1. Наш православный вариант молитвы «Отче наш»
«Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да придет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наши, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.»
2. Перевод этой же молитвы, как она есть с древнеарамейского. С языка, на котором она была впервые записана.
«О дышащая Жизнь,
Имя Твое сияет повсюду!
Высвободи пространство,
Чтобы посадить Твое присутствие!
Представь в Твоем воображении
Твое «Я могу» сейчас!
Облеки Твое желание во всякий свет и форму!
Прорасти через нас хлеб и
Прозрение на каждое мгновение!
Развяжи узлы неудач, связывающие нас,
Как и мы освобождаем канатные веревки,
Которыми мы удерживаем просторы других!
Помоги нам не забывать наш Источник.
Но освободи нас от незрелости не пребывать в Настоящем!
От тебя возникает всякое
Видение, Сила и Песнь
От собрания до собрания!
Аминь! Пусть наши следующие действия прорастут отсюда».
05.01.2025
|