Герцог. Но, тут же, спохватился, глянул на спящую девочку из сказки. – Ну, конечно же, галлюцинация. А чему вы удивляетесь. Я и галлюцинации ваши, все наизусть знаю. Вот и сейчас, я ведь вам только мерещусь. Вы же, умный человек, и понимаете, в реальной жизни, ничего такого с вами произойти не может. Или я не прав? – И глянул не Аркашу с усмешкой, от которой у того побежали мурашки по спине, а в паху противно заломило и захотелось пописать. И Аркаша тут же поспешил согласиться.
- Прав, - вначале неуверенно произнес он, а потом твердо и с металлом в голосе. – Прав, Ваше Высочество. Вы всегда прав, то есть ты правы, то есть вы прав. – Окончательно запутался Аркаша. Однако, продолжил. – И что же мне предстоит сделать, если не секрет? Ах, да, подвиг, «для продолжения рода», вы сказали. Ну, что ж. Я готов. Когда нужно? Сейчас? Я готов сейчас. Куда идти? Кого продолжить? –
- Ну, ну. – остановил его Герцог. – Я рад, что вы во всеоружии и готовы. Но, не сейчас еще. Не сию минуту. Терпение надо иметь, уважаемый, терпение. – Продолжил он, видя боевую готовность Стрючкова.
- А жаль. – Аркаша чуть-чуть успокоился. Мечтательно произнес. – Я мог бы прямо сейчас. – И замолчал, увидев непреклонное лицо Герцога.
- Я же сказал, терпение надо иметь. – Тоном, не терпящим возражений, - Повторил Великий Герцог. – Теперь, отдыхайте. Постарайтесь уснуть, сил набраться. –
- Да, уснешь тут. – И плаксиво наябедничал. – Сейчас опять появятся эти Ваши рожи. Какой уж тут сон. –
- Не переживайте, уважаемый Аркадий Борисович. Сегодня вас никто не побеспокоит. – И сделал движение рукой.
Аркаша повернулся на бочок, подложил под щечку обе ладошки, глубоко вздохнул, улыбнулся на последок лучезарной улыбкой и моментально уснул. И пришла к нему во сне, такая желанная, хотя и не изведанная, Зоя Николаевна. Но, что там, во сне, у них происходило, нас с вами, никак не касается.
Великий Герцог Асмадей, прежде чем покинуть Аркашину спальню, достал из внутреннего кармана своего белоснежного фрака обе головы. Ловко прицепил их по плечам. Затем оттуда же вынул ай фон, украшенный стразами от Сваровски. А может и настоящими бриллиантами, скорее всего, настоящими. И где у него во фраке все только помещалось, нажал кнопку под номером один и почтительно произнес на три голоса:
- Все в порядке, Ваше Величество. Объект полностью созрел. Можем приступать, когда Вам будет угодно. Слушаюсь, Ваше Величество. Все понял Ваше Величество. Не извольте беспокоиться. В час «Х» и начнем, как планировали. – Великий Герцог выключил ай фон, удовлетворенно улыбнулся и медленно и величественно растаял в воздухе.
Помогли сайту Реклама Праздники |