спинки стула, и повёл за собою жуткую боль жара. От этого ощущения Ми подпрыгнула на месте, пытаясь высвободиться из нагревшихся пут. Электрический ток ещё раз пробил её тело, прожигая плоть. Ми кричала от боли, пока ещё были силы, а Андрон смотрел на эти мучения сквозь стекло и ничего не мог поделать – перегородка была настолько прочна, что разбить её не представлялось возможным...
* * * *
Командор и мадам Сибирия молча смотрели на зелёную гладь воды, и у обоих в глазах читалось что-то общее между страхом, болью и тоской. По щекам женщины даже катились слезинки.
Но тут по мутно-зелёной воде пробежались волны, расходящиеся кругами, словно бы туда попал камень. Взыгралась и вспенилась волна, выбросив вверх стену брызг. Своды пещеры озарились неоново-зелёным светом, а над подземным озером закружили чёрные стаи летучих мышей, появившихся из всех щелей и пробоин в камнях. С громким писком рукокрылые описывали над водой круги по направлению часовой стрелки. Снизу слышался плеск взбунтовавшейся стихии. Таково возвращения оборотня из неродного обращения неродной стихии...
- Хелл! – радостно воскликнули в один голос мадам Сибирия и командор, когда перед ними с улыбкой Моны Лизы на лице и с ровно квадратным камнем, зажатым под мышкой, предстала Мак-Руза.
- Что это? – немного придя в себя после некой взбудораженности, спросил Макар, взглянув на квадратный камень в руках своей девушки, а та тихим голосом ответила:
- Книга Проклятия.
На лице молодого человека выразилось удивление. Взглянув на него, Хельга самодовольно улыбнулась и, подняв над головой Книгу Проклятия, размахнулась и со всей имевшейся силы швырнула её об пол. Камень разлетелся на мелкие осколки, и только это случилось, как затряслись стены и пол пещеры, ото всюду повылетали чем-то обеспокоенные летучие мыши, с каменных сводов пещеры посыпались камни.
- Что происходит?! – встревожилась Татиана Владимировна, на что её дочь спокойно отозвалась:
- Ничего особенного. Мы просто в очередной раз спасли мир, - и ещё сильнее расплылась в улыбке.
* * * *
А дальше, если не лень, додумайте сами. Я просто не хочу, чтобы кто-то тут погибал, но другого конца, кроме как смерть Ми, не вижу. Может, именно у вас получится спасти несчастную!
* * * *
Подумала я тут и пришла к выводу, что у этой сказки должен быть конец, правда с одной стороны печальный, ведь предупреждаю сразу: Ми должна умереть.
Бонус.
Андрон закрыл глаза и отвернулся, ведь тяжело смотреть на то, как любимая, да, именно любимая девушка, корчится в предсмертной агонии, почти сгоревшая дотла, пронзаемая электрическими разрядами. Нет, она уже мертва. Это ужасающее зрелище напоминало дикий аттракцион, устраивавшийся в старину и называвшийся «Пляшущий мертвец»: это когда через мёртвое человеческое тело пропускали электрические разряды, и оно начинало двигаться. Дикость. Какая бесчеловечность. Как тяжело наблюдать смерть, ведь кончина человека – это кончина маленькой, но вселенной, со всеми её светилами, туманностями, кометами и чёрными дырами.
И вдруг содрогнулись стены, с потолка посыпалась штукатурка, зазвенели стёкла. Человек, стоявший рядом с Андроном, забыв о нём. Ринулся по коридору, добежал до ближайшего окна и, распахнув его настежь, выскочил наружу. С улицы послышались громкие возгласы, кричали что-то о конце света, но Андрону было всё равно. Он здесь, прижавшийся к стене и свернувшийся в комочек, а там, за стеклом, дымящееся тело его возлюбленной. Если всё сейчас умирает, так пусть умрёт и он, чтобы не жить в постоянных воспоминаниях о замечательной Лон Ми Дий.
Но кто-то ловко подхватил его и перенёс в другое место, где был свет и ветер, но Андрон не видел, где он, но слышалось множество голосов, говоривших на родном ему языке. Он осмелился открыть глаза, но яркий свет ослепил его.
- Ну всё, нам пора! – раздался знакомый женский голос.
Андрон попытался припомнить, кто это мог быть, но кроме мыслей о Ми, погибшей у него на глазах, он ни о чём думать больше не мог.
- Да, Тина, пора, - вторил другой голос, громкий, низкий с восточным акцентом, - Поехали!
Чья-то рука коснулась плеча Андрона, и вот через мгновение он уже чувствовал под собой не траву, а холодный кафель, но ему было всё равно.
- Джек, помоги мне уложить его на кушетку, - попросил громкий мужской голос, и Андрона подхватили сильные руки, подняли, пронесли немного и уложили на холодный металлический стол.
- А теперь все, кыш отсюда!
* * * *
- Ну вот, мы вновь спасли мир, - улыбнулся командор, обнимая Хельгу за талию, - Вернее, это ты спасла мир.
Девушка молча улыбнулась и коснулась рукой его щеки, но он быстро схватил эту руку и приложил её к губам, тёплую любимую руку. И как раз в этот момент открылась дверь. Хельга отстранилась от возлюбленного, и оба уставились в сторону вошедшего. Это был доктор Сибирия.
Он оглядел присутствующих, поздоровался с командором, а затем обратился к дочери:
- Хельга, ты, наверное, знаешь, что случилось с Андроном. Он некоторое время будет отсутствовать, так что его квартира будет пустовать. Что от тебя требуется: сейчас берёшь ключи от его квартиры и отправляешься забирать оттуда всё, что каким-либо образом связано с его деятельностью. Поняла?
- Да, - кивнула Хелл и взглянула на Макара, - Что ж, придётся пойти.
- Позволь мне проводить тебя, - улыбнулся тот.
Хельга пожала плечами, что, в общем-то, значило «ну давай».
- Тогда вот, - Доктор Сибирия протянул дочери ключи и поспешил удалиться, попрощавшись с командором.
За доктором захлопнулась дверь. Хельга убрала ключи от квартиры Андрона в карман платья, взяла со стола кошелёк, засунула его в другой карман и спросила у командора:
- У тебя есть проездной?
- На две поездки, - отозвался он, - Так что обратно придётся прогуляться.
Они вдвоём вышли из лаборатории Мак-Рузы, прошлись по коридорам штаба до выхода. Покинули здание и пошли по шумной улице, где носились машины, поблёскивая на солнце стёклами и зеркалами, бегали люди, глядя в частности под ноги, а не друг на друга. Ни один из них не догадался остановиться и взглянуть в чистое безоблачное небо, пропитанное солнечным светом, проникнуться его голубизной, понять, на сколько счастлив, что может видеть небо.
Макар и Хелл дошли до входа в метрополитен и вместе с остальными людьми втиснулись в чересчур тёплое помещение, нагретое множеством пассажиров и воздухом с улицы.
Тем временем в зоомагазине «Дин и Ко» всё было по-прежнему: те же золотые рыбки, уныло рассекающие воду в аквариуме, котята и щенки в вольерах, жёлтые канарейки, чирикающие в клетках, сидя на жёрдочках... За прилавком стояла та же Сара, скучая без работы. Подперев голову рукой, она разглядывала рыб, что бестолково мотались по аквариуму из стороны в сторону, поблёскивая чешуёй. «Где же сейчас Андрон? – думала Сара, - Что с ним?»
Стоило ей только подумать это,
| Реклама Праздники |