Произведение «"Мой кислород!" Часть 4.» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Повесть
Сборник: "Мой кислород!"
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 906 +3
Дата:

"Мой кислород!" Часть 4.

нетихо чертыхнулась и, отойдя от окна, попыталась на чём-то сконцентрироваться, чтобы отослать на землю телепатический сигнал, что, кажется, у неё получилось.
- Где же мадам Сайлент и Джек?! – Данна обратила на Алекс глаза, полные беспокойства.
- Пытаются сдержать натиск, - ответила Алекс, - Мы попытались как-то накидать баррикады, но слишком мало вещей.
- Так надо же им помочь! – вскричала Данна и рванулась к выходу из комнаты.
Алекс и Хельга устремились следом за ней.
Сбежав вниз, девушки увидели Тину Владимировну и господина Эрфо, стоявших посреди комнаты. Женщина держала наготове свой деструктор, мужчина сжимал в руках бластер.
- На Земле должны получить сигнал о помощи! – выкрикнула Хелл, только коснувшись пола.
Джек и мадам Сайлент взглянули на неё.
- Молодец! – похвалила бабушка.
В этот момент обрушилась баррикада у входной двери, под натиском толпы и выломанной ею двери, и помещение наполнилось бездумно размахивающими верёвками, палками и ножами людьми. Джек принялся отстреливаться, а мадам Сайлент впервые за всю свою рабочую карьеру показалась растерянной – она не знала, куда целиться, чтобы вырубить чипы.
Раненые падали на пол, по ним благополучно проходило другое такое же немыслящее мясо. У Хельги случилась паника при виде всего этого, а её подруги повыхватывали из-за поясов свои бластеры и ринулись в бой.
Вдруг кто-то сзади докоснулся до плеча Хельги, и та, испугавшись, вздрогнула и оглянулась. Она думала увидеть там кого-то из «незваных гостей», но там был лишь командор и трое парней из его организации.
- Макар! – воскликнула девушка и кинулась обнимать его.
Командор каким-то образом сумел увернуться.
- Не сейчас! – мотнул он головой, -Что у вас тут происходит?
Хельга обернулась назад.
- Они ворвались сюда, - шепнула она, - Просто взяли и ворвались.
- Понятно, - кивнул командор.
Он пробежал чуть вперёд, за ним – его парни. Хельга лишь руками всплеснула. Ей показалось, что командор совершенно безоружен, но не тут-то было: молодой человек взмахнул рукой, как вдруг что-то продолговатое блеснуло в воздухе. Это был меч.
«Боже! – подумалось Хельге, - Я не хочу смотреть на это! Сейчас будет много крови. Я не люблю, когда много крови. Я не люблю, когда калечат и убивают. Хочу сейчас же оказаться где-нибудь, где бы не было этого ужаса...»
И в этот же момент, закрывши глаза, она перенеслась куда-то в другое место, оставив своих друзей бороться с толпой бездумных тварей, и совсем никто не заметил её исчезновения, а она исчезла, перенеслась в другое место, где нет этого ужаса, нет этой крови, нет этой зомбированной толпы...
Глава 3.
Открыв свои глаза, Хельга увидела, что стоит посреди бескрайнего поля, покрытого шелковисто-блестящими молодыми ростками каких-то культур. Где-то совсем вдалеке возвышались холмы. Оглядевшись, девушка чуть-чуть испугалась, но что-то внутри приказало ей: «Иди к тем холмам!» - и она пошла...
Эти холмы отдалённо напоминали тот самый бархатисто-зелёный холмик со стандартной заставки «Windows», только изрядно облезший и изредка покрывшийся щетиной кустарников. То же самое, что и нам, холмики напомнили и Хельге.
Вот она уже приблизилась к этим самым поредевшим холмикам, как вдруг они показались ей какими-то неправдоподобными. Не то, чтобы показались не холмиками, а просто неестественными холмиками: у их подножий были какие-то решётки, словно бы что-то собою закрывающие. Хельга приблизилась к этим решёткам и прикоснулась к ним руками. «Что там?» - подумала она, заглядывая внутрь. Как бы ничего - чернота.
Случайно потянувши на себя решётку, Хельга выяснила, что она, оказывается, открыта. Что-то, кажется, толкнуло её в темноту. Оно же, это что-то, потащило девушку вглубь подземелья.
Издали слышался звук чьих-то шагов, что довольно сильно пугало Хельгу. Вот где-то в глубине промелькнул слабенький огонёк. Шедшая наощупь девушка немного ускорилась. Почему-то ей показалось, что это сейчас там прошёл человек, который не имеет в мыслях ничего дурного.
- Стойте! – даже крикнула она в темноту, только на родном языке, так что будь то кто-то из местных жителей, её бы не поняли, но, кажется, огонёк вылез из-за угла и остановился.
Хельга удивилась, так как осознала, что только что сказанное было на русском. Она пошла на огонёк. Подойдя ближе, она увидела своего знакомого... Андрона.
- Привет, - удивлённо поздоровался молодой человек.
- Привет, - отозвалась Хельга, - А что это ты тут делаешь?
- Ищу Книгу Проклятия, - ответил Андрон, - А ты?
Девушка только растерянно пожала плечами. Молодой человек усмехнулся:
- Каждый день я вижу это движение, производимое тобою: ты вечно не знаешь, что делаешь.
В любое другое время Хельга огрызнулась бы, но сейчас, кажется, она пропустила слова, сказанные её другом, мимо ушей. Голова её в тот момент была занята совсем другим.
- Книга Проклятия? – переспросила она, - Джек говорил о ней. Ты не найдёшь её.
- Как так! – вскричал Андрон, - Рику говорила, что я должен найти её.
- Не отчаивайся, - успокоила Хелл, - Точно, что её найдёт кто-то из наших. Ещё возможен вариант, что Джек побывал в искажённой реальности будущего, хотя... Ладно. Как говорит папа, уверенность может и время вспять повернуть.
Андрон уважал доктора Сибирию. Очень уважал. Считал, что он прав абсолютно во всём, так что не поверить сейчас одному из его самых известных высказываний было равносильно просто взять и перечеркнуть убеждение Андрона в том, что Алексий Борисович – неоспоримый авторитет.
- Тогда пошли, - кивнул молодой человек.
Они скрылись в темноте.
* * * *
Когда-то командор кончил один очень престижный во Втором мире колледж. Сказать честно, кончил не совсем с отличаем, но знания, полезные в будущей жизни, оттуда вынес. Например, молодой человек научился астрономии, бытовой магии, так нужной в том мире, боевым искусствам и умело управлялся с холодным оружием. Он предположить тогда не мог, что последние умения пригодятся ему, но именно они-то и стали занятием его жизни.
Теперь молодой человек, ловко управляясь своим, как он утверждал, настоящим самурайским мечом, отбивался, так сказать, от непрошенных гостей «щербатого» дома. Заодно с ним действовали и его парни, мадам Сайлент и господин Эрфо, Алекс и Данна.
На секунду остановившись вытереть проступившую на лбу испарину, Макар огляделся и заметил, что нигде не видит Хельги. Он пригляделся повнимательнее, но девушки так и нигде не обнаружил.
- Хелл! – позвал он, - Хельга, где ты?!
Никто не отозвался. «Возможно, она не слышит,» - предположил молодой человек и снова ринулся в бой. Но ему так и не давало покоя то, что он нигде не видит Хельги.
И тут сквозь гомон этого побоища прорвался голос мадам Сайлент:
- Вызови доктора, Хелл! У нас есть раненые! Много!..
Если бы Хельга была тут, она бы обязательно крикнула в ответ что-то вроде «Да, конечно!», но ответа не последовало, и от этого беспокойство командора только нарастало: либо Хельги здесь нет, либо же она есть, но с ней что-то случилось. Узнать это может лишь её мать, мадам Сибирия. Больше никто.
Но всё равно просьбу мадам Сайлент нельзя не выполнить. За это принялся сам Макар.
Уже через долю секунды его сигнал был принят на Земле, и на Эльбинд были немедленно отправлены доктор Сайлент, доктор Эмилия Ширг и медсестра Шильна. Вместе с ними прибыли мадам Сибирия и Стази.
- Зачем? – не понял один из парней, бывших с командором, глядя на последнюю.

Реклама
Реклама