Произведение «Глава 3. Дорога, протоптанная веками, обычно сводит души. »
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Новелла
Сборник: Ветер укажет путь
Автор:
Читатели: 14 +10
Дата:

Глава 3. Дорога, протоптанная веками, обычно сводит души.

Глава 3. Дорога, протоптанная веками, обычно сводит души. Часть 2. 

Что не хотел бы ты в подарок, 
Получишь от судьбы лишь рок!

                                 ❀❀❀

Лий резко поднялся, понимая, что нужно что-то делать. Он вынул меч из ножен и осторожно поднес его к телу незнакомца. Клинок загудел и задрожал, касаясь темной ци, но заклинатель не останавливался. Он подцепил кончиком талисман и с силой отодрал его от раны. 

Сразу же глаза незнакомца широко открылись, а грудь стала вздыматься, его тяжелое дыхание стало слышно Лию. Заклинатель неуверенно снял талисман с клинка, смотря на него и не понимая некоторых символов. Это поставило его в тупик, ведь он думал, что никогда не столкнется с таким, когда-то выучив все символы, которые только могли существовать. 

Печать на талисмане никак не реагировала на Лия, и он положил его в свою сумку, планируя изучить потом. Заклинатель вновь посмотрел на неизвестного, темная ци вокруг которого пропала. 

Лий в неверии нахмурился, смотря на незнакомца, который в свою очередь обратил внимание на своего спасителя. Последний сел на земле, улыбка постепенно стала расплываться по его лицу. И именно в этот момент заклинатель подумал о таком исходе событий, при котором окажется, что этот человек на самом деле был одержим, оттуда и взялась темная ци. 

Но незнакомец поднял на него изогнутые в два полумесяца глаза и хриплым голосом произнес:

— Спасибо тебе. Не подашь руку, чтобы помочь?

Лий вынырнул из своих мыслей, впервые в жизни он не мог решиться на что-то. Он неуверенно протянул руку незнакомцу, тот взялся за нее и вправду всего лишь встал на ноги. 

— Лицо попроще. Я жив, — с ухмылкой сказал он и представился: — Ань Юй. 

Заклинатель при касании точно смог понять, что перед ним не человек, будь то дух или демон выглядел он правдоподобно, и будь Лий более наивен и неопытен, то не определил бы его. 

В Лие одновременно боролись два чувства – отвращение и интерес. Отвращение было по отношению к происхождению Юя, а интерес к тому, почему заклинатель видит его, почему он видит его лицо? Лий совсем ничего не понимал, что вызывало недовольство. 

Слова Юя вызвали раздражение у Лия, но тот показал его лишь на лице, не выплескивая в слова. 

— Ли Яо, — назвал свое поддельное имя он. 

Чаще всего Лий называл себя «Ли Яо», изредка меняя имя, но оставляя фамилию, уж больно она ему приглянулась. 

Пока Лий смотрел на Юя, он стал замечать, как темная сеточка 
вен ползет обратно, а рана постепенно затягивается, что весьма настораживало заклинателя. Слишком быстрое восстановление также подчеркивало природу Юя. Лий стал считать, что перед ним демон. 

Будто бы читая его мысли, Юй спросил: 

— А ты, как я понимаю, заклинатель? – и осмотрел Лия с головы до ног. – Бродячий, что ли? 

Заклинателя смутил его взгляд. Лий понял, что его байки, которые он раньше сочинял другим людям, сейчас были очень кстати, ведь где-то он представлялся монахом, где-то бродячим заклинателем, а где-то простым пилигримом. У всех этих ролей было что-то схожее.

— Да. 

На этом слове разговор оборвался, и казалось продолжить его было сложно, но невзирая на это, после недолгого молчания демон окинул взглядом местность и обратился к Лию: 

— Куда направляешься? 

Лий глубоко вздохнул, наконец отводя взгляд от лица Юя. Черты демона напоминали ему портреты брата, которые тот рисовал со скуки в свободное время. Именно благодаря этому Лий стал иметь представление о внешности других людей, в том числе родителей и самого Ши Ву. 

Заклинатель не хотел признаваться, что попал в петлю, уже пару раз проходя мимо одного и того же дерева. Он подумал, что с таким необычным попутчиком эта проблема может решиться, потому умолчал о ней. 

— В город, — ответил он, указывая направление. 

Демон сделался радостным. 

— О! Так я туда же шел! – его взгляд показался Лию мрачным, несмотря на улыбку — Ты же не против, если я пойду с тобой? А то много всякой дряни в этом лесу, — последние слова прозвучали значительно тише в сравнении с предыдущими. 

Лий не знал, что ответить. С одной стороны демон вызывал у него любопытство, но с другой пойти с ним могло значить подвергнуть себя опасности. Заклинатель не мог определиться, но все же решив, что в случае опасности он всегда сможет достать меч, решился и согласился. 

— Не против. 

Сразу после своих слов Лий услышал ясный звон маленького колокольчика. Он обернулся, но дорога была пуста. 
Юй махнул рукой, оборачивая и начиная идти. 

— Ну, пойдем тогда! – торжественно воскликнул он.

То, что Юй не боялся поворачиваться спиной к заклинателю, беспокоило того. Он же в любой момент мог напасть со спины, так, почему демон не сторонился этого? Скорее всего Юй думал, что превосходит заклинателя, но ведь иметь такую самоуверенность разве не глупо? Лий не мог понять его. 

Он сравнялся с демоном. Снова погружаясь в свои мысли, Лий 
уже думал не о себе и своей никчемности, а о новом знакомом, появление которого было окутано тайной. 

Юй был похож на спонтанные рисунки людей Ши Ву. Брат рисовал часто и хвастался своими рисунками родственникам, в том числе и Лию. Чаще всего Лий видел у старшего человеческие лица, и смотря в зеркало, он понимал, что те вправду выглядят так. 

А теперь заклинатель мог убедиться в этом, и посмотрев на Юя. Если бы Лий мог описать его внешность, то сказал бы, что она была приятной. Игривые глаза и поднятые иголки губ говорили многое о характере, намекали на улыбчивость демона. Но так как Лий впервые в жизни видел чужую внешность, то дать ей определение, к сожалению, не мог. 

— Не боишься, что я окажусь каким-то злым духом? – разгоняя тишину и вытаскивая Лия из размышлений, начал разговор Юй. 

Лий и так знал, что рядом с ним идет какой-то злой дух. Может даже тот самый Хозяин леса, про которого ему рассказал торговец. 

— Нет. 

Лий отвечал коротко, но его собеседника это совсем не смущало.

— Но ведь если так, то я могу убить тебя или хотя бы напасть. 

— Не думаю, что в своем положении ты сможешь причинить мне вред, — парировал Лий. 

Демон усмехнулся, находя слова Лия вполне верными. Юй не был глупцом и осознанно подходил к большинству вопросов, хоть и вел себя небрежно и беспечно. Дел иметь с такой личностью не каждый смог бы, ведь если снаружи он строит из себя дурака, не значит, что он не понимает мотива своих и чужих поступков. Хотя мотивацию Лия он понять не мог. 

— И то верно, — он сменил тему, — После того, как попадешь в город, пойдешь дальше или остановишься там? 

Лий не любил, когда его расспрашивают, он чувствовал себя преступником на допросе. Притом если кто-то чужой старался разузнать что-либо, это наводило на мысль, что человек ищет слабые места или что-то замышляет против. 

— Какая разница? – закатил глаза Лий. 

Демону заклинатель показался интересным. Он пожал плечами. 

— Тебе сложно просто ответить? – ехидно ответил он. 

Лий стал чувствовать раздражение, навязчивое поведение демона напрягало его, заставляя выходить из зоны комфорта. Заклинатель и сам не знал, зачем идет в город, ему всего-навсего нужна была цель, которой он смог бы определенно достичь. 

Что дальше Лий будет делать, он решит уже после того, как придет в город. Стиснув зубы и набрав воздуха, тем самым успокаиваясь, заклинатель посмотрел на Юя, неожиданно встретившись с ним взглядом. 

— Я не знаю, что буду делать дальше. 
Демон усмехнулся на его слова, прикрывая глаза цвета сверкающей стали. 

— Ты один? – он поправил себя, — То есть, без партнера, друзей, может? 

Заклинатель почувствовал укол печали от его слов. Раньше Лий никогда не задумывался над этим. Два года он бродил один, не думая, что с ним вместе вообще может кто-то быть рядом. Он чувствовал себя одураченным. Ощущать это было очень неприятно. 

— Один, — он отвел взгляд, закусывая нижнюю губу в задумчивости. 

— Я тоже. 

Лий не сильно удивился его словам. Будь Юй с кем-то ему бы явно помогли. Вдруг заклинателя посетила мысль, что если бы он оказался на месте демона, то помочь ему смог бы только кто-то посторонний, как и Юю. Сложно было признавать, но Лий будто узнал какую-то большую тайну. 

Будучи эти два года одному со всем, он справлялся сам, никогда даже не задумываясь о посторонней помощи. Но не привыкший к ней, он считал, что помощь со стороны равна собственной слабости и немощности.

Украдкой взглянув, на замолчавшего демона, заклинатель заметил, что одежда того стала целой, и дыры в ней, и следа огня на ней больше не было. Он нахмурился, поначалу не понимая этого, а после смутно вспомнив одну печать, которую накладывали в ордене на одежды, все осознал. 

Дорога наконец-то перестала повторяться, и Лий выдохнул с облегчением. Начали вновь проезжать мимо повозки, что оживляло путь. 

Лий опять вспомнил про глаза, но не найдя повязки, решил, что скорее всего оставил ее там же, где и нашел Юя. Заклинатель посмотрел на свои широкие рукава, все же не решившись их рвать, он тяжело вздохнул. 

— Ты что-то ищешь? – с любопытством спросил Юй, заметив его действия. 

Лий снова испытал неприязнь к тому, что в его дела лезут.

— Нет, — отрезал он. 

                                  ❀❀❀

Молодой человек в тускло-красной одежде ордена Хонхе, стоя в чаще леса, оглянулся по сторонам, держа в руке с едва зажившими язвами уже опущенный меч. 

— Придурки! Мы упустили его! Куда вы смотрели?! А?! – он в гневе топнул ногой.

Его крик разнесся по лесу эхом. Двое в миг подбежали к нему. Они также были одеты в одежды ордена Хонхе. Первый, что был ниже ростом и с повязкой на лбу по имени Ву Дан, явно боясь предводителя, поклонился ему и дрожащим, едва слышным голосом произнес:

— Извини, Шу Лижень, — так звали предводителя. – Этот гад слишком резвый, даже будучи при смети. 

Второй адепт с полусобранными волосами и более женственной внешностью – Фэй Мэйли толкнул локтем Ву Дана, чтобы тот выпрямился, ведь лицо Шу Лиженя все мрачнело и мрачнело. Неуверенно Дан все же закончил свой долгий поклон. 

— Да, он был у нас на крючке! – добавил к словам Дана Мэйли. 

Шу Лиженю не понравился ни один их ответ, он прищурился, грозно и яростно крича: 

— И куда он пропал тогда?! –  от его громкого голоса птицы полетели с деревьев поблизости. 

Ву Дан не оставлял своих попыток оправдаться и спастись от старшего адепта Шу. 

— Он, кажется, из лесу вышел… 

Мэйли вновь пихнул его локтем в немом упреке. Лижень резко взмахнул мечом перед лицами адептов и резко вставил его в ножны с лязгом и стуком. 

Предводитель разозлился только сильнее, он сдержался, чтобы не применить насилие в целях воспитания по отношению к адептам перед ним. 

— Когда кажется – молиться надо, дурак! — воскликнул он, отворачиваясь от них. — Пойдемте!
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Феномен 404 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама