обученное, но с недостатком благоразумия животное, изволит противоставить: Ars perficit naturam.
Но когда сродности нет, скажи, пожалуйста, что может довести до совершенства обучение? Словцо perficit значит как раз это: приводит в совершенство или в окончание. Ведь конец, как в кольце, находится всегда при своем начале и от него зависит, как плод от семени своего. Увы, горница без начала и завершения крышею венцом не увенчается.
Басня 19 НЕТОПЫРЬ И ДВА ПТЕНЦА — ГОРЛИЦЫ И ГОЛУБКИ
Великий преисподний зверь, живущий в земле, как крот, кратко сказать, Великий Крот, писал самое сладкоречивое письмо к живущим на земле зверям и к воздушным птицам. Суть была такая:
— Удивляюсь суеверию вашему: оно в мире обрело то, чего нигде нет и не бывало: кто вам насеял сумасбродство, будто в мире есть какое-то солнце? Оно в собраниях наших прославляется, начальствует в делах, печатлеет концы, услаждает жизнь, оживляет тварь, просвещает тьму, источает свет, обновляет время. Какое время? Одна только тьма в мире, так одно и время, а другому времени быть чепуха, вздор, небыль... Эта ваша дурость - плодовитая мать и других дурачеств. Везде у нас врут: свет, день, век, луч, молния, радуга, истина. А смешнее всего — почитаете химеру, называемую око, будто оно зеркало мира, юдоль света, вместилище радости, дверь истины... Вот варварство! Любезные мои друзья! Не будьте подлы, скиньте ярмо суеверия, не верьте ничему, пока не возьмете в кулак. Поверьте мне: не в том жизнь, чтоб зреть, но в том, чтоб щупать.
От 18 апреля 1774 года. Из преисподнего мира.
Это письмо понравилось многим зверям и птицам, например, Сове, Дремлюге, Сычу, Удоду, Ястребу, Филину, кроме Орла и Сокола. А более всех Нетопырь изощрялся в высокородном догмате и, увидел Горлицына и Голубицына сынов, старался осчастливить их высокопарной философией. Но Горлицын сказал:
— Наши родители лучшие для нас учителя. Они нас родили во тьме, но для света.
А Голубчик отвечал:
— Не могу верить обманщику. Ты мне и прежде говорил, что в мире солнца нет. Но я, родившись в мрачных днях, в нынешнее воскресенье увидел восход прекраснейшего всемирного ока. Да и смрад, от тебя и от Удода исходящий, свидетельствует, что живет внутри вас недобрый дух.
М о р а л ь. Свет и тьма, тление и вечность, вера и нечестие — мир составляют и одно от другого зависит. Кто тьма — будь тьмою, а сын света — да будет светом. По плодам познаете их.
Басня 20 ВЕРБЛЮД И ОЛЕНЬ
Африканский Олень часто питается змеями. Нажравшись их досыта и не терпя внутри палящей ядом жажды, быстрее птиц пустился на источники водные и на горы высокие. Тут увидел Верблюда, пьющего в протоке мутную воду.
— Куда спешишь, господин Рогач? — отозвался Верблюд.— Напейся со мною в этом ручейке.
Олень отвечал, что он мутной воды пить без отвращения не может.
— То-то ваши братья чрезмерно нежны и замысловаты, а я нарочно возмущаю: для меня мутная слаще.
— Верю,— сказал Олень.— Но я родился пить самую прозрачнейшую воду из родника. Этот ручеёк доведет до самого родника. Оставайся, господин Горбач.
М о р а л ь. Библия есть источник. Израильские истории в ней и плотские имена - грязь и мутный ил. А фонтан живой воды подобен киту, испускающему вверх из ноздрей сокровенную воду нетления, о которой писано: «Слова уст человеческих — глубокие воды; источник мудрости — струящийся поток» (Притчи, 18:4).
Кто Верблюд, тот возмущение потопных глаголов пьёт, не достигая источничьей главы: «Помажь голову твою и умой лицо твоё»(Матфей 6:17). А Олень к чистой воде востекает с Давидом: «Кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?» (2-я Царств, 23:15). Слово, имя, знак, путь, след, нога, копыто, термин - это тленные ворота, ведущие к источнику нетления. Кто не подразделяет словесных знаков на плоть и дух, тот не может различить между мутною водою и водою красоты небесной и росы. Взгляни на 14:3-7 Второзакония: «Не ешь скот нечистый, с нераздвоенным копытом». А каков ты сам, такова твоя и Библия. О ней-то точно сказано: «С преподобным преподобным будешь...» Описатели зверей пишут, что верблюд, приступая пить, всегда возмущает воду. Но олень чистой воды поклонник.
Эта басня написана в светлое воскресение по полудни, 1774 в Бабаях.
Басня 21 КУКУШКА И ДРОЗД
Кукушка прилетела к черному Дроздику.
— Как тебе не скучно? — спрашивает его.— Что ты делаешь?
— Пою,— отвечает Дроздик,— видишь...
— Я и сама пою чаще тебя, да всё, однако, скучно...
— Да ты же, сударыня, только то и делаешь, что, подкинув в чужое гнездо свои яйца, с места на место перелетая, поёшь, пьёшь и ешь. А я сам кормлю, берегу и учу своих детей и свои труды скрашиваю пением.
М о р а л ь. Премногие, подавив сродную в себе должность, только и делают, что поют, пьют и едят. В такой праздности невыносимую терпят печаль даже более, чем работающие без отдыха. Петь, пить и есть — не главное, но один только хвостик главного нашего сродного дела. А кто для того ест, пьёт и поёт, чтоб охотнее после отдыха взяться за должность, как за надлежащий путь свой, тому скуку прогнать не многого стоит: он каждый день и при деле, и празднует, и о нем-то пословица: «Доброму человеку всякий день праздник». Должность наша - источник увеселения. А если кого своя должность не веселит, такой, конечно, не к ней сроден, не друг её верный, но нечто помимо неё любит, и как не удовлетворён, так и не счастлив. Но ничто столь не сладко, как общая всем должность. Она есть искание царствия Божиего, глава, свет и соль каждой частной должности. Самая незаурядная должность не веселит и без страха Божиего, как без главы, мертва, сколько бы она отправляющему ни была сродна. Страх Господен возвеселит сердце. Сердце, как только начнет возводить к нему мысли свои, вдруг оживляется, и демон скуки и уныния, как прах ветром возметаемый, отбегает. Все мы не ко всякому делу призваны, а всякий добрый человек по своему назначению рождается. Счастлив, кто сопряг сродную себе частную должность с общею. Вот истинная жизнь. И теперь можно разуметь следующее Сократово слово: «Иные живут, чтоб есть и пить, а я пью и ем, чтобы жить».
Басня 22 НАВОЗ И АЛМАЗ
Тот-то самый Навоз, в котором некогда Эзопов петух вырыл драгоценный камушек, дивился Алмазу и с любопытством вопрошал:
— Скажи мне, пожалуйста, откуда вошла в тебя столь великая цена? И за что тебя люди почитают? Я удобряю нивы, сады, огороды, красу и пользу опекаю, и при этом ни десятой доли чести не имею в сравнении с твоей.
— И сам не знаю,—отвечает Алмаз.— Я та же, что и ты, земля и даже гораздо хуже тебя - пережжённый солнечным зноем пепел. Но только в сухих моих водах благолепно отображается блистание солнечного света, без которого все силы твоих удобрений пустые, а произращения мертвы, по старинной пословице: «В поле пшеница годом родится, не нивою, не навозом».
М о р а л ь. Светские книги, бесспорно, преисполнены всякой пользой. Если бы они спросили Библию: почему сами пред нею и десятой доли чести и цены не имеют, почему ей создаются алтари и храмы? — И сама не знаю,— отвечала бы она.— Я состою с тех же слов и речей, что вы, да и гораздо худших и варварских. Но в невкусных водах моего Писания, как в зеркале, боголепно сияет невидимое, но пресветлейшее око Божие, без которого вся ваша польза пуста, а краса мертва.
Конечно, таким древом жизни услаждается горечь невкусных её речей, когда обычная вода претворяется в вино, веселящее сердце человека. И точно о ней одной сказывает Соломон следующее: «Превознеслася ты над всеми. Ложного умягчения слов и суетной доброты женской нет в тебе». Взгляни на суть притчей. Бог часто в Библии означается годом, погодою, благоденствием, например: «Лето Господне приятное...» «Ныне время благоприятное...» Прочти начало Соломонова Екклесиаста о времени. «Время» — по-римски tempus, оно значит не только движение в небесных кругах, но и меру движения, называемую у древних греков ритмом. Это слово значит то же самое, что такт. Да и у нынешних музыкантов мера в движении пения именуется темпом. Итак, темп в движении планет, часовых механизмов и музыкального пения есть то же, что в красках образ. Теперь видно, что значит ритм и темп. И премудро пословица говорит: «В поле пшеница годом родится...» Премудро и у римлян говаривали: год плодородит, не поле. Образ и темп невидимы. Басня наша да заключится такими словами Аристотеля о музыке: «В ритме мы наслаждаемся ясностью и порядком». Кто это разжует, тот узнает, что значит рифма. Это слово в России во многих устах, но не во многих умах.
Басня 23 СОБАКА И ВОЛК
У Титира, пастуха, жили Левкон и Фиридам, две собаки, в великой дружбе(Сюжет басни взят из «Буколик» Вергилия). Они прославились у диких и домашних животных. Волк, побуждаемый их славою, при удобном случае порывался в друзья.
— Прошу меня любить и жаловать, государи мои,— говорил с ужимкою придворного Волк.— Вы в состоянии меня премного осчастливить, если соизволите удостоить чести быть третьим вашим другом, чего лестно ожидаю.
Потом наговорил им о славных и богатых предках своих, о модных науках, в которых воспитан со тщанием отцовским.
— Если же, — промолвил Волк, — фамилией и науками хвалиться у разумных сердец почитается за дурость, то имею лучшие доводы для приведения себя в вашу любовь. Я станом с вами обеими сходен, а голосом и волосом с господином Фиридамом. Самая древнейшая пословица: «Simile ducit deus ad simile» (Подобное стремится к подобному). В одном только не таюсь, что у меня лисий хвост, и волчий взор.
Левкон отвечал, что Титир на них совсем не похож, однако он третий для них друг, и что он без Фиридама никакого дела не решает. Тогда Фиридам сказал так:
— Голосом и волосом ты нам подобен, но сердце твое далече отстоит. Мы бережем овец, довольны шерстью и молоком, а вы кожу сдираете, съедая их вместо хлеба. Более же всего не нравится лукавый взор зеркала твоей души, искоса на барашка поглядывающий.
М о р а л ь. И фамилия, и богатство, и чин, и родство, и телесные дарования, и науки не сильны утвердить дружбу. Но сердце, в мыслях согласное, и одинаковая честность человеколюбивой души, в двоих или троих телах живущая - вот истинная любовь и единство, о которых взгляни 4 гл. стих 32 в «Деяниях» и о которых Павел: «Где нет ни Еллина, ни Иудея...»(Колосянам 3:11) «Все бо вы едино есть во Христе Иисусе» (Послание к галатам 3:16)
Басня 24 КРОТ И ЛИНКС(мифологическое животное)
По сказкам, зверь Линкс имеет такой острый взор, что в несколько аршин землю прозирает. Он, в земле увидев Крота, начал смеяться слепоте его.
— Если бы ты, негодная тварюшка, имел сотую долю моей прозорливости, ты бы мог проникнуть сквозь самый центр земли. А теперь всё щупаешь, слепой, как безлунная полночь...
— Пожалуйста, перестань хвастать, — отвечал Крот.— Взор у тебя острый, но ум весьма невежественный. Если тебе дано, чего я лишен, так и я имею, чего у тебя нет. Когда хвалишься об остром своём взоре, тогда не забывай и острого моего слуха. Давно бы заимел твои очи, если бы нужны были мне. Вечная правда блаженной натуры никого не обижает. Она, равное во всем неравенство делая, в остроте моего слуха вместила чувство очей.
М о р а л ь. Глупость в изобилии гордится и бранится, а в скудости оседает и отчаивается. Она в обеих долях несчастна. Там бесится, как в сумасбродной
Реклама Праздники |