|
СЦЕНА 3
|
Хозяйка |
А! Это ты бродяжка! Ты где это так долго шаталась!
|
Девочка |
Сударыня, этот господин хочет у нас переночевать.
|
Хозяйка |
Этот господин?
|
Незнакомец |
Да, сударыня.
|
Хозяйка |
(она оценила взглядом наряд путника и любезная улыбка исчезла) Входите, милейший. (посоветовалась шепотом с хозяином и повернулась к незнакомцу) Ах, любезный, мне очень жаль, но у меня нет больше места.
|
Незнакомец |
Положите меня, где хотите, на чердаке, в конюшне. Я заплачу как за комнату.
|
Хозяйка |
Сорок су.
|
Незнакомец |
Сорок су? Хорошо.
|
|
(Между тем человек, положив на лавку свой сверток и палку, сел к столу, на который девочка поспешила поставить бутылку вина и стакан и снова уселась на свое место под столом и взяла свое вязанье, незнакомец, едва помочив губы в стакане, со странным вниманием рассматривал ребенка.)
|
Хозяйка |
Постой! А где же хлеб?
|
Девочка |
(испуганно) Сударыня…
|
Хозяйка |
Что? Забыла купить? Бездельница! Дай сюда пятнадцать су!
|
Девочка |
(Девочка опустила руку в карман передника и страшно побледнела. Монеты там не было)
|
Хозяйка |
Ты что, потеряла деньги? А может ты вздумала их украсть? (она протянула руку к плетке, висевшей на гвозде в углу у печки.)
|
Девочка |
(в ужасе) Простите, сударыня, простите, я больше не буду!
|
Хозяйка |
(хозяйка сняла с гвоздя плетку, незнакомец, протягивая монету остановил ее)
|
Незнакомец |
Виноват, сударыня. Вот монета.
|
Хозяйка |
(положив монету в карман и явно смягчившаяся) Смотри, чтоб это было в последний раз!
|
|
(девочка снова заняла свое место под столом, теперь она рассматривала незнакомца с удивлением и благодарностью)
|
|
(отворилась дверь и вошли хозяйские дочки мило одетые и довольные, мать притянув их к себе, каждую по очереди, пригладив им волосы и перевязав ленты, оттолкнула их от себя с той нежностью, которая так свойственна матерям, и воскликнула:
|
Хозяйка |
Хороши, ничего не скажешь!
|
|
(дети стали играть с куклой, и девочка засмотрелась на них)
|
Хозяйка |
А! Вот я тебя и поймала! Так-то ты работаешь? Постой, я вот плеткой заставлю тебя работать!
|
Незнакомец |
Сударыня, (он робко улыбнулся) позвольте ей поиграть!
|
Хозяйка |
Девчонка должна работать, потому что она ест мой хлеб! Я кормлю ее!
|
Незнакомец |
(кротко) И какая же ее работа?
|
Хозяйка |
Она чулки вяжет, если вам угодно знать. Чулки для моих дочек, у которых их нет и которые ходят босыми.
|
Незнакомец |
Не продадите ли вы мне эти чулки за пять франков?
|
Хозяин |
Да, сударь, если таково ваше желание, мы уступим вам эту пару чулок за пять франков. Мы не умеем ни в чем отказывать путешественникам.
|
Хозяйка |
Но денежки на стол!
|
Незнакомец |
Я покупаю эту пару чулок, и плачу за нее. (вынимает из кармана пятифранковую монету и кладя ее на стол, потом он обернулся к девочке) Теперь твоя работа принадлежит мне. Можешь играть, дитя мое.
|
Девочка |
(девочка вся дрожала, наконец она осмелилась спросить) Сударыня, это правда, что я могу поиграть?
|
Хозяйка |
Играй! (со злобой)
|
Девочка |
Благодарю вас, сударыня.
|
|
(она достала лоскутки и маленькую сабельку, стала заворачивать ее и баюкать, той порой хозяйские дети, бросив старую куклу, принялись играть с котенком, девочка смотрела на них, и видя, что никто не смотрит на нее подняла тихонько куклу и стала рассматривать ее как сокровище, это увидела хозяйка)
|
Хозяйка |
Ах ты негодная девчонка! Что ты себе позволяешь?
|
Девочка |
(тихо положила куклу на пол, не спуская с нее глаз, заломила руки как взрослый человек, и только тогда заплакала)
|
Незнакомец |
Что случилось?
|
Хозяйка |
Разве вы не видите? (указывая пальцем на куклу) Своими мерзкими руками она хватает игрушки моих детей!
|
Незнакомец |
Ну, так что же? (поворачивается и выходит из трактира)
|
Хозяйка |
Ну я тебе сейчас задам! (гаснет свет на сцене)
|
Девочка |
(в темноте) Простите, простите меня, сударыня! (слышны удары плетки по полу)
|
Незнакомец |
(выходит на улицу, слышна вьюга, он подходит к лавке и стучит в окно) Добрый вечер, сударь. Сколько стоит ваша кукла? Сорок франков? Недешево. Минуточку (достает деньги) Вот деньги. Я могу забрать ее? Благодарю вас. Доброй ночи! (возвращается в трактир)
|
|
(хозяин стоит у камина и ковыряет в зубах зубочисткой, хозяйка нарочито зевает, девочка сидит под столом и судорожно всхлипывает)
|
Незнакомец |
(возвращается с той самой куклой с витрины и присев на корточки возле стола, под которым сидит девочка, подает ее девочке) Это тебе. Подарок на Рождество. Играй. (обращаясь к хозяйке) Завтра Рождество, сударыня. Пусть дитя порадуется.
|
Хозяйка |
(остолбенев и едва овладев собой слащавым голосом) Ах, сударь, мы ведь в церковь не ходим, праздников не соблюдаем. И правда, завтра Рождество. (к девочке елейным голосом) Ну что же, ты, деточка, господин гость дарит тебе куклу. Возьми ее. Она твоя.
|
Девочка |
Можно, сударыня?
|
Хозяйка |
Ну конечно! Конечно, она твоя.
|
Девочка |
(отчаянно-испуганный и вместе с тем, восхищенный взгляд ее обращен к гостю) В самом деле, сударь, это правда? Она моя, эта дама?
|
Незнакомец |
(глаза у незнакомца были полны слез он видимо, находился на той грани волнения, когда молчат, чтобы не разрыдаться, он кивнул ребенку головой и вложил руку «дамы» в ее ручонку, девочка быстро отдернула свою руку, как будто рука куклы ее обожгла и потупилась, внезапно она обернулась и порывистым движением схватила куклу)
|
Девочка |
Я буду звать ее Катериной. Сударыня, можно мне посадить ее на стул? (теперь хозяйские дети смотрели с завистью на девочку)
|
Хозяйка |
Можно, деточка.
|
Девочка |
(посадила куклу на стул и опустившись на пол неподвижная, безмолвная, погрузилась в созерцание)
|
Незнакомец |
Играй же, дитя мое! Сегодня Сочельник. Господь тебя любит!
|
Девочка |
О, благодарю вас, я играю!
|
Хозяйка |
[left](подошла к мужу, который греет руки у камина и говорит ему сквозь зубы) Старая бестия! Какая муха его укусила? Только растревожил нас! Выдумал, чтобы эта маленькая замарашка играла! Дарит ей куклу! В присутствии моих девочек! Дарит куклу в сорок
|