Произведение «БУРАТИНО - сценарий для детского театра.» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Для детей
Тематика: Без раздела
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 10
Читатели: 4475 +4
Дата:

БУРАТИНО - сценарий для детского театра.

Поэтому его понесло течением вниз по реке.
                            А в этой реке очень давно, уже целых 300 лет жила старая черепаха Тортила.
                            Она-то и выловила Буратино из речки.

( Музыка. Занавес открывается. Сидит Буратино. Рядом с ним Черепаха Тортила.)

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА :  Бедный маленький глупый Буратино !
                                            Ну что же ты такой доверчивый ?

БУРАТИНО :   ( обиженно )    А зачем вы обзываетесь ?

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА :  Я живу на земле уже целых 300 лет и много чего повидала на своем веку.
                                            Вот так маленьких мальчиков  ( поворачивается к залу )  и девочек легко
                                            одурачивают, когда они не хотят учиться в школе, чтобы стать умненькими
                                            и благоразумненькими.
                                            Ну ничего, не расстраивайся !
                                            Я подарю тебе Золотой ключик !   ( протягивает Золотой Ключик )                                          

БУРАТИНО :  А он действительно Золотой ?

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА :  Да, он действительно Золотой.
                                            И с ним связана какая-то тайна.

БУРАТИНО :  Тайна ?  Интер-ресно !

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА :  Его уронил в речку человек с длинной бородой.

БУРАТИНО :  С длинной бородой ?
                         Может это был Карабас-Барабас ?

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА :  Может быть !  Я не знаю, как его звали. Но он так сильно ругался, так
                                            требовал, чтобы ему достали ключик со дна реки, что всех рыб распугал !

БУРАТИНО :  А что было дальше ?

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА :  Ему пришлась уйти с пустыми руками. А потом рыбы достали Золотой ключик со
                                             дна реки и отдали мне.

БУРАТИНО :  Интер-ресно !

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА :  Ну, прощай, Буратино !
                                            Мне уже пора отдыхать.

БУРАТИНО :  И мне пора к Папе Карло, а то он, наверное, меня уже заждался.

( Музыка. Занавес закрывается.)



6  СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК :  И Буратино пустился в обратный путь. Дорога проходила мимо маленького домика,                            
                            в котором жила девочка Мальвина с голубыми волосами.  
                            Буратино вспомнил, как про нее читал стихи грустный Пьеро и решил зайти к ней в
                            гости.
                         
( Музыка. Занавес открывается. Сидит Мальвина, пишет. Входит Буратино.)

БУРАТИНО :  Здравствуй, Мальвина !
                         Это ты та Мальвина, про которую грустный поэт Пьеро все время читает стихи ?

МАЛЬВИНА :  Да, это я.
                          А тебя как зовут ?

БУРАТИНО :  Меня зовут Буратино.
                         Меня Папа Карло послал в школу, а я попал в театр Карабаса – Барабаса !

МАЛЬВИНА :  Я от этого Карабаса-Барабаса убежала.
                          Он все время размахивает плеткой !

БУРАТИНО :  И мне от него чуть не досталось !

МАЛЬВИНА :  А ты что, никогда не ходил в школу ?

БУРАТИНО :  Нет, никогда.

МАЛЬВИНА :  Значит ты даже не умеешь ни читать, ни писать ?

БУРАТИНО :  Нет, не умею.

МАЛЬВИНА :  Тогда садись и пиши !
                          Я буду тебя учить !

БУРАТИНО :  А может я лучше пойду ?

МАЛЬВИНА :  Нет, садись и пиши !    

( Буратино садится и берет ручку.)

МАЛЬВИНА :  Ну вот, посадил кляксу !
                          Еще одну !

СКАЗОЧНИК :  Буратино смеется и сажает еще одну кляксу.

МАЛЬВИНА :  Придется тебя за твои безобразия посадить в чулан !

( Музыка. Мальвина берет Буратино за руку и ведет в чулан. Занавес закрывается.)



7 СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК :  Так Буратино оказался в чулане, где было много пауков.
                            … Но ему очень скоро удалось оттуда сбежать, и он отправился дальше, домой к
                            Папе Карло.
                            Но по дороге его ожидали новые приключения !
                            Ведь Карабасу-Барабасу удалось узнать, что Черепаха Тортила отдала  Золотой Клю-
                             чик Буратино. А ведь этот Ключик Карабас-Барабас давно искал.
                            Поэтому Карабас-Барабас стал поджидать Буратино у дороги, и там он повстречал
                            своих старых приятелей Лису Алису и Кота Базилио.
                            «Как хорошо, – подумал Карабас-Барабас, – они-то мне и помогут».                        
                           
 ( Музыка. Занавес открывается. На сцене Карабас-Барабас, Лиса Алиса и Кот Базилио.))

КАРАБАС-БАРАБАС :  Как хорошо, что я вас повстречал !
                                         Вы-то мне и нужны.

БАЗИЛИО :  А что случилось ?

ЛИСА АЛИСА :  Да, что случилось-то ?

КАРАБАС-БАРАБАС :  Я узнал, что Черепаха Тортила отдала Золотой Ключик Буратино !   Этому
                                          дрянному деревянному мальчишке !   А я его как раз ищу !

БАЗИЛИО :  Кого ищешь ?   Буратино ?

КАРАБАС-БАРАБАС :  Нет, Золотой ключик !

БАЗИЛИО :  А зачем он тебе ?

КАБАРАС-БАРАБАС :  Он открывает железную дверь за нарисованным очагом в каморке
                                          Папы Карло !
                                          Я думаю, что там находятся…  сокровища !

ЛИСА АЛИСА :  Везет же этому Буратино !     Мы ж его бросили в речку !
                              А он мало того, что не утонул, так еще получил Ключик от двери,
                              за которой сокровища лежат !

КАРАБАС-БАРАБАС :  Ну как, поможете мне поймать Буратино, пока он не повстречался со своим              
                                          Папой Карло ?
                                          А я Вас за это щедро вознагражу !

ЛИСА АЛИСА :  А щедро – это как ?

КАРАБАС-БАРАБАС :  Я дам Вам за это целых три золотых !

ЛИСА АЛИСА :  Шутишь ?  Кот Базилио !  
                              Он хочет, чтоб мы за три золотых сразились с Папой Карло !
                           
КАРАБАС-БАРАБАС :  Четыре золотых !

ЛИСА АЛИСА :  Кот Базилио !    Он хочет нас надуть !
                              Он самый прижимистый из всех владельцев кукольных театров !

КАРАБАС-БАРАБАС :  Ну, не хотите и не надо !
                                          Сам справлюсь !

ЛИСА АЛИСА :  Кот Базилио !    Ведь не справится !

БАЗИЛИО :  Не справится !

ЛИСА АЛИСА :  Пять золотых !

КАРАБАС-БАРАБАС :  Ну ладно !    Так и быть !
                                          Пусть будет пять золотых !

ЛИСА АЛИСА :  Пойдем, Кот Базилио !
                              Поможем нашему другу найти Буратино ! …      А потом – и сокровища !

( Появляется Буратино.)

КАРАБАС – БАРАБАС :  Буратино !  
                                            Отдай Золотой Ключик !  Он мой !

БУРАТИНО :  Нет, не отдам !  
                        Мне его подарила Черепаха Тортила !  ( убирает руки с Ключом назад.)

ВСЕ :  Отдай !

БУРАТИНО :  Нет !

ВСЕ :  Отдай !

( Все бросаются на Буратино.)

БУРАТИНО :  Папа Карло !

( Появляется Папа Карло с друзьями .)

КАРЛО :  Я здесь, мой мальчик !                            

( Музыка.  Папа Карло и его друзья освобождают Буратино. Во время потасовки Карабас – Барабас обматывает свою длинную бороду вокруг дерева.)

КАРЛО :  Ну вот, наконец-то мы нашли тебя !
                 А что это у тебя за ключ ?

БУРАТИНО :  Это Золотой Ключик !
                         Мне его подарила Черепаха Тортила !

КАРЛО :  Так ведь это, наверное, Ключик от железной двери за нарисованным очагом !
                 Еще мой дедушка рассказывал мне, что эту дверь можно открыть только
                 Золотым Ключиком !
                 Пойдемте скорее домой и попробуем открыть эту дверь !

( Музыка. Буратино, Папа Карло и его друзья отправляются домой. Карабас – Барабас, Лиса Алиса и Кот Базилио собираются идти за ними.)

ЛИСА АЛИСА :  Ну скорее, бежим за ними !     А то опоздаем !

КАРАБАС – БАРАБАС  :  Подождите меня !

ЛИСА АЛИСА :  Ну что у тебя случилось ?

КАРАБАС – БАРАБАС :  У меня борода приклеилась !

ЛИСА АЛИСА :  Ну, отрежь ее !  

КАРАБАС – БАРАБАС :  Нет !
                                            Какой же я Карабас – Барабас  без бороды ?

ЛИСА АЛИСА :   Ну, тогда и оставайся со своей бородой !
                               Бежим, Кот Базилио !

КАРАБАС – БАРАБАС :  Ну, ладно, режьте !…

( Лиса Алиса достает ножницы и режет ему бороду, а он в это врем воет :  «Какой же я Карабас-Барабас без бороды ?» - 2раза.)

ЛИСА АЛИСА :  Ну все, бежим скорее !    А то опоздаем !

( Музыка. Они убегают со сцены. Занавес закрывается.)



8  СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК :  Итак, все пришли в каморку Папы Карло.
                            Что же находится там, за железной дверью ?

( Музыка. Занавес открывается. На сцене Буратино, Карло и его друзья. Все подходят к нарисованному очагу, снимают его. Открывают дверь Золотым Ключиком и видят надпись:  «СКАЗОЧНАЯ СТРАНА». Из-за двери выходит Фея.)

ФЕЯ :  Добро пожаловать в нашу Сказочную Страну !
            В ней все люди живут дружно и счастливо !
            Но в нее могут войти только добрые люди, а злые – не могут войти !

БУРАТИНО :  А можно сюда привести моих друзей : Пьеро, Мальвину и всех артистов из кукольного
                         театра  Карабаса – Барабаса ?

ФЕЯ :  Конечно !
            В нашей Сказочной стране есть свой кукольный театр, и они все смогут там работать.

БУРАТИНО :  Тогда мы позовем их !

ВСЕ :  Друзья, идите сюда !

( Музыка. Приходят все. Карабас – Барабас и  Лиса Алиса  стоят в стороне и грозят кулаками, а Кот Базилио – клюкой. Но их никто не боится.)

КАРЛО :  А теперь, друзья, давайте все танцевать !

( Музыка : полечка. Начинается веселье. Все пляшут полечку, кроме Лисы Алисы,  Кота Базилио и Карабаса-Барабаса. Занавес закрывается. Музыка перестаёт звучать.
Появляются Лиса Алиса и Кот Базилио на авансцене ( перед занавесом)).

ЛИСА АЛИСА :  ( говорит, глядя в зал )   Вот так всегда : работаешь, работаешь, а все достается
                              другим !
                              ( обращается Коту Базилио )   Пойдем, Кот Базилио, мой старый верный друг !

( Лиса Алиса и Кот Базилио идут под ручку по авансцене вдоль занавеса.)

БАЗИЛИО :  Подайте милостыню бедному слепому…
                       Подайте милостыню бедному слепому…

( Лиса Алиса и Кот Базилио уходят со сцены. Звучит музыка.)



                                                         КОНЕЦ СПЕКТАКЛЯ.


Реклама
Обсуждение
     13:41 08.06.2010 (1)
Очень Талантливо! А в каком театре это ставят? Успешно ли? Мою"Дюймовочку" хотели поставить в детском театре, но проволынили и всё. Думаю, Вам она покажется интересной, хоть это и не пьеса. Ваш А.Н.
     12:13 09.06.2010 (1)
Спасибо, Александр !  Очень рада, что Вам сценарий понравился. А ставят его, наверное, в школах, драмкружках. По крайней мере, я это вижу по отзывам на литературных сайтах, где я помещала этот сценарий. А еще я его ставила сама с детьми, для этого он и был написан. С удовольствием прочитаю Вашу "Дюймовочку". Успехов Вам в творчестве !
     21:44 09.06.2010
Взаимно! Успехов! Счастья! Семейного лада! Ваш А.Н.
Реклама