Произведение «Идеология Духовного Человека» (страница 4 из 12)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Мистика
Автор:
Читатели: 2359 +12
Дата:

Идеология Духовного Человека

совершает человек при принятии решения, может подсказывать объединенное с ним энергетическое существо либо соответствующая сущность Высшего Разума при условии достаточного уровня развития Разума у этого человека.
82. Небожители и иные персонажи сказаний и легенд не могут служить аналогами сущностей Космического Разума.
83. Ангелы-хранители и иные небесные заступники людей не являются реальными объектами действительности, их роль выполняют энергетические существа и сущности Высшего Разума.
84. Боги, Ангелы, Архиангелы и иные персонажи религиозных культов являются плодом человеческого вымысла, ибо истинная структура Высшего Разума не соответствует религиозной систематике, хотя и имеет с ней некоторые аналогии.
85. Герои и подвижники всех времен и народов находились, находятся и всегда будут находиться под постоянным покровительством сущностей Высшего Разума, а также объединенных с ними энергетических существ.
86. Все человеческие особи на Земле в соответствии с уровнем развития их Разума можно распределить на 5 отдельных групп:

• самые неразвитые в разумном отношении человеческие особи, у которых преобладает поведение животного типа, основанное на природных рефлексах (инстинктах), называются «Нелюди»;
• более развитые в разумном отношении человеческие особи, которые могут контролировать свои природные животные рефлексы, но у которых, в-целом, преобладает  поведение эгоистического типа (агрессия, паразитизм, демократизм, властолюбие, иерархизм) называются «Люди»;
• еще более развитые в разумном отношении человеческие особи, у которых наблюдается поведение как эгоистического, так и альтруистического типа, называются «Человеки»;
• высокоразвитые в разумном отношении человеческие особи, у которых поведение альтруистического типа (познавательное и защитное), в-целом,  преобладает над поведением эгоистического типа, называются «Демиурги»;
• наиболее развитые в разумном отношении человеческие особи, поведение которых является полностью альтруистическим, называются «Духочеловеки».

87. В настоящее время общее количество Духочеловеков на Земле составляет около 5 процентов, общее количество Демиургов – около 10 процентов, общее количество Человеков – около 30 процентов, общее количество Людей – около 45 процентов, общее количество Нелюдей – около 10 процентов.
88. Роковые люди – это Демиурги и Духочеловеки, именно они называются Духовными Людьми и обеспечивают прогресс человеческой цивилизации, ибо их роль и способности определяются особой генетической структурой их организмов.
89. Деятельность Духочеловеков и Демиургов протекает под постоянным контролем со стороны сущностей Высшего Разума и направлена на совместное с ними сохранение разумного Порядка на планете Земля.
90. Наиболее развитые энергетические существа (Ангельские Духи) обеспечивают контроль и содействие для особо развитых в разумном отношении Духочеловеков, которые выделяются своим особо нравственным поведением и именуются – «Святые Духочеловеки».
91. Спрос со стороны людей не дает предложения, ибо не все люди имеют достаточный уровень развития своего Разума, чтобы быть услышанными сущностями Высшего Разума и энергетическими существами.
92. Детали общения с сущностями Высшего Разума и энергетическими существами, в-общем, являются схожими, но общение с сущностями Высшего Разума протекает исключительно по их воле.
93. Люди не могут понимать информацию, поступающую от сущностей Высшего Разума и энергетических существ, но они могут общаться с ними на Космическом Языке для получения различных сведений об окружающем Мире.
94. Все определения, которые человек дает окружающим предметам и явлениям должны быть выражены на его родном человеческом языке, но все обращения человека к сущностям Высшего Разума должны быть сформулированы только на Космическом Языке, потому что они понимают только его.
95. Реконструкция понятий на естественном человеческом языке в понятия на Космическом Языке происходит посредством словаря смыслов Космического Языка.
96. Люди никогда не должны произносить слова Космического Языка всуе.
97. Естественные языки людей не могут содержать смыслы на Космическом Языке, ибо они являются языками для коммуникации и не предназначены для выражения смыслов, хотя некоторые эквиваленты слов человеческих языков достаточно точно передают смыслы понятий окружающего Мира.
98. Манипуляции со словами Космического Языка (Космическая Магия) позволяют людям участвовать в энергетическом управлении объектами и событиями окружающего Мира.
99. События окружающего Мира возможно изменять в разумном направлении путем использования соответствующих слов на Космическом Языке в виде Молитв и Заклинаний.
100. Слова  Космического  Языка,  необходимые  для  воздействия на объекты  и  события  окружающего  Мира,  следует  узнавать  у соответствующих сущностей Высшего Разума.
101. Истины Высшего Разума не могут определяться путем самостоятельных размышлений, но могут быть переданы избранным Духовным Людям через связанных с ними энергетических существ либо непосредственно от сущностей Высшего Разума на их родном человеческом языке.
102. Необходимое участие людей в сохранении разумного Порядка на Земле заключается в осуществлении ими многих дел, но главное – это самим не нарушать Порядок, который люди должны знать и безусловно сохранять.
103. Порядок в целом состоит из 4-х составляющих:

• Порядок во Вселенной;
• Порядок в Мироздании;
• Порядок в Мире;
• Порядок на Земле.

104. Порядок во Вселенной не подвластен воздействию людей и оказывает воздействие на жизнь любого человека посредством законов Природы и деятельности сущностей Высшего Разума.
105. Порядок в Мироздании находится вне воздействия людей и подчиняется воздействию сущностей Высшего Разума данного Мироздания, а также сущностей Верховного Разума вселенского характера, занимающих наивысшую ступень развития Разума.
106. Порядок на планете Земля устанавливается и сохраняется благодаря сущностям Верховного Разума, сущностям Высшего Разума данного Мироздания, и энергетических существ данного Мира и может поддерживаться с помощью людей.
107. Порядок в Мире подвержен косвенному воздействию людей, но только в пределах планеты Земля.
108. Определяющим моментом для Порядка является наличие согласия между всеми частями Порядка как системы.
109. Порядок нельзя нарушить, если нет понимания Порядка, но можно нарушить неосознанно при условии хаотических действий.
110. Все недостатки людей проистекают от незнания Порядка и законов Природы, поэтому определяющая роль науки здесь как никогда велика.
111. Порядок и научное познание есть 2 стороны одной медали.
112. Порядок и советы от сущностей Высшего Разума есть объединяющая форма деятельности людей.
113. Порядок зиждется на 2-х главных условиях – знание и дисциплина.
114. Разумный Порядок есть основа жизнедеятельности человека.
115. Порядок Жизни человека задается извне и поддерживается им самим изнутри при условии разумного контроля за своей жизнедеятельностью.
116. Порядок Жизни человека есть свод правил и рекомендаций, которые Духовные Люди должны соблюдать неукоснительно.
117. Порядок Жизни человека – это многогранная фигура с общим содержанием, которая должна быть системной и разумно устроенной.
118. Отношения между людьми не определяются каким-то особым Порядком, ибо они хаотичны и неуправляемы, потому что каждый человек обладает свободой своей воли.
119. Космические законы жестко обозначают границы возможностей людей, но допускают их деяния в пределах этих границ, что делает особенно важным познание людьми этих законов посредством науки.
120. Космические законы распространяются не только на Природу, но и на человеческое Общество, в виде законов и правил Космической Морали и Космической Нравственности.
121. Космическая Мораль есть высшая форма Морали и является основной руководящей силой для при общении людей.
122. Космическая Нравственность является обязательным условием существования каждого Духовного Человека в Обществе.
123. Особые отношения складываются между людьми одного Генотипа, ибо они могут лучше понимать друг друга в силу лучшей психологической совместимости.
124. Строгая зависимость проявления основных характерных особенностей людей от генетических особенностей их тел делает поведение человека предсказуемым, но не на все 100 процентов.
125. На поведении человека также сказывается воздействие окружающей среды, особенности его образования и воспитания, что определяет около 15 процентов его возможного поведения.
126. Природные недостатки людей хорошо известны и не могут быть изменены – они присущи людям благодаря их животному происхождению и не могут быть исключены по желанию людей, ибо имеют глубокие генетические корни.
127. Поведение человека практически полностью определяется генетическими особенностями его организма в результате сочетания 3-х из 9-ти возможных элементарных психогенетичских типов, которые составляют его Генотип.
128. Поведение человека не может быть стабильным и однозначным во всех ситуациях, так как оно определяется сложным взаимодействием 3-х элементарных психогенетических типов, которые составляют его Генотип.
129. Мудрость, опыт и знания дают возможность Духовному Человеку составить правильный вариант своего поведения в каждом реальном случае жизни с учетом своего Генотипа.
130. Реальность предполагает ее правильную оценку, как с точки зрения материальных, так и духовных особенностей.
131. Реальность состоит из 5-ти сторон: природной, общественной, личной, материального статуса (положения в системе людей) и духовного статуса (положение в системе Разума).
132. Недостаточно просто следовать правилам Нравственности, избегая недостойных поступков, намерений и желаний, нужно это показывать людям, нужна целенаправленная пропаганда Нравственности силами искусства, основанного на Духовности.
133. Нравственность каждого Духовного Человека есть самое простое средство для организации правильной жизни на Земле, ибо нет ничего более убедительного, чем личный пример.
134. Готовых правил нравственного поведения очень много, поэтому надо просто исключить из своей жизни все недостойные действия, намерения и желания.
135. Нравственность не приемлет различных толкований, ибо на ее базе строится Порядок Жизни на Земле, согласованный с Порядком в Мире и Порядком в Мироздании.
136. Любовь является основой Морали Общества и человека, ее положение в жизни людей непоколебимо, люди, отвергающие Любовь в угоду разрушению и силе, есть носители Хаоса.
137. Никакие отговорки и оговорки в пользу безнравственного искусства не принимаются, искусство всегда должно быть духовным, нравственным, идеальным и просветительским.
138. Заведомо провальными будут попытки создать искусство Хаоса, ибо ему есть другое название – антиискусство.
139. Никакие прокламации и перформансы антиискусства не способны убедить настоящих людей в его ценности, ибо Духовные Люди и Человеки отвергают его безоговорочно.
140. Сознательное культивирование антиискусства направляет

Реклама
Реклама